听歌学英语:The Invisibles-Suede
The world waits for you when
世界在等待着你
And the dawn breaks for you when
黎明也为你降临
And the media will watch
媒体虎视眈眈
And she will change her mind
她终将回心转意
I tried to win for you when
我曾为你而战
I shed my skin for you when
褪去这幅皮囊
I loved you like my own
爱你视如己出
I fed you like a child
像对待婴孩般哺育你
Stay in bed and feed the day
我躺在床上亲爱的
With my imagination, honey
靠自己的想象力度日
Falling through the cracks in people's kindness
人类的善意从来不是分给我的
And the world won't step aside
这世界也从不为你让路
I tried to make you want me
我试着让你接纳我
I left my home at seventeen
我十七岁那年离开家
But everywhere I looked I saw
所及之处看到的
Another me
尽是自己的影子
And we are the invisibles
我们是隐形人
Plain and lonely
默默无闻茕然一身
It's funny how it's always out of reach
多么可笑想要的永远触不可及
I hear the wood pigeons and
我听到斑尾鸽的叫声
I call my father in and
我叫父亲过来
He sits and hears me sing
他坐在那听我歌唱
But never wonders why
但他从不去想
Why do I call out in the night
为何我在深夜呼喊
He found the photos set alight
他只看到照片在燃烧着
Everything about her
关于她的一切
Makes me want to smile
都让我想要微笑
I'll stay in bed and feed the day
父亲我躺在床上
With my polite conversation, father
用礼貌的对话熬过这一天
Papering the cracks in others' silence
在一片沉寂中掩盖起所有裂痕
But I still won't step aside
但我不会就此放手
I tried to make her want me
我试着让她接纳我
I tried to play her politics
我努力按她的规则游戏
But every step I took
但每走一步
I had to swallow this
都要咽下这样的现实
That we are the invisibles
我们是隐形人
Strange and lonely
默默无闻茕然一身
It's funny how it's always out of reach
多么可笑想要的永远触不可及
It's funny how it's always out of reach
多么可笑想要的永远触不可及
It's funny how we're always out of reach
多么可笑想要的永远触不可及
Falling through the cracks in people's kindness
人类的善意从来不是分给我的
Fall through失败; 破产; 黄; 破灭
例句:
You'd fall through the plaster 1.
你会从灰泥板上摔下去的.
She was afraid that the plan to march into the other factories might now fall through.
她恐怕“冲厂”的预定计画也不能做到.
This disease is most likely to be observed from fall through spring.
这种疾病在夏季到秋季期间最易观察到.
Why do I call out in the night
为何我在深夜呼喊
call out 唤起;召集;叫喊;调来
例句:
to call out the fire brigade
叫消防队来
Trouble can call out a person's best qualities.
逆境可以激发出一个人的优秀品质.
Being old and sly 2 , I forbear to call out.
我上了年纪,人又机灵,所以并没声张.
It's funny how it's always out of reach
多么可笑想要的永远触不可及
out of reach 手够不着,达不到;
例句:
Keep breakables out of reach of very young children.
把易碎物品放在小孩子够不到的地方。
A political settlement remains 3 tantalisingly out of reach.
政治解决方案依然可望而不可即。
These products are normally bought and stored carefully out of reach of children.
这些产品一般在购买和储藏过程中都要避免儿童碰触。
- He mixed up some plaster to repair the wall.他和了一些灰泥去补墙。
- She applied the plaster on his shoulder.她将膏药贴在他的膀子上。
- You can't trust him,he's a sly old fox.你不能相信他,他是一只狡猾的老狐狸。
- I was ready to sly out the alley door.我准备从那边小门溜出去。