听歌学英语:Nothing Makes Sense Anymore-Mike Shinoda
I used to know where the bottom was
我曾知道海底的位置
Somewhere far under the ocean waves
海浪之下极其遥远的地方
Up on a ledge 1 I was looking down
在悬崖之上向下望去
It was far enough to keep me safe
遥远的距离让自己感到安心
But the ground was cracked open
可大地裂开
Threw me in the ocean
我猝不及防掉进海底
Cast me out away at sea
我挣扎着防止下沉
And the waves are still breaking
可海浪将我吞噬
Now that I awaken 2
现在我异常清醒
No one’s left to answer me
可无人回应我的呼救
海里冰冷黑暗,真假难辨
My inside’s out, my left is right
My upside’s down, my black is white
而我痛苦万分,不知所措
I hold my breath and close my eyes
我屏住呼吸,闭上眼睛
And wait for dawn but there’s no light
等待着黎明可海里没有光芒
Nothing makes sense anymore, anymore
一切对我来说都是虚无缥缈
Nothing makes sense anymore, anymore
一切对我来说都是虚无缥缈
Nothing makes sense anymore, anymore
一切对我来说都毫无意义
Nothing makes sense anymore, anymore
一切对我来说都毫无意义
I used to sleep without waking up
我曾经睡的很安心
In a dream I made from painted walls
我梦见自己是一堵涂鸦墙
I was a moment away from done
涂鸦完成时我在梦里得到解脱
When the black spilled out across it all
黑暗透过我降临到世界各地
And my eyes were made sober
我的眼神变得清澈透明
World was turned over
世界彻彻底底地改变
Washing out the lines I’d seen
大雨冲刷着我所看到的那条界限
And my heart is still breaking
我炙热的心仍在跳动
Now that I awaken
现在我异常清醒
No one’s left to answer me
可无人回应我的呼救
海里冰冷黑暗,真假难辨
My inside’s out, my left is right
My upside’s down, my black is white
而我痛苦万分,不知所措
I hold my breath and close my eyes
我屏住呼吸,闭上眼睛
And wait for dawn but there’s no light
等待着黎明可海里没有光芒
没有人会在意我
I’m a call without an answer
I’m a shadow in the dark
我是黑暗中的阴影
Trying to put it back together
我尽力挽救它
As I watch it fall apart
我看着它支离破碎
I’m a call without an answer
没有人会在意我
I’m a shadow in the dark
我是黑暗中的阴影
Trying to put it back together
我尽力挽救它
As I watch it fall apart
我看着它支离破碎
海里冰冷黑暗,真假难辨
My inside’s out, my left is right
My upside’s down, my black is white
而我痛苦万分,不知所措
I hold my breath and close my eyes
我屏住呼吸,闭上眼睛
And wait for dawn but there’s no light
等待着黎明可海里没有光芒
Nothing makes sense anymore, anymore
一切对我来说都是虚无缥缈
Nothing makes sense anymore, anymore
一切对我来说都是虚无缥缈
Nothing makes sense anymore, anymore
一切对我来说都是毫无意义
Nothing makes sense anymore, anymore
一切对我来说都是毫无意义
I used to know where the bottom was
我曾知道海底的位置
used to n.过去一向,过去时常,过去曾(而现在不再)做;
例句:
Acupressure is used to release tension spots in the shoulders and neck.
指压按摩用于缓解肩部和颈部的紧张。
Massage 3 is used to relax muscles, relieve stress and improve the circulation.
按摩可以使肌肉放松,缓解压力和促进血液循环。
Naomi used to go to church in Granville every Sunday.
娜奥米以前每个星期天都去格兰维尔的教堂做礼拜。
Up on a ledge I was looking down
在悬崖之上向下望去
Look down v.俯视,跌价,用目光压倒; 薄;
例句:
"For God's sake," Michael said melodramatically, "Whatever you do, don't look down."
“看在上帝的份上,”迈克尔煞有介事地说,“不管你做什么,千万别低头。”
I don't look down my nose at comedy.
我并不轻视喜剧。
I wish you wouldn't look down on this kind of work.
我希望你不要看不起这种工作.
I used to sleep without waking up
我曾经睡的很安心
Wake up醒来; 活跃起来; 引起注意; (使)认识到
例句:
Strangely enough, you will automatically wake up after this length of time.
奇怪的是,过了这样一段时间你就会自己醒来。
Jake wanted to wake up, but sleep held him back.
杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。
You have to wake up now, baby.
该起床了,宝贝儿。
- They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
- Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
- Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
- Please awaken me at six.请于六点叫醒我。