时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

I've been thinkin'



我始终在想



Was it all a different scene in my head?



我脑海里的一切是否是与众不同的景象



Ooh



You've got powers



你有无穷魔力



You instructed all the demons 1 instead



所有的心魔都听命于你



Mmm



Ooh, everyone sees a man so tall, so perfect, they said



噢人们看到这样一个高大完美的男人都会说



Yeah, you've got ambition



噢你志在鸿鹄无人挡



I thought we would grow in time, I wasn't prepared



我想我们总会成长只是此刻的我尚未准备好



Now, am I forgiven?



现在我能否被原谅



Oh



You look like you're so damn scared



你看起来像是无比恐惧



I don't really think you care



我想你或许不会在意



You know, you know that our time is through



你知道我们的时间已用尽



"It's over when I leave," you said,



你说"我离开之后一切便就此结束



"we're never gonna meet again"



我们也不会再相遇"



You played your game, it was all for you



你操控着你的爱情游戏自始至终全都是你



Ooh, ooh



Ooh, ooh



Ooh, ooh



It's all for you



自始至终都只为你自己



Is it always just a stand in for a man that can't heal?



一切是否只是为那无法疗愈的人做的代替



Ooh



I've got arrows, am I shooting through the sky for you still



我手中的箭是否依然能为你穿透云层天空



Na, na, na



And I have a spent a year, wondering if I had all of the blame



我用了整整一年思考是否一切都是我自取咎由



Ah, yeah



And love's a bitter fruit if you choose to remain in your shame



而若你选择困在你的羞愧之中爱便会变成苦果



But you couldn't listen, no



但你却不肯听



You look like you're so damn scared



你看起来像是无比恐惧



I don't really think you care



我想你或许不会在意



You know, you know that our time is through



你知道我们的时间已用尽



"It's over when I leave," you said,



你说"我离开之后一切便就此结束



"we're never gonna meet again"



我们也不会再相遇"



You played your game, it was all for you



你操控着你的爱情游戏自始至终全都是你



Ooh, ooh



Ooh, ooh



Ooh, ooh



It's all for you



自始至终都只为你自己



Ooh, ooh



Ooh, ooh



Ooh, ooh



It's all for you



自始至终全都是你



Kneeling at your temple, love was accidental



跪拜在你自我的神殿爱只是偶然的错觉



Singing bruises 2, I was foolish



为那伤痕而歌我是如此地愚蠢



Thinking I was careful, losing every battle



以为我足够谨慎却输了每一场战争



Singing bruises, I was foolish



为那伤痕而歌的我看上去无比的愚蠢



No hands, no rush



不用帮助不必奔忙



No touch, no drug



不用爱抚不必愈伤



No blood, no love



没有流血也就没有爱情



I'm doing it all for you



我一切的一切都只为你



No hands, no rush



不用帮助不必奔忙



No touch, no drug



不用爱抚不必愈伤



No blood, no love



没有流血也就没有爱情



I'm doing it all for you



我一切的一切都只为你



You look like you're so damn scared



你看起来像是无比恐惧



I don't really think you care (don't care)



我想你或许不会在意



You know, you know that our time is through



你知道我们的时间已用尽



(you know that our time is)



你知道我们的时间已...



"It's over when I leave," you said,



你说"我离开之后一切便就此结束



"we're never gonna meet again"



我们也不会再相遇"



You played your game, it was all for you



你操控着你的爱情游戏自始至终全都是你



I said, "so long",



我说再见



I said, "so long",



我说再见



I said, "so long",



我说永别



It's all for you



都只为说给你听



I said, "so long",



我说再见



I said, "so long",



我说再见



I said, "so long",



我说永别



It's all for you



都只为说给你听



    





You look like you're so damn scared



你看起来像是无比恐惧



look like 看起来与(某人或某物)相像[相似]; 很可能出现[引起](某事、做某事); 伣; 似



例句:



How can I love myself when I look like this?



我这个样子,怎么能对自己满意呢?



Men want to look like the idealized men depicted 3 in advertisements.



男人们希望自己看上去像广告中描绘的那种理想化男人。



We don't want to look like a bunch of cowboys.



我们不想看上去像一帮奸商。





Kneeling at your temple, love was accidental



跪拜在你自我的神殿爱只是偶然的错觉



Accidental adj.意外的,偶然(发生)的; 附属的;



例句:



The jury returned a verdict of accidental death.



陪审团作出意外死亡的正式裁决。



Accidental inhalation of the powder can be harmful.



意外的粉尘吸入可能有害。



a verdict of accidental death



意外死亡的裁决

 



n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
学英语单词
a drop in the bucket
admissible load
ailish
airborne geochemical exploration
angina septica
arteriae epigastrica superior
automatic exposure control system
blind cover
bones of foot
Bou Azzer
broadseal
buttress zone
Canxixe
chamber of commerce
checkered steel plate
Chimonobambusa armata
chokedar
Cloonfad
clyve
coal mine
colo(u)r vision
colony for investment
commingled yarn
communicableness
crunchier
cylinder mixer
delapril
digladiates
dispropriated
DIVADS
doany
dominance system
drain-body junction
eternal law
evisceration of orbit
feed formula
field reversal
financial resource
formal-actual parameter correspondence
FSM (fine striped memory)
glomeratas
Haines's formula
harrelsons
hematogeneous
Heusenstamm
interaction cross section
intermediate frequency furnace
Jacques Monod
john smiths
karyolymph
kick-stepped
knockahs
knot torus
lanestenyl
lepidoblastic texture
liberal constructionist
lites
loom mechanism
mani-pedi
medical welfare
metroprolol
mine loading mass
neodymium glass laser rod
non-governmental agency
Norddal
otological
partly paid share capital
peromelic monster
plane table triangulation
pontoon-tank roof
portuguese dance
program interaction
pupillogram
push someone to the wall
reventilate
romper suit
root cause
rossetter
serial communication controller
serial plate camera
Sicilian rose
skunkworks project
slack-keys
southwesterlies
stone crusher
stored grain insects
t'iao tuan kung
tax on buildings
telegraph signal
Trece Martires
triamide
triethyl-carbinol
tuymans
unprofor
urgency call
vane relay
Velefique
ventral diaphragm
vertical circle level
waitrons
wool-jersey
zonen