时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

I feel the sunlight on my head



我感受到头顶的熊熊烈日照耀



The scent 1 of summer in my bed



夏日的气息仍弥留在我的床上



When we were footprints in the sand



我们赤脚在沙滩上留下脚印



Stealing liquor, making plans



制定好计划偷出酒来一同畅饮



I can see your face from miles and miles away



我能望见你遥远的面庞



But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade



但上帝知道一切终将随风飘散美好终会消散



I'm a dog searching for answers and a way



我执着地找寻着问题的答案和前方的道路



But through your hands you make me tremble, make me crush



尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋



Forget my name



将我的名字遗忘



And just ride that wave until we higher than life



就如驰骋海浪那般直到生活一同高涨



With the sun in our eyes, should just ride on a cloud



和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端



Until we fall from the sky



直到我们从天际坠落



No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight



不再为夜晚流泪



For the ni-i-i-i-i-ight



为那夜晚



Yeah, just ride that wave until we higher than life



就如驰骋海浪那般直到生活一同高涨



With the sun in our eyes



和我们眼中烈日般的热情一同



They said to watch out for your kind



他们总是要我小心如你一般的人



Always dirtying up my mind



总是将人的精神玷污



They say that romance makes you blind



他们说爱情总是盲目



Well, I'll be blinded for a lifetime



但我愿意为你一生这样盲目



I can see your face from miles and miles away



我能望见你遥远的面庞



And I remember every kiss, all the games you had me play



我仍清晰的记得你的每次亲吻我们一同玩过的每个游戏



I'm not done searching for answers, anyway



我执着地找寻着问题的答案和前方的道路



But through your hands you make me tremble, make me crush



尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋



Forget my name



直到我们从天际坠落



And just ride that wave until we higher than life



就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨



With the sun in our eyes, should just ride on a cloud



和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端



Until we fall from the sky



直到我们从天际坠落



No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight



不再为夜晚流泪



For the ni-i-i-i-i-ight



为那夜晚



Yeah, just ride that wave until we higher than life



就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨



With the sun in our eyes



和我们眼中烈日般的热情一同



La la la la la la la la la la



La la la la la la la la la la



With the sun in your eyes (la la la la la la la la la la)



和我们眼中烈日般的热情一同



La la la la la la la la la la



Ey



I can see your face from miles and miles away



我能望见你遥远的面庞



But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade



但上帝知道一切终将随风飘散美好终会消散



I'm a dog searching for answers and a way



我执着地找寻着问题的答案和前方的道路



But through your hands you make me tremble, make me crush



尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋



Forget my name



将我的名字遗忘



And just ride that wave until we higher than life



就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨



With the sun in our eyes, should just ride on a cloud



和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端



Until we fall from the sky



直到我们从天际坠落



No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight



不再为夜晚流泪



For the ni-i-i-i-i-ight



为那夜晚



Yeah, just ride that wave until we higher than life



就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨



With the sun in our eyes



和和我们眼中烈日般的热情一同







I'm a dog searching for answers and a way



我执着地找寻着问题的答案和前方的道路



Search for搜索,搜寻; 访求; 追索;



例句:



They drew a blank in their search for the driver.



他们四处寻找那个司机,但一无所获。



His confronting me forced me to search for the answers.



他对我的当面质询迫使我思索如何作答。



Her search for love has often caused her excruciating misery 2 and loneliness.



她对爱情的寻觅常常给她带来极大的痛苦和孤独感。





No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight



不再为夜晚流泪



No more 也不;不再;



例句:



Their replies were no more than grunts 3 of acknowledgement.



他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。



Father had no more than a superficial knowledge of music.



父亲对音乐只懂一点皮毛。



Rudolph said no more. Apparently 4 he was a man of few words.



鲁道夫没再说话。看来他是个寡言少语的人。





They said to watch out for your kind



他们总是要我小心如你一般的人



watch out 当心;保持警觉;



例句:



Watch out for bargains, but never buy dented 5 cans.



留意便宜货,但绝不要买表面凹陷的罐头。



You'll lose your girlish figure if you don't watch out.



如果不多加注意,你就会失去女孩般的苗条身段。



He called out to them to watch out for the unexploded mine.



他冲他们大喊,叫他们小心哑雷。





Until we fall from the sky



直到我们从天际坠落



fall from 落下;跌落;降落;说出



例句:



When the fruits are ripe, they fall from the trees.



当果实成熟时,它们从树上落下.



Be careful lest you ( should ) fall from the tree.



小心,不要从树上掉下来.



As autumn draws near, leaves begin to fall from the trees.



随着秋天的接近,树叶开始凋落.



n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
alphaeus
audiofrequency meter
berti
category of vessel
cetoniidaes
closed-loop telemetry system
coinstantanean
compoundness
conformal gravity
conical seat nozzle
cross-arm
crystal loudspeaker
cute
demand quantity
diversiphiles
Eames lounge chair
earth loop
education u.s. copyright act
european swifts
floury potato
Flowery Kingdom
general-purpose control system
Gepatsch, Speicher
Great Budworth
Greec
hanft
hapned
Holy Mother
hopping john
horsetail lichens
imprisonment with suspension of sentence
initial potential flowing
inlaced
intale weight
jetadmins
kachauris
kirkland warbler
kunthianum
labourable
Likma
locatively
magnetically soft ferrite
Malimo machine
matrix graphite
mini rugby
nagyagites
Nazko R.
nebracetam
neuromechanically
Newman algebra
nonontological
North Atlantic Radio-Telephone
nucleates
obligatoriness
oil off
orange leaf disease
oxidation semiconductor
pay full value for sth
peculate
pine siskins
PMSL
policedog
protferriheme
pythmic
radiculomyelopathy
raffles
rarefied hypersonic aerodynamics
rentes
resistivity prospecting
rifampicins
rotary locking spring
Rousseauean
run-time data area
sales-driven philosophy
salinity gradient energy
seismic recorder
semicopes
skin glands
skin sarcoid tumor
slab heating
special bill
Spitskop
squeezing tube
stayes
Stria longitudinalis lateralis
technoerotic
telemechanisms
ten-ton
third stage of labo(u)r
thrombophlebitides
to squeeze out
top-lines
training expense
transinterhemispheric approach
Transjordanian
trasal glands
triphenyl orthoformate
tyre-chain repairing pliers
UNPUB
velocity of wave propagation
Visoderm