听歌学英语:Sun In Our Eyes-MO / Diplo
I feel the sunlight on my head
我感受到头顶的熊熊烈日照耀
The scent 1 of summer in my bed
夏日的气息仍弥留在我的床上
When we were footprints in the sand
我们赤脚在沙滩上留下脚印
Stealing liquor, making plans
制定好计划偷出酒来一同畅饮
I can see your face from miles and miles away
我能望见你遥远的面庞
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
但上帝知道一切终将随风飘散美好终会消散
I'm a dog searching for answers and a way
我执着地找寻着问题的答案和前方的道路
But through your hands you make me tremble, make me crush
尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋
Forget my name
将我的名字遗忘
And just ride that wave until we higher than life
就如驰骋海浪那般直到生活一同高涨
With the sun in our eyes, should just ride on a cloud
和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端
Until we fall from the sky
直到我们从天际坠落
No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight
不再为夜晚流泪
For the ni-i-i-i-i-ight
为那夜晚
Yeah, just ride that wave until we higher than life
就如驰骋海浪那般直到生活一同高涨
With the sun in our eyes
和我们眼中烈日般的热情一同
They said to watch out for your kind
他们总是要我小心如你一般的人
Always dirtying up my mind
总是将人的精神玷污
They say that romance makes you blind
他们说爱情总是盲目
Well, I'll be blinded for a lifetime
但我愿意为你一生这样盲目
I can see your face from miles and miles away
我能望见你遥远的面庞
And I remember every kiss, all the games you had me play
我仍清晰的记得你的每次亲吻我们一同玩过的每个游戏
I'm not done searching for answers, anyway
我执着地找寻着问题的答案和前方的道路
But through your hands you make me tremble, make me crush
尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋
Forget my name
直到我们从天际坠落
And just ride that wave until we higher than life
就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨
With the sun in our eyes, should just ride on a cloud
和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端
Until we fall from the sky
直到我们从天际坠落
No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight
不再为夜晚流泪
For the ni-i-i-i-i-ight
为那夜晚
Yeah, just ride that wave until we higher than life
就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨
With the sun in our eyes
和我们眼中烈日般的热情一同
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
With the sun in your eyes (la la la la la la la la la la)
和我们眼中烈日般的热情一同
La la la la la la la la la la
Ey
I can see your face from miles and miles away
我能望见你遥远的面庞
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
但上帝知道一切终将随风飘散美好终会消散
I'm a dog searching for answers and a way
我执着地找寻着问题的答案和前方的道路
But through your hands you make me tremble, make me crush
尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋
Forget my name
将我的名字遗忘
And just ride that wave until we higher than life
就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨
With the sun in our eyes, should just ride on a cloud
和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端
Until we fall from the sky
直到我们从天际坠落
No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight
不再为夜晚流泪
For the ni-i-i-i-i-ight
为那夜晚
Yeah, just ride that wave until we higher than life
就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨
With the sun in our eyes
和和我们眼中烈日般的热情一同
I'm a dog searching for answers and a way
我执着地找寻着问题的答案和前方的道路
Search for搜索,搜寻; 访求; 追索;
例句:
They drew a blank in their search for the driver.
他们四处寻找那个司机,但一无所获。
His confronting me forced me to search for the answers.
他对我的当面质询迫使我思索如何作答。
Her search for love has often caused her excruciating misery 2 and loneliness.
她对爱情的寻觅常常给她带来极大的痛苦和孤独感。
No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight
不再为夜晚流泪
No more 也不;不再;
例句:
Their replies were no more than grunts 3 of acknowledgement.
他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。
Father had no more than a superficial knowledge of music.
父亲对音乐只懂一点皮毛。
Rudolph said no more. Apparently 4 he was a man of few words.
鲁道夫没再说话。看来他是个寡言少语的人。
They said to watch out for your kind
他们总是要我小心如你一般的人
watch out 当心;保持警觉;
例句:
Watch out for bargains, but never buy dented 5 cans.
留意便宜货,但绝不要买表面凹陷的罐头。
You'll lose your girlish figure if you don't watch out.
如果不多加注意,你就会失去女孩般的苗条身段。
He called out to them to watch out for the unexploded mine.
他冲他们大喊,叫他们小心哑雷。
Until we fall from the sky
直到我们从天际坠落
fall from 落下;跌落;降落;说出
例句:
When the fruits are ripe, they fall from the trees.
当果实成熟时,它们从树上落下.
Be careful lest you ( should ) fall from the tree.
小心,不要从树上掉下来.
As autumn draws near, leaves begin to fall from the trees.
随着秋天的接近,树叶开始凋落.
- The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
- The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
- With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
- Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。