时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

Bite my tongue bide 1 my time



咬紧舌头沉默等待我的机会



Wearing a warning sign



危险警告是我的保护色



Wait till the world is mine



等待直到世界属于我的那一天到来



Visions I vandalize



肆意破坏美好的幻象



Cold in my kingdom size



在我的国土上寒风凛冽



Fell for these ocean eyes



沉醉于那一双海洋般的双眸



You should see me in a crown



你应该看到我头戴皇冠的模样



I'm gonna run this nothing town



我将要统治这个破落小镇



Watch me make 'em bow



看我是如何让他们对我俯首称臣



One by one by one



一个接一个接一个



One by one by



一个接一个



You should see me in a crown



你应该看到我头戴皇冠的模样



Your silence is my favorite sound



你的沉默是我最爱的声响



Watch me make 'em bow



看我是如何让他们对我俯首称臣



One by one by one



一个接一个接一个



One by one by one



一个接一个接一个



Count my cards watch them fall



等着我的发牌看他们一个个倒下



Blood on a marble wall



血染在大理石墙壁上



I like the way they all



我喜欢他们倒下的模样



Scream



还有尖叫



Tell me which one is worse



告诉我哪个才算更坏



Living or dying first



是苟延残喘还是了结此生



Sleeping inside a hearse



睡在棺材里



I don't dream



我没有梦可做



You say



你说



Come over baby



来我身边吧亲爱的



I think you're pretty



我觉得你很漂亮



I'm okay



我也很好



I'm not your baby



我不是你的乖乖女



If you think I'm pretty



你也觉得我很漂亮



You should see me in a crown



你应该看到我头戴皇冠的模样



I'm gonna run this nothing town



我将要统治这个破落小镇



Watch me make 'em bow



看我是如何让他们对我俯首称臣



One by one by one



一个接一个接一个



One by one by



一个接一个



You should see me in a crown



你应该看到我头戴皇冠的模样



Your silence is my favorite sound



你的沉默是我最爱的声响



Watch me make 'em bow



看我是如何让他们对我俯首称臣



One by one by one



一个接一个接一个



One by one by one



一个接一个接一个



Crown



皇冠



I'm gonna run this nothing town



我将要统治这个破落小镇



Watch me make 'em bow



看我是如何让他们对我俯首称臣



One by one by one



一个接一个接一个



One by one by



一个接一个



You should see me in a crown



你应该看到我头戴皇冠的模样



Your silence is my favorite sound



你的沉默是我最爱的声响



Watch me make 'em bow



看我是如何让他们对我俯首称臣



One by one by one



一个接一个接一个



One by one by one



一个接一个接一个







Sleeping inside a hearse



睡在棺材里



Hearse n.柩车,灵车;



例句:



And then Captain Charles sings, "Don't ever laugh when a hearse goes by or you will be the next to die."



随后查尔斯船长唱到:“如果你不想下一个死的是你,当灵车走过时绝不要笑。”



The boy remained as dismal 2 as a hearse.



那孩子仍然看上去像口棺材,死气沉沉.



3.It was a big black battered 3 hearse -- like automobile 4 . There were three men in it.



那是一辆破旧不堪的黑色大车,活象一辆柩车.车里坐着三个人.



I don't dream



我没有梦可做



You say



你说



Come over baby



来我身边吧亲爱的



Come over 过来;突然感到;顺便来访;在上空[上方]经过



例句:



You come over as a capable and amusing companion.



你给人的感觉是一个能干、风趣的同伴。



I already told you not to come over.



我已经告诉你别过来了。



"Psst! Come over here!" one youth hissed 5 furtively 6.



“嘘!到这儿来!”一个年轻人鬼鬼祟祟地说。



v.忍耐;等候;住
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
n.汽车,机动车
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
adv. 偷偷地, 暗中地
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
学英语单词
-vir-
abattoir
absolute henry
Adenophora stenophylla
Baeomyces
baizley
beta sites
Blumea mollis
blusteringly
Blut und Eisen
c with classes
Cassegrainian reflecting telescope
Chiquian
chromatype
Churchstow
classics of traditional Chinese medicine
coding convention
consonification
copper water manifold
Cross-sectional approach
dark fire-cured tobacco
derrick table
design displacement
directo-executive
disembosomed
doud
economic lot-size formula
Egnell's law
endorse over
external purchasing power of money
extreme high voltage
formation productivity
forward conduction
galinsoga parviflora cav.
genus lavandulas
graph-papers
haliotiss
hand precision reamer
head movement
hemodynamometry
humblesse
hybrid dysgenesis
in rilievo
in.ex
information system network
jennite
Kainchak
kinesthetics
lantern clock
maximum retail price
medialise
monaghans
monometflurazone
motion picture film processing plant
moving coil actuator
NMU (network management unit)
Ntantia
Oadby
oil-operated voltage regulator
once-small
pace tua
Periostal
permissible length of compartments
polarisability
politizing
powder carbon
radix aconiti feri
rail drilling maching
range of furrow width
Recnan
Reinecke's salt
road picture
romance-novel
root of granary
rotating tumbling-barrel-type mixer
rowly
scandian
Segyi
semi-mounted tractor drill
socking pit clamp
Spirochaeta persica
spookin'
sterile creep
strictural
striddling
surplus buoyance
system install
takeover target
tax efficiency
thymohexase
toll telephone network
tracheal air sac
transform into
tutrices
uale (ivory coast)
ulomis
uncombined carbon
velma
Verner, Karl Adolph
voltage digitizer
waste-water from coal gas plant
wireless power