或许你没意识到,其实你很傲慢
英语课
No one likes to be around an arrogant 1 person since it is a quality that does not attract people. Yet some people may be arrogant and find it difficult to recognize it. Here are 15 signs that you’re arrogant though you might not feel like you are.
没有人喜欢和傲慢自大的人在一起,这个品质一点都不吸引人。然而,一些人或许很傲慢,但是自己很难意识到。下面这15个迹象表明你很傲慢,即使你觉得并非如此。
1.You are constantly late
你经常迟到
There is nothing absurd in being or showing up late once in a while. This may be a bad habit on your part. However when you constantly do this intentionally 2, this could be a sign that you are arrogant because you seem to feel like your time is more valuable than that of others.
偶尔迟到无可厚非,这或许只是你的一个坏习惯。然而,如果你经常故意迟到,这就是傲慢自大的迹象,因为你似乎觉得自己的时间比其他人的时间宝贵。
2. You interrupt others a lot
你经常打断他人说话
When you interrupt others a lot to show that you have something more important to say than what others are saying, it means you have little regard for the opinion of others and this could be a sign of arrogance 3.
当你经常打断他人说话,表示你有更重要的事情要说时,这意味着你不在乎他人的观点,这是傲慢的一个标志。
3. You believe you are better than others
你相信自己比别人好
Whether in terms of your looks, intelligence or in your status you believe you are better than others and deserve to be treated better, this means you show a sign of arrogance.
无论是外表,智慧还是地位,你都相信自己比别人好,值得优待,这也表明你有点傲慢自大。
4. You go out of your way to be right
竭力证明自己是正确的
You can’t just accept that you are wrong or that you can be wrong at all. You go to the extreme to offer an explanation for your being right. And after all is said and done you brag 4 about this.
你不仅不能接受自己是错的,甚至不能接受自己会出错。你竭力解释自己是正确的。达到目的后你还会自吹自擂。
5. You think your status is more important than whatever contribution you make
你认为身份地位比贡献更重要
When you want to take a job or a task you are focused on the title or the status attached to it. You are more interested in how the job will make you feel rather than the commitments involved.
当你决定接受一份工作或一项任务时,你更注重相应的头衔或地位。你对这份工作给你带来的优越感比工作责任更感兴趣。
6. When asked, “can you do it?” you always say “yes”
别人问你“能不能做到?”你总是会回答“能”
You don’t want to be looked down at. You feel like you are always capable and anytime you back out from a task you demonstrate a flaw.
你不想被小看。你觉得你总是能做到任何事,任何时候退出一项任务都会觉得自己有瑕疵。
7. People constantly tell you to give them an opportunity to prove their abilities
人们总是恳求你给他们证明自己能力的机会
You seem to question everyone’s ability to get a task done. You believe you are the only one who can get the job done and thus people offer or plead for you to tolerate them and believe in them rather than stifle 5 them.
你似乎质疑每个人完成任务的能力。你认为只有你才能胜任这项工作,导致其他人请求你宽容他们,相信他们,而不是扼杀他们。
8.You despise the weak
你鄙视弱者
You can’t tolerate people who show signs of being fallible. If someone backs out from accepting responsibility and taking charge of a situation, you resent and despise such a person.
你不能容忍容易出错的人。如果某人拒绝接受一项任务或者为某个局面负责,你就会憎恨并鄙视这样的人。
9. You have a hard time self reflecting
你很难自我反省
You find it difficult to stare at the mirror and see yourself for what you really are. You have a hard time to look back at your failures and weaknesses.
你觉得站在镜子前端看自己的真实样子很困难。你不想回顾自己的失败和弱点。
10. You love to be talked about
你喜欢被别人谈论
Anytime there is a discussion you like the discussion to be about you. During a gathering 6 you want everyone’s attention to be on you. And if it is about a general subject you want everyone to agree to your opinion.
你希望人们任何时候讨论的对象都是你。聚会期间你希望每个人的注意力都在你身上。如果大家讨论的是一般的话题,你希望每个人都赞同你的观点。
11. You consider people you don’t like as enemies or threats
你把自己不喜欢的人视为敌人或威胁
Think of the people you don’t like. Do you consider them as threats to your perfect world? Does your blood start to boil when you hear their names or concoct 7 reasons to prove that this person is an idiot?
想想你不喜欢的人。你认为他们是对你的完美世界的威胁吗?当你听到他们的名字时是否全身的血液都沸腾起来?你是不是想要编造理由证明这个人是白痴?
12. You can’t stand people who are not like you
你不能容忍和你不同的人
You want everyone to be like you. You find it difficult to speak positively 8 about anyone who doesn’t measure up to your standards.
你想要每个人都和你一样。如果有人达不到你的标准,你就觉得说他的好话非常困难。
13. You have issues building relationships
你发现建立人际关系很困难
People find it difficult to flock to you. Most likely the negative quality of arrogance has a way of turning people away. Arrogant people have a way of sacrificing their relationships with friends and other people for the sake of success or self gratification.
人们发现很难聚集在你周围。傲慢自大这种负面品质很有可能会把人们赶走。傲慢自大的人为了获得成功或自我满足感不惜牺牲与朋友的关系。
14. You shield your inferiority with a superiority complex
你用优越感来掩饰你的自卑
Arrogant people always have an Achilles heel, but this they do not want exposed or known by people. Thus they use an invincible 9 front to protect their vulnerabilities.
傲慢自大的人总是有一个致命的弱点,但是他们不想暴露,不想被人知道。因此他们使用坚不可摧的面具来保护自己的弱点。
15. You show false charm but beneath it exists some cruelty
你表现出虚假的魅力,但是迷人的外表下却隐藏着残忍
You show false charm as a tool to draw attention to you. But this element of false magnetism 10 can be easily recognized because you cannot sustain it for so long.
你表现出虚假的魅力,作为吸引注意力的工具。但是这种虚假的吸引力很容易被识破,因为你难以维持很长时间。
adj.傲慢的,自大的
- You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
- People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
ad.故意地,有意地
- I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
- The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
n.傲慢,自大
- His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
- Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
- She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
- It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
n.集会,聚会,聚集
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
v.调合,制造
- I gave her a tip on how to concoct a new kind of soup.我教她配制一种新汤的诀窍。
- I began to concoct explanations of my own.我开始思考自己的解释。
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
- She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
- The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
adj.不可征服的,难以制服的
- This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
- The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
标签:
傲慢