三星新出的Galaxy S8有哪些看点
英语课
With just a few hours to go before Samsung officially unveils the Galaxy 1 S8 and Galaxy S8+, there is a lot of hype around the phones right now. With the countless 2 leaks that have surfaced in the past few months, we have a pretty clear idea of what Samsung's next flagship smartphones are going to look like.
几个小时之后,三星公司就要正式发布盖乐世S8(Galaxy S8)以及盖乐世S8+(Galaxy S8+)系列手机了。目前,三星正大肆宣传新款手机。在过去的几个月里,已有无数关于三星新款手机的消息流出,因此我们很清楚三星下一款旗舰智能手机会是什么样子的。
The Galaxy S8 has a lot riding on it after the fateful demise 3 of the Galaxy Note 7. Samsung knows that it not only needs to come out with something flagship-worthy, but it also needs to be something special to win over the hearts of fans and skeptics alike. Looking at the leaks, there were a few things that Samsung seems to have been done right:
在盖乐世Note7毁灭性终结之后,盖乐世S8在许多方面上是以盖乐世Note7为基础的。三星明白,公司不仅需要推出有价值的旗舰产品,还需要推出特别的产品来赢得粉丝以及质疑者们的芳心。根据曝出的小道消息,三星似乎在几方面做的不错:
1. Break the design lull 4
1、突破设计上的停滞不前
From the looks of it, the Galaxy S8 has an attractive design and will offer something different from the current exhaustive lineup of smartphones.
从外观来看,盖乐世S8有着漂亮的外观设计,而且会提供一些与时下所有的智能手机不同的东西。
2. Spot on iris 5 scanner
2、精确的虹膜扫描
Samsung has included an iris scanner in the front. Additionally, we may also see a facial recognition feature for added security with the upcoming flagship.
三星公司在手机正面装上了虹膜扫描装置。另外,我们也可以注意到面部识别功能,可以为即将推出的旗舰产品增加安全性。
3. Safest Samsung smartphone ever?
3、有史以来最安全的三星智能手机?
According to reports, Samsung has upped its safety check by adding an eight-point safety check protocol 6, which includes x-raying the batteries.
据报道,三星增加了八项安全检查规定来强化其安全性,其中包括用X射线检查电池。
4. Keeping it under $1000
4、把价格控制在1000美元以下
As of now, the device is expected to be priced starting at EUR 799 for the Galaxy S8 and EUR 899 for the Galaxy S8+.
到目前为止,盖乐世S8预期的起售价为799欧元,盖乐世S8+为899欧元。
5. Implementing 7 Bixby just right
5、引入“比克斯比”(个人语音助理)的时机刚刚好
Samsung will also introduce its personal voice assistant, called Bixby, with the Galaxy S8.
三星还会为盖乐世S8系列推出个人语音助理比克斯比。
Samsung will also look to reclaim 8 its crown in the camera department. The Galaxy S8 and Galaxy S8+ will be unveiled in a few hours in the US.
三星也会考虑夺回其在照相技术上的霸主地位。三星盖乐世S8以及盖乐世S8+系列手机将于几小时后在美国发行。
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
- The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
- The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
adj.无数的,多得不计其数的
- In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
- I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
- He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
- The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
- The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
- Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
n.虹膜,彩虹
- The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
- This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
- We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
- The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
- -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
- He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
标签:
三星