中国建了一座比英国还大的超级城市
英语课
A mega-city is set to appear in China, which would be home to around one-tenth of the country's population.
一座超级城市即将出现在中国,届时将容纳该国大约十分之一人口。
More than 100 million residents would be living within the 'megatropolis', which is larger than Britain, or some 137 times the size of London.
超过1亿人将生活在这个超级城市里,比英国还大,或者说是伦敦的137倍。
The authority plans to build an extensive network of high-speed railways and motorways 1 to make sure that by 2020, residents of the humongous Jing-Jin-Ji urbanised region would spend less than an hour on their commutes 2.
当局计划建造广阔的高铁和公路网络以确保2020年前京津冀都市区的居民在通勤上所花的时间少于1小时。
点击收听单词发音
1
motorways
n.高速公路( motorway的名词复数 )
参考例句:
Most of Britain's motorways radiated from London. 英国的大多数公路从伦敦向四方延伸。 来自《简明英汉词典》
Cuba is well served by motorways. 古巴的高速公路四通八达。 来自辞典例句
2
commutes
上下班路程( commute的名词复数 )
参考例句:
She commutes from Oxford to London every day. 她每天上下班往返于牛津与伦敦之间。
Barbara lives in Oxford and commutes. 芭芭拉住在牛津,通勤往来。
n.高速公路( motorway的名词复数 )
- Most of Britain's motorways radiated from London. 英国的大多数公路从伦敦向四方延伸。 来自《简明英汉词典》
- Cuba is well served by motorways. 古巴的高速公路四通八达。 来自辞典例句
标签:
超级城市