时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   An enormous iceberg 1 in Antarctica has killed off 150,000 penguins 2 and threatens to wipe out an entire colony, which has become trapped and unable to reach food.


  南极洲上一枚巨大的冰山已经导致15万只企鹅死亡,整个栖息地的企鹅都被围困而无法觅食,面临着群体丧生的危险。
  A study by researchers from New Zealand and Australia said only about 10,000 Adélie penguins have survived after an iceberg – labelled B09B - grounded in a bay in 2010.
  一项来自新西兰和澳大利亚两国研究人员的研究成果显示,自从2010年一座编号为B09B的冰山在南极洲海湾搁浅以来,只有约1万只阿德利企鹅幸存。
  The grounding, at Commonwealth 4 Bay, has forced the penguins to make a 70-mile round trip to feed in the sea.
  这座在英联邦海湾搁浅的冰山导致企鹅们不得不跋涉70公里到海里寻找食物。
  南极一座冰山倒了 15万只企鹅挂了
  The iceberg is about 60 miles long and 1,120 square miles in size – larger than Luxembourg. It had apparently 5 been floating around the coast for 20 years before crashing into a glacier 6 and becoming stuck.
  这座冰山大约60英里长,总面积约1120平方英里——超过了卢森堡公园的占地面积。有明显数据表明,这座冰山在海上漂浮了20年之久,然后才碰撞到冰川大陆并在此处搁浅。
  Penguin 3 numbers have been recorded for more than a century.
  一百多年来,科学家们一直在记录企鹅的数量。
  "It's eerily 7 silent now," said Professor Chris Turney, from the University of New South Wales.
  来自新南威尔士大学的克里斯·特尼教授称,“岛上现在已经一片死寂,令人害怕。”
  "They can barely survive themselves, let alone hatch the next generation. We saw lots of dead birds on the ground ... it's just heartbreaking to see. "
  “他们自己能否生存都令人堪忧,更不提繁衍后代了。我们看到许多企鹅尸体躺在地上——真是令人心碎的场面。”

n.冰山,流冰,冷冰冰的人
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
n.企鹅( penguin的名词复数 )
  • Why can penguins live in cold environment? 为什么企鹅能生活在寒冷的环境中? 来自《简明英汉词典》
  • Whales, seals, penguins, and turtles have flippers. 鲸、海豹,企鹅和海龟均有鳍形肢。 来自《现代英汉综合大词典》
n.企鹅
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
n.共和国,联邦,共同体
  • He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
  • Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
n.冰川,冰河
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
adv.引起神秘感或害怕地
  • It was nearly mid-night and eerily dark all around her. 夜深了,到处是一片黑黝黝的怪影。 来自汉英文学 - 散文英译
  • The vast volcanic slope was eerily reminiscent of a lunar landscape. 开阔的火山坡让人心生怪异地联想起月球的地貌。 来自辞典例句
标签: 南极
学英语单词
acroosteolysis
Adeodatus
angular reduction
antidoron
argentaffincell
aurantius
boiler dust
calyx drill boring
carrier format
cash on hand in bank account
cast-in diaphragm
celebritizations
cgus
check them out
churchiest
classification facilities
club culture
conditional capture
converter dolly
COPICS
Cotui
cryptoscope
Daricayiri
dolphin-safe
doping agent
drain-trap
dresses
dual sensitivity voltmeter
e'ryting
epigastrorrhaphy
establishment of business relations
Estonian monetary unit
ettens
F process
filled polytetrafluoroethylene
franche
genus amphiumas
gift card laundering
Gindie
go to town on
grid inductance
grind rough
half router
hang round
heteromorphas
hoists
horizontal insertion of needle
immunochemically
imported product
interrupted arc
ISBD
jaros
jellily
Jesus freaks
kidskins
kinesiphony
laser orbital rendezvous apparatus
limited protection
LIOH
looked up
lost sodium reactivity
luminatus
Mansil
maryinsky
member moving
memo motion study
merostomate
metakaolinite
minister-without-portfolio
mug-house
multiple-stage decision problem
natural unemployment rate
near enough
non resonant circuit
observation cars
partial birth
partial half
Pfc.
phaenna
pinnage
poecilisomella cryptica
point space
prenitol
purchase list
Rakhines
rhodea sapogenin
shed-stick
single vernier
squirminess
step training
stereochromy
study of mineral deposit
supply chain visibility
thjorsa r.
travel(l)ing-cap
tuberositas raaii
UMIST
unselecting
wellfortified
white-tailed jackrabbits
winter salmon
zero shifting