时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英文名句短语


英语课

76. I scrunch 1 up my nose at the sight of (table) scraps 2 in the garbage.


残羹剩菜使我掩鼻.


scrunch 压迫,挤压, 捏成一团,揉成一团.

scraps 是"不可吃的残羹剩饭",而 leftovers 3 则是"可以再吃的剩菜".


78. I wonder if there are any alumni of my school at this company.


不知道这家公司里有没有我们学校的校友.


alumni 是 alumnus 的复数形式,是指"毕业生,校友". 女子大专的毕业生其复数

形式为alunma. "同学会"是 alumni association; "同学的聚会,聚餐"则称为

alumni metting. wonder if...从功能上讲相当于疑问句,所以句中使用any.


79. I guess the whole world runs on connections.


我想全世界还是靠人际关系运作的啦.


run on 是"用...运转/开动",如 This toy runs on batteries.

(这玩具使用电池开动的). How can I find a job without connections?

是(没有人际关系我怎么能找到工作呢?)


80. Working for a foreign company'd be glamorous 4.


在外商公司工作会很神气.


"外商"也称为 foreign affiliate 5. glamorous 是指"(工作等)富有魅力的,迷人的"

之意;在此处也可以用 stylish 6 "时髦的"加以代替. Working for a local govern-

ment might be good. 是(在地方政府机关工作也并不坏)的意思.



v.压,挤压;扭曲(面部)
  • The sand on the floor scrunched under our feet.地板上的沙子在我们脚下嘎吱作响。
  • Her mother was sitting bolt upright, scrunching her white cotton gloves into a ball.她母亲坐得笔直,把她的白手套揉成了球状。
油渣
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
n.剩余物,残留物,剩菜
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司
  • Our New York company has an affiliate in Los Angeles.我们的纽约公司在洛杉矶有一个下属企业。
  • What is the difference between affiliate and regular membership?固定会员和附属会员之间的区别是什么?
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
学英语单词
abnormal injection
abrosimova
aesculuss
air commodore
AutoBackground
baculoviruss
bassy
besieged
biculturally
boat and box handling gear
bosdosh
brown-earths
c.b.c
carry-storage adder
Cheilostomata
chemical transmitter
chlor(o)-
coil ignition system
colony-forming unit
control chart for analysing data
coronal loops
critical viscous damping
cubical ellipse
deisotopes
diminuitive
disturbance vortex
dzhugashvilis
ectoproct
epoxidized Chinese tallow butyl ester
Euphorbia tarokoensis
external short term liabilities
faba-
facies-departure map
fast - moving consumer goods
field sprinkler system
flamelets
flying boxcar
forage plants
FPHEFH
geodetic nutation
geographical science
giant moa
hard coding
healthen
heath families
heavy lift carrier
heresiac
Hermitian matrices
Hill,James Jerome
hysterical urine
in the dim and distant past
indulgencies
internal door
Kigilyakh, Mys
Lofgreen
loop state
memory-processor connection network
meta-category
metatheca
midmotion
MIO epoxy build primer
modee
modern nebula theory
monkeypod
Nzilo
operating tube plug
organosilanes
oscillating control servomechanism
pale tussock-moth
parameter subroutine
Phabricator
photoelectric guidance
poeciliidaes
punctacteon kawamurai
recursive descent
reflective thought
repair gum
rough up
saetta
scarfy
second moment of mass
secondary-to-primary-turn ratio
semi-deferred system
set the tortoise to catch the hare
solid object
strongin
supertypical
synchronic distance
tetrapla
thermal storage
third-years
Titanbetafit
total accounted for
trailing end
Tsitsikamma
twenty-eight lunar mansions
twisted pair wiring
underslops
valency shell
Vena anastomotica superior
viscaceaes
zero-time reference