台湾4岁小男孩想吃薯条 开玩具车狂飙3公里
英语课
Police in Taiwan found a 4-year-old boy who drove 1 3 kilometers in city traffic in a motorized toy car last Tuesday.
上周二,台湾警方发现一名4岁的男孩驾驶一辆电动玩具车在城市的车流中行驶了3公里。
The boy told officers he was heading 2 to McDonald's to buy some French fries.
该男孩告诉警察,他当时正要去麦当劳买一些炸薯条。
Good Samaritans had stopped the boy, surnamed 3 Lin, and waited for police to arrive.
一位好心人拦住了这个姓林的男孩,并等待警察到达。
台湾4岁小男孩想吃薯条 开玩具车狂飙3公里
Police took the boy to a local station just when the boy's parents arrived to report him missing 4.
随后警察把男孩带到了当地的一家警察局,当时男孩的父母正好因孩子失踪而去报案。
Lin's mother told officers she had woken up that day to find her son had disappeared.
小林的母亲告诉警察,她那天醒来的时候就发现儿子失踪了。
Officers said Lin had driven a total 3 kilometers from his home and was heading to buy his favorite snack - McDonald's fries.
警方表示,小林开着玩具车行驶到了离家3公里的地方,并准备购买他最喜欢的零食--麦当劳的薯条。
It was not reported if the boy had any money on him to pay for the fries.
报道并没有指出这个小男孩有没有钱买炸薯条。
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
- He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
- They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
n.上标题,标题,起始字,方向
- The heading was in large letters.标题是用大号字母印刷的。
- He realized that he was heading in the wrong direction.他意识到走错了方向。
vt.给…加姓(surname的过去式与过去分词形式)
- He is surnamed Wang. 他姓王。 来自《现代汉英综合大词典》
- Alexander was surnamed "the Great". 亚历山大被加给“大帝”的封号。 来自《现代英汉综合大词典》
标签:
台湾