时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    世博会历史英语对话(1)

Maomao: Hi, do you know the “origin” of the Eiffel Tower?

    毛毛:哎,你知道埃菲尔铁塔的“身世”吗?

    Xiao Luo: It’s designed by Gustavo Eiffel, a French architect. Is there anything different?

    小罗:法国建筑师埃菲尔造的,还有什么奥妙之处?

    Maomao: Something you’ve never known! The Eiffel Tower was built for Universal Exhibition1889 Paris France.

    毛毛:不知道了吧!埃菲尔铁塔是1889年法国巴黎世博会的建筑物。

    Xiao Luo: did people construct buildings for World Expo?

    小罗:世博会还造建筑物?

    Maomao: Of course! World Expo brings us not only the landmark 1 buildings, but also many greatinventions. Have you ever heard the slogan—“Everything starts with World Expo”?

    毛毛:那当然!不仅建筑呢,世博会使人类许多伟大的发明成果走进了我们的生活。没听过一句话么,“一切始于世博会”。

    Xiao Luo: Are you joking?

    小罗:你没开玩笑吧?

    Maomao: Of course not. The incandescent 2 lamp we use in daily life was invented by Edison.

    毛毛:当然没有。我们日常生活中用的白炽灯,是爱迪生发明的。

    Xiao Luo: I know, but how is it related to World Expo?

    小罗:这我知道,但与世博会有什么关系呢?

    Maomao: The incandescent lamp was displayed first in a World’s Fair, and then introduced into people’s life. So did the Edison gramophones, its voice were first heard by visitors in World Expo.

    毛毛:白炽灯也是通过世博会的展示才被普及使用的。还有爱迪生发明的留声机,也是在世博会上第一次让人们听到了从留声机里发出的声音。

    Xiao Luo: What you said remind me of the marvelous building in Belgium, which is supposed tobe of a blood tie with World Expo, isn’t it?

    小罗:你这么一说我想起来了,好像在比利时还有一个特别棒的建筑,也有着世博“血缘”。

    Maomao: Bingo! What you mentioned is the Atomiun built for World’s Fair 1958 Brussels Belgium.It was called as the most stunning 3 building in the world!

    毛毛:没错!你说的是1958年比利时布鲁塞尔世博会留下的原子塔建筑,被誉为“地球上最令人感到震惊的建筑”!

    Xiao Luo: Right, I saw the model, suspended cable structure, unbelievable!

    小罗:对我看过模型,悬索结构,妙不可言!



n.陆标,划时代的事,地界标
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
adj.遇热发光的, 白炽的,感情强烈的
  • The incandescent lamp we use in daily life was invented by Edison.我们日常生活中用的白炽灯,是爱迪生发明的。
  • The incandescent quality of his words illuminated the courage of his countrymen.他炽热的语言点燃了他本国同胞的勇气。
adj.极好的;使人晕倒的
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
标签: 世博会
学英语单词
aggregate social capital
aglycons
anthophorous
anti-psychiatry
antiblackism
antineutrophil
assertedly
axile placenta
be in good taste
Berneses
bit dull condition(bdc)
bouses
caunce
chromameter
chromatin body
clava
clockworktriggered
communication theory
confusing coloration
continuous deformation
copper filings
Corinium
countercoup
crop of improving soil fertility
decay per second
development experience
Diatrin
disrupto-convective discharge
dogberrys
dookey
Edward Teller
erase, block
extended foundation
flat belt
flingeth
floorwoman
fly sheets
foreign currency statement
gamma-coincidence beta spectrum
genus dipogons
gouramis
hand brake lever arm
hollywoodism
homodesmosome
hot blast air
hunger-strike
I.Ex.
implication imply
inspection of jig
jailings
jharokhas
joly's theory of thermal cycles
Judicial Clerkship
Kapangan
lathe-turning
Lycopus parviflorus
m.o.m.
manned vibrator
mesenteric filament
Miranda del Castaňar
mistura ferri et ammonii acetatis
nasoalveolar cyst
naumachias
non beneficiary
Novadelox
object d'art
oliguic
pickbox
pilgriming
pre-social
preheaders
pressed bale
progues
rave against
real experience
reciprocal interlocking
right left turning of the arm
sand break
section gang
sediment-hosteds
sheeting pile
siliceous sediments
Siquia, R.
species index
Spondias purpurea
statement in answer to the charge
suspension setting
sworn measurer and weigher
tarawas
Tectobulbar
tiemulilumine
TM mode
trend follower
twin-rails
umbilicosphaera sibogae
unbalanced end thrust
vaccinal fever
venae sacrales laterales
venegre
versificational
wood preparation department
Work-Product Doctrine