时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   That strange, gut 1-wrenching feeling you have is not the sushi you had for lunch. It's your soul trying to give you a nudge to do something. A word for that feeling is "discontent." Discontent is a state of not being satisfied or fulfilled in your current situation.


  那个奇怪、挠心的感觉不是因为午饭吃料理。那时你灵魂要让你去做某件事的给出的一个促动。用一个词概括“不满”。不满是不满意、对现状不满足。
  Of course, this same feeling can apply to a hundred different situations, from a work-related issue to a personal issue at home. But, the resulting meaning is still the same: "make a change." Some people listen to that feeling and change their life in such a way as to eliminate that feeling. However, some people that fall into discontent, but tend to remain in that situation as they find it a place of "same-ness" and "safety."
  当然,同样的感觉也能出现在各种情况下,从工作事情到家庭个人问题。但是,引出的含义都一样:“要做出改变”。 对有些倾听这种感觉的人们来说,他们是去改变生活来消除这种感觉。然而,对另一些不满的人来说,他们往往依然呆在其中,因为他们感觉“一样”和“安全”。
  --- Soul Greenhouse --- 灵魂温室
  Discontent is actually a "soul greenhouse" of change. It is the first warnings you receive that things are not what they should be and that a change is required to correct the situation. Discontent comes when there is juxtaposition 2 between needs and desires. Usually, you're pursuing a need, achieve it, and then continue to pursue the ideals of the same need. This occurs because you don't know what to do once you reach the objective. However, once you achieve a need, you need to move on to the next pursuit.
  不满其实是一个改变的“灵魂温室”。它是当情况不是应该的样子,需要改变纠正情况下最初的警报。不满是需求和渴求在一起是出现。通常,你都在追求一个需求,实现了,然后继续同样需求的追求。因为你不知道一旦达到目标后做什么。不过,你一旦实现了需求,你就需要继续下一个追求。
  Many people find that discontent for a given situation is acceptable. For instance, discontent with your work might feel acceptable because you have to make money and care for your family. In this way, you learn to overcome the discontent by accepting the obligations. However, while this may work, it is not necessarily the route to take. Indeed, you might need the job, but this feeling is calling for an evaluation 3 as some aspect of the situation needs attention.
  许多人认为对某个处境不满意是可以接受的。例如,对工作不满也许因为要赚钱、照顾家庭所以可以接受。这样,你学会了通过接受义务来克服不满。不过,虽然这也许奏效,但是不是一条必选之路。的确,你需要工作,但是那一个感觉要求你进行评估,因为这个处境下的某个方面需要考虑。
  Discontent can provide you with either a reason to stay right where you are or a fertile environment from which to move forward. While it does provide a way for the Universe to bring attention to a situation, we sometimes become so accustomed to the feeling that it becomes part of our life. In such a case, if we adapt and the discontented feeling is resolved, we will miss it.
  不满意提供给你的,要么是一个呆在原地的理由,要么是一个前进的肥沃环境。虽然它让人们关注一个处境,但是有时候我们对于这种感觉过于习以为常,因为它已经成为了我们生活的一部分。这时候,如果我们适应了,而不满感觉被解决,那么我们就失去了它(不满)。
  --- Growth --- 成长
  Growth from discontent is an amazing change. Again, comparing to the greenhouse, it can either smother 5 you, or help you grow. However, change from discontent is something that you have to execute consciously, because discontent can also provide you with a safety zone. By accepting discontent in one part of your life, it can spread into other areas of your life. You can become satisfied with the feeling because it becomes familiar. However, you end up working on parts of your life in hopes of resolving the feeling when you find that, once that part of your life has changed, you still feel the same.
  从不满意中成长是一个令人惊奇的改变。同样用温室来比较,它可以去令你窒息;又可以帮助你成长。不过,由于不满的变化是要你有意识去执行的,因为不满还能提供给你一个舒适区。通过接受不满为生活中的一部分,不满就会漫及你的生活中其它方面。你可能对不满的感觉一直感到”满意“为止因为它变得熟悉。不过,最终你会从生活各个部分中去努力要解决这个感觉,此时你就会发现当某个部分变化了,你却还是同样的感受。
  Growth occurs because you feel a push, or pull, to move in a direction. The objective is to obtain a balance such that the discontent disappears. Once you achieve the necessary change, you will be able to leave the discontented feelings behind you. Focus on the situation that makes you feel the discontent, not on other issues that may, or may not, make you feel better. The contented 4 feeling from "doing busy work" or fixing something that isn't broken is fleeting 6, unless you tackle the core issue.
  成长出现是当你由于感觉朝着某个方向有一个推或拉力。目标是获得一个平衡这样不满会消失。一旦你获得必要改变,你将能够把不满感觉抛在身后。关注于让你感觉不满的处境,而不是其它可能或可能不会让你感觉更好的问题。从“忙于工作”、修理某样没坏的东西中来获得的满足感是转瞬即逝,除非你能解决核心。
  The growth comes in once you embrace the change. When you move from an area of the familiar, you must learn something new or different to adapt to the unfamiliar 7. However, in this transition, you are putting your life back in balance and moving forward, which eliminates those feelings of discontent.
  成长来自一旦你拥抱改变。当你从一个熟悉的领域走出来时,你必须学习某样新东西或不同的东西用于适应陌生。不过,在这个转变过程中,你会重新让生活恢复于平衡中,并且向前进,这样就能把不满感消除。
  --- What's next? --- 下一步呢?
  Don't let discontent drag you down! Listen to your gut! It will always tell you when change is necessary. It might be a simple gnawing 8 feeling or a twisted knot. In either case, be honest with yourself and trust that feeling. Discontent is the universe's way of telling you that a change is necessary within yourself to resolve the situation. It is there to warn you of situations and guide you when things need to change.
  不要让不满拖后腿! 倾听心声!它永远告诉你何时变化是必要的。那也许只是一般的痛苦或者是揪心。不论怎样,对自己诚实,信任这种感受。不满意是自然在告诉你你必须要做出一个改变来解决处境。它是要对你发出处境的警报、指引你做出所需的改变。
  To make the change, you have to know where you are and where you want to be in the near future. However, the one thing to keep in mind is that you want to achieve some type of balance to counter the discontent. Remember that discontent is caused from an imbalance in one or more parts of your life. Ask yourself, and focus on, what it is that is causing you the most concern. Once you are able to determine the issue, only then can you set out on a goal that satisfies the feeling. Such an approach will not only restore balance, but it will also allow you to move forward to a more fulfilling life.
  要做出改变,你需要知道目前状况、不久后预想状况。不过,要记得的一点是你会希望用某种平衡来抵制不满。记住不满是由于生活中一个/多个部分失衡引起。问一问自己,集中精力,什么让你最关心。一旦你决定出问题所在,只有到了那时,你才能开始去制定一个满足自己的目标。这一个方法不但能恢复平衡,而且让你朝更满意的生活前进。

n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
n.毗邻,并置,并列
  • The juxtaposition of these two remarks was startling.这两句话连在一起使人听了震惊。
  • It is the result of the juxtaposition of contrasting colors.这是并列对比色的结果。
n.估价,评价;赋值
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
adj.满意的,安心的,知足的
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
adj.短暂的,飞逝的
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
adj.陌生的,不熟悉的
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
a.痛苦的,折磨人的
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
标签: 阅读
学英语单词
achaemanid
Alvarez accelerator
azosulfamide
barbecute
Bassfield
biadder worm
brake pressure
bring something up to date
calibrating resistance
cause ill blood
chalchuite
character change
cleaning screen
coking arch
common goal
complementarity
compound motor
conchoid of Nicomedes
confide to sb that...
decreasing term insurance
direct instruction
dump heat test
dyest
eartags
enshelled
epicentral region
equilibrium stability
eupatoria
fardelled
finger-painted
flash point-apparatus
foreheads
foreign exchange holdings
geocomposite
geon (geometric ion)
glenospore disease
goodeniaceaes
Gornaya
goryphus basilaris
hemicorporectomies
hypomecis formosana
immunoneutralisation
injury to auricle
is of interest to
isomere
kucheans
lacerating machine
land leases
layer of ganglion cells
line judges
list up
logical check
look-ahead data staging architecture
lozenge-shapeds
lupus cell
methyleneurea
misbeliever
mounting area
multi-disciplinary
multichannel recording oscillograph
necked-down section
netversion
non-ferromagnetics
non-jacquard machine
normalbacteriolysin
obduratenesses
operating convenience
operational semantics
optimum cure point
orthostatic
overtones
Padumi
paid attention to
plateros
point pitch
Pokrovka
race way grinding machine
reactive golden yellow
receiver of the refrigerator
recorded gap
refined syrup
refrigeration dehumidifying
registerial
reprocessing rate
rolling hatch beam
Romishly
scymnus (neopullus) hoffmanni
shift driving shaft
shiner
sonar beam pattern
spherolite
standard minerals
stereo(regular) rubber
telebooths
tolyl-
total points
transmission, parallel
unclonable
unindents
villanized
warm sludge
xanthochilus