时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   说者无心,听者有意,怎样道歉,这也是一门学问,下面就是一篇关于道歉的双语文章,希望大家可以从中得到一些启示。


  4
  Chances are, you've had to apologize plenty of times in your life. And there's a good chance you've alsouttered the phrase, "I never meant to hurt you."
  生活中你可能要道歉很多次,而且很有可能说过这句话:“我从没想过要伤害你”。
  Stop doing that, says author Caroline Myss.
  作者卡罗兰·梅斯说:“别再说那句话了。”
  In a talk Myss ― a spiritual seeker, researcher ― took on the topic of forgiveness and healing, and explained in no uncertain terms why "I never meant to hurt you" is never a sufficient apology, no matter who it comes from.
  梅斯是一位精神导师和研究员,她在一次访谈中讲了原谅和疗伤的话题,并且非常明确地解释了为什么“我从没想过要伤害你”这句话永远不适合用来道歉,无论是从谁的嘴里说出来。
  "Picture that person coming up to you and saying, 'Wow, bummer. I'm sorry I did this, but, you know, I never meant to hurt you. And, hey, can we just call it a day?'" Myss says.
  梅斯说:“想象一下,那个人朝你走过来跟你说‘哦,哥们,很抱歉我那样做,但你知道的,我从没想过要伤害你。就这样吧好吗?’”
  As tempting 1 as it can be to move on and bury the hatchet 2, that type of apology won’t sit well with the person on the receiving end. "That whole little thing ― 'I never meant to hurt you' ― that's the thing you can't forgive," she says. "It goes right to your soul, that toxic 3, sick feeling."
  虽然让关系能发展下去并停战和解是很吸引人的,但那种道歉真的不适合说给对方,她说:“那句‘我从没想过要伤害你’所对应的整件小事,其实就是你无法原谅的那个行为,是那种直入你心扉的难受的感觉。”
  Instead, Myss says it's important to approach the conversation differently. Ultimately, it's about offering more than an apology. It's about sharing a soul-to-soul confession 4. "Let's redo the scene," Myss says. "[The person] comes up to you and says... 'I need to tell you something. I consciously knew what I was doing. I consciously knew it, and I have to call it something else: I sinned against you. It was a sin. I heard my conscience tell me not to do this and I didn't listen. It didn't matter to me. And I know that my actions redirected the course of your life. It was conscious. It was a sin, because it was conscious. And how much it hurt you did not stop me. This is not a boo-boo. This is not an apology. I am confessing my soul to you, and I'm asking now for your forgiveness.'"
  梅斯说相反很重要的是要以别的方式引入话题,最重要的是你要强调你做了什么而不是道歉,应该有心灵间的忏悔。梅斯说:“咱们重新设想一下刚才的场景,那个人走向你说‘我要跟你说件事,我深知自己做了什么,我意识到了,我觉着应该换个说法:我得罪你了。是我的错,我的良心告诉我不要那样做,但我没当回事,这对我没什么影响,但我知道我的行为改变了你的生活,我是有意的。是我的错,因为我是故意的,对你的伤害也没能阻止我,这不是一时疏忽,我不是在道歉,这是我对你心灵的忏悔,我现在请求你的原谅。’”
  Even saying those words on stages makes Myss visibly emotional, and she points out that this is how deeply within the soul apologies are supposed to resonate.
  梅斯甚至在舞台上说这番话时都很激动,她指出就是这种心灵的道歉才能引起深刻的共鸣。
  "That's what heals," she says.
  她说:“那才是治愈别人心灵的东西。”

a.诱人的, 吸引人的
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
n.短柄小斧;v.扼杀
  • I shall have to take a hatchet to that stump.我得用一把短柄斧来劈这树桩。
  • Do not remove a fly from your friend's forehead with a hatchet.别用斧头拍打朋友额头上的苍蝇。
adj.有毒的,因中毒引起的
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
n.自白,供认,承认
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
标签: 道歉
学英语单词
abacarus machilus
adenain
after washing
ameboid cell
arc without contact
aspirest
back slope
bank scale
big base plough
bismjol
blink fencer
Bond-equivalent basis
bud-sport
canonical random variables
casimire
cathouses
Ch'ǒnma-gun
cnap
come into
conaire
corpulence
cyberindustry
Da Fano bodies
Dalbayn Hural
diabetophobia
diads'
dizzardly
Doppler ultrasound fetal beat detector
double-compound engine
electric explosion tested locomotive
eosentomon coruscoculi
Equisetinae
Finidim
fraena
fuel pellet
garroters
genotron
give the sonsure to
gray-scalest
heap storage management
immersion thermocouple
individual sample
inductance measurement
industrial enterprise management
intertrochanteric fossae
irradiation switch
kidnapping
La Jibarera
labouredly
Liceales
local membrane stress
Luis Bunuel
malignant ulcer
Malila
maudlinness
mesenchymes
Mexcalapa, Ar.
moza
multinight
neurulations
nndp
nonequilibrium flow
outdoor insulation
ovis
padouk
parapristipoma trilineatum
particular form
peridontal anesthesia
physical instructor
point intention of movement
pragmatic reasoning schema
progression drier
rate of both profits and taxes on entire funds
Reserve Officer Training Corps
rhind-mart
rosette forming cell
scolytus multistriatuss
Sedum przewalskii
seela
senecas
spike driver
spleet-new
stainless steel sheath
subluxation of carpus
subtitles
Talisiipites
tattooees
tessier
thermofor
tricoline
trigeminal neuralgia
trilamellar membrane
tuner
Uintatheriidae
unamortized expense
underilluminated
vanderbeck
vertically challenged
warningfully
Weigert's metnod
white lead powder
worksome