时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:GRE英语


英语课

   英语词源寻根的困难性


  英语本身是变化的
  语种的变化:英语属于印欧语系日尔曼语族的西部语支,词汇主要来源是印欧语系。
  1.英国本土的语言原是凯尔特语(Celtic)。
  2.公元五世纪,盎格鲁萨克逊人入侵,他们使用的萨克逊语的词汇就属于西日尔曼语支的日尔曼词汇。成为古英语词汇的主体。
  3.公元十一世纪,诺曼征服并统治英国几百年,诺曼人使用的法语和拉丁语的词汇大量引进。
  4.文艺复兴时期,又继续大量引进拉丁语、希腊语、意大利语的词汇。
  5.随着英语走向世界,又从世界各国吸收新的词汇,近年来尤其受美语的影响。
  由此可见,经过本身一千八百多年的发展和大量引进外来语,英语变成世界上词汇来源最广的语言。首先,多语种的加入本身就为单词的寻找词源留下了很大的障碍,他需要词源学家们起码懂得3门以上的相关语言和古英语。印欧语系本身又都是字符文字,由发音来主导着文字的拼写,而发音却会随着时间和地域的不同而各有分别。构成英语的几门语言加入的时间和地域都不同,语音就变得很难追朔,字形同时也随着语音的改变而改变。这更加为英语词源,词根的划分加大了难度。所以我认为传统英语记忆方法上单纯从拼写上记忆和寻找词源词根,即使是可行的,也是非常困难的。我们可以尝试从其他角度去完善这套方法。
  一.英语单词的构词
  1.英语构词的主要方法:
  1.原生词:最早构成英语词汇的一群词,大部分的抑郁词汇都由他们转化组合而来。
  2.加上一个辅音字母,表达相近的意思 : roll转圈 stroll闲逛,漫步 troll旋转,轮转
  scroll 1一卷
  3. 基本构词法:前缀+词根+后缀
  4. 外来语:
  特征:
  1.不象英语发音 entrepreneur 企业家
  2.字型怪异 比如文艺词汇一般从意大利语引进,多以o、a结尾 aria 2 coda stanza 3 cameo fresco 4
  3.加入的人名,地名
  2.字母的进化:如g [g]就是为了区别k的[k]的音而被造出来的字母。所以g=k,k=c ——g=c
  3.语音的脱落:
  在英语中,很多单字由于不不发音而在拼写上被脱落 例如字母"h"就因为不发音而被拼漏如 "arduous 5 费力的"其实就是 "harduous" 的变体。
  4.英文字母的形声表义
  大量的对比单词可以看出,单词,尤其是原生词中的字母和单词的意义有密切的关系,例如
  u:ultar- utter bulge 6 full就有 丰富,多,流动的感觉,如:lux ,。而I好象原始人计数用的骨头,所以有"一致,相似"的意思,比如icon, image, iso-, imitate.认为字母是形声字,本身带有一定的表义功能。
  单词转变的几个特点:
  1.因为认为英文字母是形声字母,所以认为字母无方向性 b=p
  2.因为拼写和读音相互影响,元音字母发音相互重叠,所以认为元音字母可以相互替换
  3.部分字母可以调序
  4.两个元音字母往往会简化成一个元音字母。
  5.部分地方可添加或删减易脱落字母h w 等
  单词的处理
  一.单词的划分:
  1.单词的形声表意:如 u 多,丰盛 b 绑 a 高 第一 尖锐 r 生长 分叉
  2.无聊词根: gui 鬼 anguish 7一个鬼 ambiguity 8两个鬼 sanguine三个鬼-al-
  3.真正的词根:
  a. 进一步划分 -insul-=in+sul(sol)
  b. 进一步合并
  字母转化:因为c=g ,元音互换 tact=tig-teg=tag=接触
  字母的移位:alb=bla=alp=白 astr=star=星星
  4.联合记单词:-try entry tapetry sentry 9 errantry infantry 10 gallentry gentry 11
  palrey pantry pastry 12 paquetry sultry
  5.单纯为了好记忆的划分:
  skimp=skip+m(money)-遇到用钱就跳过=吝啬的
  supine=su(数)+pine松树=数松树当然是要仰卧=仰卧的
  二.谐音
  sluggish 13 死懒鬼
  elm 挨蒙-榆木脑瓜子=榆树
  eucalyptus有棵你爬特合适——安全的树=桉树
  vernacular 14 我娘舅那——方言
  三.词源寻根
  arduous=(h)arduous 艰难的,h不发音脱落了
  piscatology=p(h)iscatology,ph发f的音,所以p(h)iscatology=fish+ca(catch)
  +ology=捕鱼学
  Alps 阿尔卑斯山 ,是欧洲第一高峰,终日白雪巍巍,是欧洲的游牧民族的"圣山"
  1. al-高的 altar alti-
  2.alps白雪巍巍——白的 形声字母无方向性,所以b=p,alp=bla=alb
  bla=blank 毯子(原指漂白过的羊毛毯) bland 15平淡的 blanch 16 漂白
  alb=alb album 相集 alb 白麻布圣职衣
  lambent 闪烁的 lamp 灯 (lamb ← lamp)
  kaleidoscope 万花筒 colorful 五光十色的 (kal 美丽 ← col 颜色)
  eye 眼睛 (eido 景象← eye 眼睛)
  四.单词的分类记忆
  有人会质疑这个划分方法的科学性,无可否认,我不是一个词汇学者,也没有很多的词汇学的基础,和丰厚的语言功底。但是速记法的从记忆学的角度和实用的角度去看,确实有他自己的合理性和科学性。

n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
n.独唱曲,咏叹调
  • This song takes off from a famous aria.这首歌仿效一首著名的咏叹调。
  • The opera was marred by an awkward aria.整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练。
n.(诗)节,段
  • We omitted to sing the second stanza.我们漏唱了第二节。
  • One young reporter wrote a review with a stanza that contained some offensive content.一个年轻的记者就歌词中包含有攻击性内容的一节写了评论。
n.壁画;vt.作壁画于
  • This huge fresco is extremely clear and just like nature itself.It is very harmonious.这一巨幅壁画,清晰有致且又浑然天成,十分和谐。
  • So it is quite necessary to study the influence of visual thinking over fresco.因此,研究视觉思维对壁画的影响和作用是十分必要的。
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
n.突出,膨胀,激增;vt.突出,膨胀
  • The apple made a bulge in his pocket.苹果把他口袋塞得鼓了起来。
  • What's that awkward bulge in your pocket?你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是什么?
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
n.模棱两可;意义不明确
  • The telegram was misunderstood because of its ambiguity.由于电文意义不明确而造成了误解。
  • Her answer was above all ambiguity.她的回答毫不含糊。
n.哨兵,警卫
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
n.[总称]步兵(部队)
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
n.绅士阶级,上层阶级
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
n.油酥面团,酥皮糕点
  • The cook pricked a few holes in the pastry.厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • The pastry crust was always underdone.馅饼的壳皮常常烤得不透。
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
adj.地方的,用地方语写成的;n.白话;行话;本国语;动植物的俗名
  • The house is built in a vernacular style.这房子按当地的风格建筑。
  • The traditional Chinese vernacular architecture is an epitome of Chinese traditional culture.中国传统民居建筑可谓中国传统文化的缩影。
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
v.漂白;使变白;使(植物)不见日光而变白
  • We blanch almonds by soaking off their skins in boiling water.我们把杏仁泡在沸水中去皮弄成白色。
  • To blanch involves plunging food into boiling water,usually very quickly.漂白是将食物放进开水里,通常非常快。
标签: gre
学英语单词
abhorring
acquired cleftpalate
advertence
aggrege
approximate true elongation percentage
aural detector
auto cutter
Berilo
bootlegs
bresnahan
capitalised value
chromises
clobedolum
cold atmospheric leaching
conjugata
conservativeness
container freight station to door
contextual protection
contract for carriage
copperas
cost-per-action
Crocethia
cryptanthus zonatus
cylindrical auger
Cymothoidae
deglutition centre
dilute phase roasting
disapprovest
discors
divergence
duking
echo-signal
electric resistance thermometer
endotransglycosylases
flash-over relay
garment container
hawksworth
hierarchical interrupt
hill-and-dale
Horheim
host unreachable
Indochinese, Indo-Chinese
inertially balanced stabilized platform
interchange circuits
kot
kuessel
Le Massegros
letter bundling machine
memory attribute list
micrometeoritic
MO-MLV
moroccoes
Mututu
naphthalic aicd
national grid compang
numbered unit
pain phosphorus
pallidotomies
parental rights and duties
partes subcutanea
payload deployment and retrieval system
petunia
platanthera chloranthas
platypelloid
porfiry
propagules
quenching crack
remi inferior ossis ischii
repair truck
Rhododendron aganniphum
rickson
scandium oxalate
sense of worth
servo surface encoding
set priorities
sidles
specification of quality
state guarantee
stony iron-meteorite
sulfuric acid monohydrate
sweet meat
tar-pot
ternity
transmitter distortion
trust fund bureau
two sample t-test
U Thant
unassailableness
undefined length record
under water concrete
valeriane
ventresca
vernier theodolite
Von Hippel-Lindau disease
way to go
weaponizing
weigelias
weightiest
wrast
yanagisawa
yowlings
zero check