时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:生命物语


英语课

Millions of years ago, the embryo 1 of a distant ancestor of ours would have shared with us many of these features. As well as giving rise to us, it gave rise to all sorts of other creatures. And in those creatures, these features we're looking at here have evolved quite differently. We can actually see it happening with the ear bones, because those very same grooves 2 that in us would have become our ear bones, in this creature become something else entirely 3. This is the embryo of a fish. Here is its heart. And it too has a curved spine 4 and the tiny grooves here, just a fraction of a millimeter long, have evolved to become not ear bones, but supports for its gills.

So, sometime long, long ago, this sort and I shared a common ancestor. And like them it too had little bones around its gills which helped it to breathe. But as we evolved, these little bones were adapted for an entirely different job purpose to become the intricate mechanism 5 of our ears.

And our ear bones are not the only things to have been transformed in this way. Such apparent miracles are in fact all around us. The rest of our ears that allow us to balance and walk upright as well as hear, our limbs and hands, our whole body has been shaped by the process of evolution.

Everything about the human body has been inherited and adapted from something our ancestors had a long time ago. Even though they may have used it for something entirely different, we are recycled from the past.

Once we begin to understand the source from which our bodies are derived, the way we look at ourselves can never be quite the same again. So every part of the human body bears a shadow from our distant past. Evolution has adapted our bodies from those of our ancestors, all the way back since life was as simple as that in the steaming pools of three billion years ago. It is incredible...

words and expressions

derive:To issue from a source; originate.起源于,来自



n.胚胎,萌芽的事物
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
n.沟( groove的名词复数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏v.沟( groove的第三人称单数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏
  • Wheels leave grooves in a dirt road. 车轮在泥路上留下了凹痕。 来自《简明英汉词典》
  • Sliding doors move in grooves. 滑动门在槽沟中移动。 来自《现代汉英综合大词典》
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
n.机械装置;机构,结构
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a bad workman blames his tools
a little birdie told me
air cooling installation
air through-put
Arithmetic mean return
be off the ground
benzoyl methide
bidirrectional clipping circuit
birdlimed
bouillon
BPAM
branzburg
caragana frutex koch
Cephalochordata
certificate of shares
chintzily
Cleisostoma
cloak room charge
comanaged
complaint against noise
conduit ferrule
dark sea green
detritus zone
diminishing balance method
drawing section
electro counter-countermeasure
emery bar
endothelial lepidoma
Gardon de St-Jean
Gavleborg
gearheard
gerrards
give vent to one's anger
glassy layer
gotten back together
hash marks
hayashidonus japonicus
held a candle to
herbal tea
hostage-takers
hydrostatic powder pressing
ill-foundeds
interlocked manner
international-minded
interpatch
isoatmic line
isospectrality
jackup drilling unit
jersey flannel
Kaldrananes
lumberrooms
macropharyngodon moyeri
material particle
mercapto-cinnamic acid
meridional momentum flux
microadenomas
mosfet switch
neurostimulators
non destructive addition
nonagons
Old Kingdom
order Gnetales
Paila, R.
pfifferling
pharmacologic variability
phenethylol
Piptanthus
Port of London Authority
potyvirus passion fruit mottle virus
preocellar band
proton source
psychoneurotic
quincunx
radices plexus brachialis
re emerge
reheader
resistor-capacitor unit
salsabil
sandberg bluegrass
selective absorption
shockheaded
signal length
smilacin
smoke stain resistance
snow generating cell
space capsule control
spectracon
static ratio
steel bar upsetting and straight thread making machine
steel mesh silo
stereohindrance
stub one's toes on something
Sunnemo
traumato-
two phase urination
uncypher
veloce
ventral oesophageal trunk
vicarious reinforcement
workmeter
wrestless
Zingiber zerumbet