时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:六人行—第1-5季


英语课

The One Where Eddie Moves In

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Adam Chase
Transcribed 1 by: Josh Hodge



--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Joey's new apartment. Everyone but Chandler is there. Joey has decorated the place with tons of tacky stuff.]

JOEY: Huh? So whaddya think? Casa de Joey. Huh? I decorated it myself.

ROSS: Get out.

ALL: No.

MONICA: [looking at some kind of glass sculpture thing] Wow Joey, this is, uhh...

JOEY: Art.

MONICA: Art it is.

ROSS: [looking at a glass table with a panther shaped base] Look, check this out. Is it a coffee table, is it a panther? There's no need to decide.

RACHEL: [holding a pillow made out of 4 inch red fur] Hey, nice pillow. So now tell me, is this genuine Muppet skin?

PHOEBE: [looking at a water sculpture that looks like a window with rain running down it] Hey, excellent, excellent water-table thing.

JOEY: Thanks, yeah. I love this but ya know what, it makes me wanna pee.

PHOEBE: Yeah, well me too, yeah. I think that's the challenge.

JOEY: Hey, how come, uhh, Chandler didn't come?

ROSS: Well uh, it's cause he had a thing with, wi-, with the thing.

JOEY: Right, I go-, I got it.

PHOEBE: So why don't ya show us the rest of your casa?

JOEY: Yeah. Uh, oh, OH, the best part, c'mon. [leads them to the bathroom, gestures towards toilet, everyone stares, uncomprehending] Heh?

RACHEL: Hey, nice toilet.

JOEY: No no no, behind it.

ROSS: Wha-, you have a phone in here?

JOEY: That's right, I have a phone in here.

MONICA: Joey, promise me something.

JOEY: Yeah.

MONICA: Never call me from that phone.

OPENING TITLES

[Scene: Central Perk 2. Monica, Chandler, and Ross are seated. Rachel is walking over with coffee and a piece of pie.]

[Someone bumps into Rachel and she drops the pie in a guy's hood 3 that's seated at the table. She improvises 4 by using the plate as a saucer for the coffee.]

RACHEL: OK, here we go. Honey, I'm sorry, they were all out of apple pie, someone just got the last piece.

[Phoebe enters]

PHOEBE: Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. You are not gonna believe this. I have just been discovered.

CHANDLER: Now wait a minute, I claimed you in the name of France four years ago.

PHOEBE: Anyway, OK, now promise you won't like, freak out and say how great this is until I'm done, OK.

ALL: OK.

PHOEBE: OK. I just met this producer of this like, teeny record company, who said that I have a very fresh, offbeat 5 sound and she wants to do a demo of Smelly Cat.

ALL: [congradulating her and celebrating]

PHOEBE: I told you not to do that yet. And, she wants to do a video.

ALL: [celebrating more]

PHOEBE: I'm not done yet, OK. God. OK, if that goes well, they may even want to make an album.

[everyone is quiet, unsure if she's done or not]

PHOEBE: I'm done now.

ALL: [celebrating]

[the guy with the pie in his hood get up to leave]

RACHEL: Oh God. Ross, OK, if you care about me at all, you will get the pie out of the man's hood.

ROSS: Get the what?

RACHEL: Pie in the hood, pie in the hood. Go.

[Ross goes over behind the guy and grabs the pie out of his hood as he leaves]

GUY: What're you doing?

ROSS: I'm sorry, my pie was, was in your hood. Now I just have to get the coffee out of that guy's pants and I'll be back in the hospital by 7. [swats at an imaginary insect by his head, guy leaves promptly]

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica is outside the bathroom yelling at Ross who's in the bathroom.]

MONICA: Damnit Ross, get your butt 6 out of the bathroom.

ROSS: Calm down, I'm blow drying.

[Rachel enters with laundry and starts folding]

MONICA: Blow drying what, you have no hair.

RACHEL: What's goin' on?

MONICA: Your boyfriend has been in there for over an hour. I can't believe it, it's like I'm living with him again. He's here when I go to sleep, he's here when I wake up, he's here when I want to use the shower, ughh. It's like I'm sixteen all over again .

RACHEL: Well, you're not sixteen, you're both adults now.

MONICA: GET OUT YOU DUFUS!!

RACHEL: Or ya know, he's rubber and you're glue.

ROSS: [comes out] All yours.

MONICA: I hope you cleaned your hair out of the drain.

ROSS: [in a childish voice] I hope you cleaned your hair out of the drain.

MONICA: Shut up.

ROSS: [childish voice] Shut up.

MONICA: Cut it out.

ROSS: [childish voice] Mi-mi-mii.

[Monica goes in the bathroom]

RACHEL: [sarcastically] I've never wanted you more.

[Scene: Chandler's apartment. Chandler is sitting on the bar wearing huge dog-slippers 7]

CHANDLER: So, whaddya say boys, should I call him? [squeezes the ear of one of the slippers and it barks] Well, ya know what they say. Ask your slippers a question... you're going crazy.

[Joey's apartment, phone rings]

JOEY: Hello.

CHANDLER: Hey.

JOEY: Hey!

CHANDLER: Listen, I'm, I'm sorry I didn't make it over there today.

JOEY: Oh, that's OK. You uh, you had a thing.

CHANDLER: Yeah well, I hear the place looks great.

JOEY: Ahh, forget about it, I'm havin' a ball. How's the apartment doin'

CHANDLER: Oh hey, it's, it's terriffic. I mean it's a regular space... fest.

JOEY: Oh, well great.

CHANDLER: Yeah I just... wanted to call and say hey.

JOEY: Well OK then. [oven timer goes off behind Chandler] Was that the oven timer?

CHANDLER: That's right my friend. It's time for...

BOTH: Baywatch!! [both turn on TV's]

JOEY: Oh, can you believe they gave Stephanie skin cancer?

CHANDLER: I still can't believe they promoted her to lieutenant 8.

JOEY: Naa, you're just sayin' that 'cause you're in love with Yasmine Bleeth.

CHANDLER: Well, how could anyone not be in love with Yasmine Bleeth?

JOEY: Hey, hey, they're runnin'

CHANDLER: See, this is the brilliance 9 of the show. I say always keep them running. All the time, running. Run. Run Yasmine, run like the wind.

[Scene: Central Perk. Joey is sitting between Monica and Phoebe.]

MONICA: But I thought you wanted to live by yourself.

JOEY: I did. I thought it'd be great. I figured I'd have like, time alone with my thoughts but, ya know, it turns out I don't have as many thoughts as you'd think.

PHOEBE: Joey, why don't you talk to Chandler about moving back?

JOEY: You really think he'd take me? I mean, we had a pretty good talk last night but, when I moved out, I hurt him bad.

MONICA: I promise you, he would definitely want you back.

[Scene: Chandler's apartment. Chandler is sitting between Rachel and Ross.]

ROSS: I'm telling you, there's no way he's moving back.

CHANDLER: But we had one of the greatest talks we ever had last night. I mean it was, it was like when we first started living together.

ROSS: Look, I know you don't want to hear this right now but, we've seen him in his new place, alright. And he's happy, he's, he's decorated.

RACHEL: Look, Chandler, he has moved on, OK, you have to too.

CHANDLER: But...

ROSS: No. You're just gonna have to accept the fact that you're just friends now, OK, you're not... rommmates anymore.

[Scene: Recording 10 studio. Phoebe is getting ready to record Smelly Cat.]

PRODUCER: OK Phoebe, you ready to try one?

PHOEBE: OK. [singing] Smelly cat, smell-ly cat, what are they feeding you? Smelly cat [back up singers start singing smelly, smelly, smelly, smelly behind her] Oh woah, oh my God. I mean like, who was that?

PRODUCER:They're your backup singers... beind you.

PHOEBE: OH!! Oh I thought they were just watching me. You know, like at, like at an aquarium 11, ya know.

PRODUCER: Alrighty. From the top.

PHOEBE: OK. [singing] Smelly cat, smell-ly cat, what are they feeding you? Smelly cat [back up singers - smelly, smelly, smelly, really bad smelly cat, it's not your fault] OK, sorry. I'm just, I'm just not getting that everyone um, gets how smelly this cat acually is. I just think that maybe if we could talk about this, 'cause I need to feel that you really care about the cat.

PRODUCER: Honey, uh we, we can talk about this. It's just that it's costing about a hundred dollars a minute to be in here.

PHOEBE: Oh OK. So, um, the cat stinks 12 but you love it, let's go.

[Scene: Monica and Chandler's apartment. Ross is on the phone.]

ROSS: No, there is no way he was a velociraptor. No Tony, look at the cranial ridge 13, OK. If Dino was a velociraptor, he would have eaten the Flintstones. Yeah, yeah. [Monica comes out of her room] Oh, were you takin' a nap?

MONICA: I was.

ROSS: Oh I-, Oh wait, Tony can you hang on? That's the other line. [gets the other line] Hello. Oh yeah she's here but uh, can she call you back? OK thanks. [hangs up the other line] Call Joanna. [back on with Tony] Hi.

MONICA: Did she leave a number?

ROSS: Did you see me write one down?

MONICA: I don't have her number, butt-munch.

ROSS: Well, she'll call back, don't be such a baby.

MONICA: I'm not a baby, you're the baby.

ROSS: Look, you wanna get off my back?

MONICA: You wanna get out of my face?

ROSS: Wait hold on Tony, hold on. [answers second line] Hello. Hi, yeah no, she's right here. Um hold on. [gets first line] Hi Tony, can I call you back? That's uh, that's my sister's boyfriend.

MONICA: Give me that.

ROSS: OK.

MONICA: Hi sweetie, look before I forget, did I leave my diaphram at your place? Hi mom. [she starts throwing oranges at Ross who's looking pleased with himself]

[Scene: Chandler's apartment. Chandler is sitting on the bar, bouncing a ball against the door. Joey walks in right as he throws the ball and catches it.]

JOEY: Hey.

CHANDLER: So uhh, how's the palace?

JOEY: You know it's funny you should mention that 'cause I was thinkin'... what's with the boxes?

CHANDLER: Oh, uhh, actually I uh, have some news.

EDDIE: Hey Chan, is that Joey guy gonna come by and pick up his moose hat or should I just toss it out?

CHANDLER: Well, uh, why don't you ask him yourself. Joey, this is my new roommate Eddie.

EDDIE: Nice to meet ya.

JOEY: Likewise. Uh, I'll take that. [grabs moose hat] It's what I came for. So, this is new. Where'd you two meet?

EDDIE: At the uh, supermarket, in the uh, ethnic 14 food section. I helped him pick out a chorizo.

JOEY: Wow.

CHANDLER: Well you know, we got to talking and uh, he said he needed a place and I had a spare room.

JOEY: Oh, now it's a spare room?

CHANDLER: Well yeah, in that it's not being used and I... have it to spare.

JOEY: Well I uh, got what I came for. [puts on moose hat] I'll uh, I'll see you guys.

CHANDLER: Hey Jo. When'd you start usin' mousse in your hair?

EDDIE: [annoying laugh] Is this guy great or what?

JOEY: Yeah, yeah he is. [leaves]

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica, Rachel, and Ross are there.]

MONICA: I can't believe he has a new roommate. Who is this guy?

ROSS: Uh, Eddie something. He just met him.

RACHEL: It'll never last, he's just a rebound 15 roommate.

[Pheobe enters]

PHOEBE: Hey.

ALL: Hey.

PHOEBE: Oh, check it out, oh check it out. It's Smelly Cat the video.

ALL: [cheer]

PHOEBE: Now OK, I haven't seen it yet so, if you don't like it, well, so what, none of you ever made a video. [puts the tape in] OK.

[The video is a very dramatic episode with an obviously dubbed 16 voice for Phoebe. Everyone watches in disbeliefe]

PHOEBE: Oh my God.

ROSS: I know.

PHOEBE: I sound amazing. I, I, I've never heard myself sing before. I mean, except in my own head. Oh, this is so cool, now I can hear what you hear.

RACHEL: Pretty uhm, different huh?

PHOEBE: Oh, I am sorry but I am incredibly talented.

[Scene: Chandler and Eddie's apartment. Joey stops by. Chandler is reading the paper and Eddie is fixing eggs.]

EDDIE: Hi Joey, what's goin' on man?

JOEY: Eddie.

CHANDLER: Morning.

JOEY: Morning. I just uh, came by to pick up my mail. [looks for the mail on the table by the door, it's not there] Where's the mail?

CHANDLER: Oh it's uh, over there on the table.

JOEY: You don't keep it over here on this table any more?

CHANDLER: No, Eddie likes to keep it over there.

EDDIE: Alright, here you go my friend. Eggs a-la Eddie, huh?

CHANDLER: Oh, ooh.

JOEY: Huh.

CHANDLER: What?

JOEY: No I just uh, thought you liked your eggs with the bread with the hole in the middle, a-la me.

CHANDLER: Well I do, but uh, Eddie makes them this way and, well they're pretty darn good.

EDDIE: Well you guys, I'm outta here. See ya pals 17.

CHANDLER: See ya. [Eddie leaves]

JOEY: So how you two gettin' along?

CHANDLER: Oh, I couldn't be happier.

JOEY: Great, well, I'm happy for ya. [picks up the orange juice carton and it's empty] Alright that's it. He just comes in here, Mr. Jonny Neweggs, with his, his, his movin' the mail and his, his 'see ya pals'. And now there's no juice. There's no juice f or the people who need the juice and want the juice. I need the juice.

CHANDLER: There's another carton right over there.

JOEY: Hey, this isn't about juice anymore, alright man.

CHANDLER: Alright, so what's it about?

JOEY: Eggs. Who's eggs do you like better, his or mine, huh?

CHANDLER: Well I like both eggs equally.

JOEY: Oh come on. Nobody likes two different kinds of eggs equally. You like one better than the other and I wanna know which.

CHANDLER: Well what's the difference? Your eggs aren't here anymore, are they? You took your eggs and you left. You really expect me to never find new eggs?

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Ross and Monica are fighting over the remote.]

MONICA: I wanna watch Entertainment Tonight.

ROSS: Tough noogies, we're watching Predators 18 of the Serengetti.

RACHEL: Would you guys stop.

MONICA: It's my TV.

ROSS: Wha-, oh, quit it.

MONICA: Bite me.

RACHEL: Oh my God.

ROSS: Well, Monica keeps changin' the channel.

MONICA: Oh that's great, why don't you tell mommy on me.

RACHEL: Now I'm mommy in this little play? Alright look, I refuse to get sucked into this like, weird 19 little Geller dimension thing OK. So I'm gonna go and take a nice long hot bubble bath because you kids are driving me crazy. [goes in the bathroom]

MONICA: OK, what're we gonna do about this?

ROSS: Well, I guess we could tape Entertainment Tonight.

MONICA: Not that, this, US. Oh my God, Ross, you-re, you're, it's jus-, you-, ever sin- you been here.

ROSS: Ow, ow, OK. Alright, alright, Mon, Mon, you've gone ultrasonic 20 again, alright.

MONICA: I just can't stand you being here all the time.

ROSS: Why, why, why can't you stand me being here? I don't, I, we're just, ya know, we're just havin' fun.

MONICA: Fun? Fun, you think this is fun?

ROSS: Yeah, c'mon I mean I though, you know, I thought we're just foolin' around. Like when, uh, when we were kids.

MONICA: Ross, I hated you when we were kids.

ROSS: You hated me when we were kids?

MONICA: Yes. I hated you. I mean I, I, loved you in a 'you're my brother so I have to' kind of way, but basically, yeah, I hated your guts 21.

ROSS: Why did you hate me?

MONICA: Because, you were mean to me and you, you teased me and you always, always got your way.

ROSS: And that wasn't fun for you?

MONICA: Duh-huh!

ROSS: I can't believe you hated me.

MONICA: Now I love you. And not just 'cause I have to.

ROSS: Really?

MONICA: Yeah. You're just gonna have to stop pissing me off.

ROSS: I can do that.

MONICA: Then I won't have to kill you.

ROSS: So you wanna watch uh, Entertainment Tonight?

MONICA: Yeah, thanks. You know what?

ROSS: What?

MONICA: If you really want to watch that Serengetti thing, you can.

ROSS: Ohh... OK. [changes the channel]

[Scene: Central Perk. Ross, Rachel, and Monica are hanging out.]

[Phoebe enters]

PHOEBE: Hey.

ALL: Hey.

PHOEBE: Listen. You are not going to believe this but, that is not me singing on the video.

ALL: No.

PHOEBE: Yes.

RACHEL: Well, how did you find out?

PHOEBE: Well, OK, the record company sent over this piece of paper for me to sign, saying that it's OK for someone else to sing for me. That was my first clue.

MONICA: So what're you gonna do?

PHOEBE: Well, I can't work with people who would do this.

MONICA: Sure.

PHOEBE: I mean this poor woman.

ROSS: What woman?

PHOEBE: The voice woman. Ya know, I mean, she has a great voice but she doesn't have a video.

RACHEL: OK, Phoebs. But what about you?

PHOEBE: Well I have a video, you have to pay attention. No this, this voice woman, she's so talented but, according to the producer people, they said she doesn't have like the right look or something, ya know. I mean, it's like, she's like one of those an imals at the pound who like nobody wants 'cause they're not pretty enough or you know. Like, like some old dog who's just kind of like stinky and. Huuuuh, oh my God, she's smelly cat. Oh, oh that song has so many levels.

[Scene: Chandler and Eddie's apartment.]

CHANDLER: Hey Eddie, you uh, wanna play some foosball?

EDDIE: No thanks man, I'm not uh, I'm not really into sports.

CHANDLER: [stares in disbeliefe] Yeah o-, OK, alright. [oven timer goes off] Doesn't matter, time for Baywatch.

EDDIE: Y-, y-, you like that show?

CHANDLER: You don't like that show?

EDDIE: Wha-, n-, no. I mean it's just a bunch of pretty people runnin' around on the beach, ya know.

CHANDLER: Well that's the brilliance of it. The pretty people... and the running.

EDDIE: I tell ya, I-, I'm gonna go read in my room for a little while.

CHANDLER: Oh o-, OK man.

[Joey's place. He's watching Baywatch, lauging. He goes to say something to Chandler in the other chair but no one's there. He goes to call Chandler but decides not to.]

[Chandler's. He's playing foosball by himself.]

[Joey's. Playing ping pong by himself.]

[All by myself is playing. Chandler is sitting in front of a window while it's raining outside. We see Joey through a rainy window. The camera zooms 22 out to show it's just his tabletop water sculpture.]

CLOSING CREDITS

[Scene: Central Perk. Phoebe is performing Smelly Cat.]

PHOEBE: [singing] Smelly cat, smell-ly cat, what are they feeding you? Everybody.

ALL: Smelly cat, smell-ly cat, it's not your fault.

PHOEBE: Monica.

MONICA: [sings] They won't take you to the vet 23.

PHOEBE: Chandler.

CHANDLER: [reluctantly sings] You're obviously not their favorite pet.

MONICA: Joey.

JOEY: [sings] It may not be a bed of roses.

PHOEBE: Rachel.

RACHEL: [sings] And you're no friend to those with noses.

PHOEBE: Uh, Ross, those are the only lines we have, sorry. OK, you guys, once more.

END


--------------------------------------------------------------------------------



(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
n.额外津贴;赏钱;小费;
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
临时制作,临时凑成( improvise的名词复数 ); 即兴创作(音乐、台词、演讲词等)
  • If an actor forgets his words, he sometimes improvises. 如果一个演员忘了台词,他有时临时编造。
  • Chloe improvises, and calls Gabriel pretending she has had car troubles. 克洛即兴创作,并且叫假装她已经有小汽车麻烦的加布里埃尔。
adj.不平常的,离奇的
  • She adores old,offbeat antiques.她非常喜欢那些稀奇古怪的老古董。
  • His style is offbeat but highly creative.他的风格很不寻常但非常有创造力。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
n. 拖鞋
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
n.录音,记录
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
  • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
  • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
n.山脊;鼻梁;分水岭
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
v.弹回;n.弹回,跳回
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙
  • We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。
  • CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)
  • birds and their earthbound predators 鸟和地面上捕食它们的动物
  • The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement. 捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静。 来自《简明英汉词典》
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
adj.超声的;n.超声波
  • It was very necessary for people to take type-B ultrasonic inspection regularly.定期进行B超检查是十分必要的。
  • Sounds are classified into two kinds: sonic and ultrasonic.声波分为两类,即普通声波与超声波。
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
n.嗡嗡声( zoom的名词复数 );隆隆声;(车辆等)疾驰的声音;变焦
  • A sneeze zooms out of your mouth at over 600 m.p.h. 从你口中打出的喷嚏速度可达每小时600里。 来自互联网
  • When the camera zooms in, the whole world watches out. 当镜头对准(汶川),全世界都在关注。 来自互联网
n.兽医,退役军人;vt.检查
  • I took my dog to the vet.我把狗带到兽医诊所看病。
  • Someone should vet this report before it goes out.这篇报道发表之前应该有人对它进行详查。
标签: 六人行 friend
学英语单词
abbreviated version
activity of process
Agion Oros
amount forecast
amount-of-substance concentration
applied factory overhead expense
arabler
atomizing disk
attritioning
auliscus incertus
automatic zero-set circuit
balaenoptera musculuss
ballena
Ban Cang
be present at
belin
betsko
brick with grooves
bumping collision
burnhams
cached
Calices renales
Cantu, R.
Caroni R.
cellulose-nylon blend
chemical composition of meteoroid
cholester n
clockpunk
condensation agent
convey belt
Cornu quartz prism
Delindeite
dicked
do sb's bidding
dust-box
dyscoimesis
electronical time relay
elie metchnikoffs
export agent
fannia leucosticta
follow-up grouting
fuel siphoning
Gewalan
grisemer bound
halichoeres ornatissimus
heavy weight hide
heavy-tailed distribution
hereditary ovalocytosis
hidden text
Isopropylscopolamine
Jones-Cantarow tests
lar lubovitch dance company
lateral convergence shift
left internal carotid vein
Lerbach
longstemmed
maui islands
mcphearson
mean
membrum inferius
microlaryngoscope
middle gimbal angle
middle white
midmovement
misarrangement
mixing pan mill
monthly mean of daily maximum temperature
mortar strength
nandid
Nizarid
Nodi lymphatici iliaci communes mediales
OBF
orgia
oversale
parallel pore filter
pellicularia filamentosa (patonillard) rogow
photochirogenesis
phytophenology
post-metallogenic
printed subject indexes
publicly held
puinde
quarry plant
ragione
releasing of brake
restriction of credit
round head bench mark
santuary
sbses-s
sharp-shooting
Sidney Caesar
spirit of nitrous ether
standard uncertainty
talamasca
Talofofo
tentorium cerebelli
throat of racket
unpersisted
usr (user-to-user information message)
verbalized
vv. subcutane? abdominis
X-ray transducer