时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:六人行—第1-5季


英语课

The One Where Old Yeller Dies

--------------------------------------------------------------------------------

Originally written by .
Transcribed 1 by: Josh Hodge



--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Phoebe enters to see Monica, Richard, Ross, and Rachel tearfully watching TV.]

PHOEBE: Hey. Watcha guys doin?

RICHARD: Monica's making us watch Old Yeller.

PHOEBE: Why are you guys so upset? It's Old Yeller, it's a happy movie.

RACHEL: What?

ROSS: What're you talkin' about?

PHOEBE: C'mon, happy family gets a dog, frontier fun.

ROSS: Yeah but Phoebs, what about the end?

PHOEBE: What when Yeller saves saves the family from the wolf and everyone's happy?

RACHEL: That's not the end.

PHOEBE: Yu-huh. That's when my mother would shut off the TV and say 'The end'.

MONICA: What about the part where he has rabies?

PHOEBE: He doesn't have rabies, he has babies. That's what my mom said.

RICHARD: Uh, Phoebe, I don't think your mom would want you to see what's about to happen.

PHOEBE: What, what's about to happen? [starts watching] I've never seen this part before. Hey, Travis, watcha doin' with that gun? Oh no, no no Travis, put down the gun. No no no no, he he's your buddy 2, he's your Yeller, no, no no, the end, THE END. [hear the gunshot from the TV]
[Scene:Monica and Rachel's apartment. Richard is on the balcony smoking and Monica is on the phone.]

MONICA: Hey, have you guys eaten, because uh, Richard and I just finished and we've got leftovers 4... Chicken and potatoes... What am I wearing?...Actually, nothing but rubber gloves.

[Chandler and Joey come sprinting 5 in]

JOEY: Ya know, one of these times you're gonna really be naked and we're not gonna come over.

MONICA: Alright, I've got a leg, three breasts and a wing.

CHANDLER: Well, how do you find clothes that fit?

JOEY: Oh, hey, Monica, we've got a question.

MONICA: Alright, for the bizillionth time, yes I see other women in shower at the gym, and no I don't look.

JOEY: No, not that one. We're trying to figure out who to bring to the Knicks game tonight, we have an extra ticket.

CHANDLER: Yeah, Ross can't go so it's between my friend Eric Prower who has breath issues and Dan with the poking 6. [starts poking Monica in the shoulder] 'Did you see that play? Do you want some more beer? Is that Spike 7 Lee?'

MONICA: Ok. [Richard walks in] Hey, why don't you ask Richard?

JOEY: Ok, uh, hey Richard, if you had an extra ticket to the Knicks game and you had to choose between a friend who smells and one who bruises 8 you who would you pick?

RICHARD: Wow. Well being a huge Knicks fan myself, I think you should take someone who's a huge Knicks fan.

CHANDLER: Ok, that's Eric.

RICHARD: Glad to be of help. Matches. [walks out to the balcony]

MONICA: I meant, why don't you take Richard to the game? What?

JOEY: I don't know.

MONICA: C'mon. Keeps his fingers to himself and he's always minty fresh.

CHANDLER: I don't know, Richard's really nice and everything, uh, it's just that we don't know him really well, ya know, and plus he's, ya know, old [Monica gives him a glare] -er than some people, but, uh, younger than some buildings.

MONICA: So what, he's a little older, big deal, I mean he's important to me. Ya know if you ask him, he might take you on his Jag. [walks off]

JOEY: How do we say yes now and make it seem like we're not doin' it just to ride in the cool car?

CHANDLER: Ok, this could be tough.

JOEY: [Monica walks back in the kitchen] Ok ok ok ok. Monica, we'll bring him, but only if he takes the Jaguar 9.

CHANDLER: Ooh, you almost had it.

[Scene: Ross's apartment. Ross is holding Ben.]

ROSS: [smells Ben's butt] No no, you're fine, you're fine.

CAROL: [enters with Susan] Hello

ROSS: Hi.

SUSAN: Hey.

CAROL: Hi honey.

ROSS: Oh you guys are not gonna believe what happened.

CAROL: What?

SUSAN: What?

ROSS: Ok, we were sitting over there playing on the floor and he grabs the table and he pulls himself up. He pulled himself up. Standing 10 man. I'm sorry you guys missed it but I did tape it so it you guys want to see it.

CAROL: Uhh, we know, he already did it last week.

SUSAN: You can watch our tape if you want.

ROSS: I don't believe this. I miss, I miss the first time of everything. I missed, what, the first time he rolled over, the first time he crawled. What else did I miss? Has he spoken yet, is he driving, does he have a favorite liquour?

CAROL: Actually, he is getting closer on the talking thing. He can't quite say mama yet, but once he said yumen.

ROSS: Ooh, I, I'm so sick of missing stuff. Ya know, I want him for more than, than a day, I want him for a whole weekend. No listen , I mean, I feel like-

CAROL and SUSAN: Great. That would be fine.

ROSS: Really? I mean, I, I had a whole speach prepared.

SUSAN: Oh shout, that would have been fun.

ROSS: Oh look, did, did you just see that? Did you see? He just waved, he just waved, he's never waved before, you've never waved before. Yes he has. Very good.

[Scene: Central Perk 11. Monica and Rachel are there. Phoebe enters carrying video tapes.]

PHOEBE: Hey.

RACHEL: Hey Phoebs, whatcha got there?

PHOEBE: Ok, Love Story, Brian's Song, and Terms of Endearment 12.

MONICA: Wow, all you need now is The Killing 13 Fields and some guacamole and you've got yourself a part-ay.

PHOEBE: Yeah, I talked to my grandma about the Old Yeller incident, and she told me that my mom used to not show us the ends of sad movies to shield us from the pain and sadness. You know, before she killed herself.

[Chandler and Joey enter]

CHANDLER: Hey.

JOEY: Hey.

RACHEL: Hey.

MONICA: Hey. Where is he, where's Richard? Did you ditch him?

JOEY: Yeah right after we stole his lunch money and gave him a wedgie. What's the matter with you, he's parking the car.

MONICA: So'd you guys have fun?

CHANDLER: Your boyfriend is so cool.

MONICA: Really?

CHANDLER: Yeah, he let us drive his Jaguar. Joey for 12 blocks, me for 15.

RACHEL: Wow, he must like you the best.

JOEY: Oh, what about that thing he did when he tipped the guy who showed us to our seats. You never even saw the money, it was like this. [With money in his palm] Hey Chandler, thanks for showing us to our seats [shakes his had and passes the dollar].

CHANDLER: You're welcome. Hey Joey, thanks for parking the car [passes the dollar back].

JOEY: No problem. Hey Chandler

CHANDLER: I think they get it.

JOEY: Ok.

[Richard enters]

CHANDLER: There's the man.

JOEY: He-he-eyy. [Shakes his had and passes the dollar]

RICHARD: Hey, you're gettin' better. I'm gonna keep this by the way.

JOEY: Ok. He kept my dollar.

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Carol and Susan are dropping off Ben.]

MONICA: So your first whole weekend without Ben, what're you guys gonna do?

CAROL: Uh, we're going down to Colonial Williamsburg.

SUSAN: Yeah, a woman I went to college with just became the first female blacksmith down there.

ROSS: Well, ya know, they're a little behind the times in Colonial Williamsburg.

CAROL: Think I better go before mommy starts weeping.

ROSS: Buy mommy.

CAROL and SUSAN: We love you. Buy.

ROSS: Have a good time. Ok, Ben.

MONICA: Ross.

ROSS: Yeah.

MONICA: Look. [they look at Joey in the kitchen with a cigar in his mouth, looking at his reflection in a spatula 15] Joey, do you know we can see you from here?

JOEY: How come Richard looks so much cooler with one of these than me?

ROSS: Well for starters, you may want to light it and lose the spatula.

MONICA: You know what, I think it's cute, you trying to be more like Richard.

JOEY: Not like him, per-se, just not un-like him.

[Chandler enters with his hair full of mousse and a cheesy moustache]

ROSS: Look it's the artist formerly 16 known as Chandler.

CHANDLER: Just tryin' somethin' here, ya know.

MONICA: So Joey, why didn't you grow a moustache?

JOEY: Oh we flipped 17 for it. I got the cigar, he got the moustache. Figured if we both grew it, we'd look like dorks.

ROSS: Yeah, you really sidestepped that land mine.

CHANDLER: Hey listen, we've gotta go, I promised Richard we'd meet him downstairs.

MONICA: You're meeting Richard?

JOEY: Yeah, we're goin' to a Ranger 18 game.

CHANDLER: Yeah, didn't he tell ya?

MONICA: Well, he told me he was going out with the guys, I just didn't know that you were the guys.

CHANDLER: You hear that? We're the guys.

JOEY: We're the guys.

MONICA: With that moustache doesn't Chandler remind you of Aunt Sylvia?

ROSS: Thank you.

[Scene: Central Perk. Rachel is working. Ross enters with Ben.]

ROSS: Hi, we're visitiing. It's Ben and his da-da. Da-da. Can you say da-da? Look, I'm gonna tell your momies you said it anyway so you might as well try.

RACHEL: No luck huh?

ROSS: Naa. A while ago I got a sah out of him, which I thought, ya know, might turn into sah-condary caregiver but... Hey, would you uh, would you hold him for a sec, 'cause I, I gotta take this off.

RACHEL: Oh, yeah sure, Ok. [she takes Ben and holds him at arms length]

ROSS: What're you doing?

RACHEL: Uh, I'm holding Ben.

ROSS: Yeah, well, he's a baby not a bomb.

RACHEL: Ok.

ROSS: Well just hold him like you'd hold a football.

RACHEL: This is how I would hold a football.

ROSS: Ok, here, here. There we go.

RACHEL: Ok, I'm sorry, I'm just not very good with babies. I mean I haven't been around them, I mean, you know, since I was one.

ROSS: It's alright, it's no big deal.

RACHEL: Really?

ROSS: Yeah, definitely, I'm sure you'll feel totally different when it's our baby.

RACHEL: What?

ROSS: What?

RACHEL: You think about stuff like that?

ROSS: Uhh, yeah. I mean, actually I kinda think that we'll have, we'll have two babies.

RACHEL: Two, two babies?

ROSS: Yeah. Ya know, a boy and a girl. Hopefully the girl will come first so Ben here won't feel too competitive.

RACHEL: Then what's gonna happen?

ROSS: Well, we won't wanna raise kids in the city so we'll probably move to uh, Scarsdale.

RACHEL: Uh-huh.

ROSS: Yeah, that way I figure, ya know, we'll be far enough away from our parents that we don't have to see them all the time but close enough that they can come over and babysit whenever we want. And yes, I know, the taxes are a little higher than, let's say, Nassau county but the school system's supposedly great.

RACHEL: Wow. Wow, that's great. Great. Ok, wow, you know what.

ROSS: Huh?

RACHEL: I'm off my break now so uh, um here you take this [hands back Ben] and um, I am gonna go pour these very nice people some coffee. Ok. Oh look at that, I don't have a pot. I don't have a pot. Well, hey, maybe I've got one at home, or in Scarsdale. Hey is that a door? [leaves]

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica and Richard are there. Phoebe enters.]

PHOEBE: Hey.

RICHARD: Hey Phoebs, what's happening?

PHOEBE: Oh, ok, murder, cancer, soccer teams eating each other in the Andes.

MONICA: So you watched the movies huh?

PHOEBE: Uh huh, what is happening to the world? I mean, no no no, 'cause ET leaves, and and Rocky loses, Charlotte dies.

RICHARD: Charlotte who?

PHOEBE: With the web, the spider she dies, she does. She has babies and dies. It's like ya know, hey welcome home from the hospital, thud.

MONICA: Alright, you wanna feel better?

PHOEBE: Yeah.

MONICA: Ok, here, watch this.

PHOEBE: It's a Wonderful Life. Yes I've heard of this.

MONICA: So you can't lose, it's there in the title. Wonderfullness is baked right in.

PHOEBE: Please, I almost fell for that with, uh, Pride of the Yankees, I thought I was gonna see a film about Yankee pride and then, boom, the guy gets Lou Gehrig's disease.

RICHARD: Uh, the guy was Lou Gehrig. Didn't you kinda see it coming?

PHOEBE: Phoebe, just watch that, I promise it will resotre all your faith in humanity.

CHANDLER: [runs in] Hey, big guy, game time.

RICHARD: Hey, be right there.

MONICA: There's a game?

CHANDLER: Uh, yeah, I just got my pick-up sticks back from the shop. Bring your nerves of steel.

RICHARD: It's the basketball playoffs.

MONICA: Listen, um honey, I appreciate this but you don't have to keep hanging out with them for me, I mean, they have each other.

RICHARD: Oh, no, honey, I mean, don't worry, I like hanging out with those guys. It's fun for me. They're different than my other friends, they don't start sentences with, 'You know who just died shoveling snow?'

MONICA: Alright that's great, then just go. Go Knicks.

RICHARD: Uh, it's the college playoffs.

MONICA: Oh, then go Vassar.

RICHARD: Uh, they're not in it.

MONICA: Ok, then just go.

RICHARD: Ok. [leaves]

MONICA: Oh, why does this bother me so much? I mean I don't wanna be one of those people who tells their boyfriend they wanna spend 24 hours a day with them.

PHOEBE: Sure.

MONICA: It's just that he doesn't have that much free time, ya know, and I don't know, what do I do?

PHOEBE: Does it matter? You're ultimately just gonna die or get divorced or have to blow your pets head off.

RACHEL: [enters] Aghh.

PHOEBE: Me too. [leaves]

MONICA: I've got a question. Richard made plans again with the guys.

RACHEL: Yeah well, Ross just made plans for the whole century.

MONICA: Ya know what, I think I'm gonna go to my room and read Cosmo, maybe there's something helpful in there. Know what, at least maybe I can learn how to do an at home bikini wax with leftover 3 Cristmas candles.

ROSS: [enters] Ok, what the hell happened back there?

RACHEL: I don't know, you tell me. One minute I'm holding Ben like a football, the next thing I know, I've got two kids, I'm living in Scarsdale complaining about the taxes.

ROSS: Well I'm sorry, I think about stuff. Ya know, I mean, you're at work, you're assembling bones, your mind wanders.

RACHEL: Ross, you have planned out the next 20 years of our lives, we've been dating for six weeks.

ROSS: C'mon, what, you never think about our future?

RACHEL: Yes, but I, I think about who's apartment we're gonna sleep at tomorrow night and, and where we're gonna have dinner next Saturday night. I do not think about what our childrens' names are gonna be. You know what our childrens names are gonna be.

ROSS: No, no, I mean, ya know, I, I read a book and there was a girl named Emily and I thought, I thought that might be good.

RACHEL: What was the book?

ROSS: The big book of childrens' names.

RACHEL: Ok, Ross, Ross, ok listen, what we have is amazing.

ROSS: Yeah.

RACHEL: But I do not want to have everything decided 19 for me. I spent my whole life like that. It's what I had with Barry, that was one of the reasons I left. I, I like not knowing right now and I'm sorry if that scares you but if you want to be with me you are gonna have to deal with that.

ROSS: Ok fine.

RACHEL: Thank you.

ROSS: We're not done.

RACHEL: I didn't know that.

ROSS: Ok, then you're gonna have to understand that you're with a guy who's not gonna stop planning his future with you because he knows that we're gonna end up together and if that scares you, tough, 'cause you're gonna have to deal with that.

RACHEL: Fine, I will.

ROSS: Good, 'cause I love you.

RACHEL: Oh yeah.

ROSS: Yeah.

RACHEL: Well I love you too.

ROSS: Well that's the first time we've said that.

RACHEL: Yes it is.

ROSS: Well, I'm gonna kiss you.

RACHEL: Well you better.

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica is in the kitchen, Phoebe enters.]

PHOEBE: Hey. Oh thanks for the great movie tip.

MONICA: Did you like it?

PHOEBE: Oh yeah. You know, I don't know if I was happier when um George Bailey destroyed the family business or um, Donna Reid cried, or when the mean pharmacist made his ear bleed.

MONICA: Alright, I'll give you the ear thing but don't you think the ending was pretty wonderful?

PHOEBE: I didn't watch the ending, I was too depressed 20. It just kept getting worse and worse, it should have been called, "It's a sucky life and just when you think it can't suck any more it does."

[Scene: Chandler and Joey's apartment. Chandler and Joey are playing Richard at foosball.]

CHANDLER: Kick save and... denied.

RICHARD: But... he gets it back, pass to the middle, lines it up and... BAM! Yes! Could that shot BE any prettier?

JOEY: Man you are incredible.

RICHARD: Well, we had a table in college.

CHANDLER: Oh really, I didn't know they had foosball in the 1800's.

RICHARD: Nice moustache by the way. When puberty hits that thing's really gonna kick in.

MONICA: [enters] Honey. Uh, not to sound too Florence Henderson but, dinner's on the table.

RICHARD: Ok, just one more point.

MONICA: [grabs the other two bars on Richard's side and scores] Score! Now can we go?

CHANDLER: See, that's why we don't let her play.

RICHARD: Is everything all right?

MONICA: Um-hmm.

RICHARD: Uh-oh.

CHANDLER: Oh hey listen, don't be mad at him, it's our fault. I'm sorry we've been hoggin so much of his time.

JOEY: Yeah, he's just really great to hang around with.

RICHARD: Well.

JOEY: No no, seriously, Chandler and I were just talkin about this. He is so much cooler than our dads. [Chandler starts kicking him below the table] I mean, you know, our dad's are ok, ya know, but Richard is just- ow, ow. What are you kickin me for? Huh? I'm tryin to talk here.

RICHARD: Uh, you guys see me as a dad?

JOEY: Oh yeah.

CHANDLER: No.

JOEY: Nooooo.

CHANDLER: Your just, your just clearly not familiar with our young persons vernacular 21. See, when we say dad, we mean buddy. We mean pal 14.

RICHARD: Uh-huh, yeah.

CHANDLER: No no, seriously, Joey's my dad, Monica's my dad. I've even got some dads down at work.

RICHARD: That's fine. Well, your other dad and I are gonna go have a romantic evening and I guess I'll just see you kids around.

MONICA: Nighty-nite.

CHANDLER: You're not a dad. You're not a dad.

JOEY: Not a dad.

CHANDLER: I can't believe you got us into trouble. [slaps Joey on the arm. Joey takes exception and slaps him back]

MONICA: [her and Richard return to her place] So are you ok?

RICHARD: Yeah, just, I feel like I'm about a hundred. I thought I was just one of the guys.

MONICA: Come here. I'll make you feel like one of the guys. You know for a really cool guy, you suck at foosball.

RICHARD: What're you talkin' about, I was killin' 'em.

MONICA: Yeah, well they suck too.

[Scene: Ross's apartment. Rachel is changing Ben's diaper under Ross's supervision 22.]

ROSS: Ok, and then you take the poopie diaper and you put it in the poopie diaper pail.

RACHEL: Ok Ross, just so you know, calling it a poopie diaper doesn't make this process any cuter.

ROSS: [doorbell buzzes] Hello.

CAROL: It's us.

ROSS: Come on up. I'm gonna get the rest of his stuff together. [walks in his room]

RACHEL: Ok, we can do this now, can't we Ben? Yes we can, yes we can. [finishes the diaper] There. I did it. I did it. Look at that, oh, stays on and everything. Hi.

BEN: Hi.

RACHEL: I'm sorry, what did you just say? Did you just say hi? Oh my God, Ross, Ross, Ben just said 'Hi'.

ROSS: Wha, what?

RACHEL: Ben just said hi.

ROSS: What, the word hi?

RACHEL: Ye-, no, my Uncle Hi.

ROSS: Great, great, and I miss that too, I miss everything.

RACHEL: Oh, I'm sorry, I guess I just bring it out in him.

CAROL and SUSAN: Hello.

RACHEL: Guess what. Ben just said his first word.

CAROL: What did he say?

ROSS: Something about hi.

SUSAN: That's so exciting.

CAROL: Mommy is so proud of you. Hi. Hi.

RACHEL: You know, actually it's more like, hi.

CAROL: Hi.

RACHEL: Hi.

CAROL: Hi.

RACHEL: Hi.

CAROL: Hi.

RACHEL: Hi.

CAROL: Hi.

SUSAN: Ok, this could go on for a while.

CAROL: We've got a cab waiting downstairs.

ROSS: Well, this was fun. Uh, we should really do it again sometime, wha'dya say? Ok. Alright so I've got him.

CAROL: Tuesday.

ROSS: Tuesday right. Ok, bye you guys.

RACHEL: Take care.

ROSS: Bye Ben.

BEN: Bye.

RACHEL: Did, did he just, did he, did he just say, he said bye. He said bye. You said, you said bye to me. You said bye to me.

SUSAN: Suddenly I'm seeing him go off to college.

CAROL: We've gotta go, we've got that cab waiting.

ROSS: Alright, alright, ok. Bye.

BEN: Bye.

ROSS: Bye.

BEN: Bye.

ROSS: Bye.

BEN: Bye.

ROSS: Bye.

CLOSING CREDITS

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Phoebe is watching Bert and Ernie with Ben.]

ERNIE: Oh wow, look at this nice deep hole I've been digging. Hey Bert, isn't this a nice hole here. Hey.

PHOEBE: [pauses the tape] Ok, Ben, this is the part where Ernie buries Bert in the sand and can't find him. Now, I've looked ahead on the tape and he does find him again. But, ok, before that happens, there's some pretty rough goin' for a while but I think we can handle it. And, there's just the alphabet but we know that ends well so. Ok, here we go. [starts the tape again]

ERNIE: Bert, Bert. Bert. Hey, what happened to my friend Bert? He was here just a moment ago. Oh no, my old friend Bert is lost.

PHOEBE: Oh, I'm so glad you're here.

END


--------------------------------------------------------------------------------



(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
n.剩余物,残留物,剩菜
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
v.短距离疾跑( sprint的现在分词 )
  • Stride length and frequency are the most important elements of sprinting. 步长和步频是短跑最重要的因素。 来自互联网
  • Xiaoming won the gold medal for sprinting in the school sports meeting. 小明在学校运动会上夺得了短跑金牌。 来自互联网
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
n.美洲虎
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.额外津贴;赏钱;小费;
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
n.表示亲爱的行为
  • This endearment indicated the highest degree of delight in the old cooper.这个称呼是老箍桶匠快乐到了极点的表示。
  • To every endearment and attention he continued listless.对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
n.抹刀
  • He scraped the mixture out of the bowl with a plastic spatula.他用塑料铲把盆里的混合料刮了出来。
  • She levelled the surface of the cake mixtured with a metal spatula.她用金属铲抹平了蛋糕配料。
adv.从前,以前
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员
  • He was the head ranger of the national park.他曾是国家公园的首席看守员。
  • He loved working as a ranger.他喜欢做护林人。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
adj.地方的,用地方语写成的;n.白话;行话;本国语;动植物的俗名
  • The house is built in a vernacular style.这房子按当地的风格建筑。
  • The traditional Chinese vernacular architecture is an epitome of Chinese traditional culture.中国传统民居建筑可谓中国传统文化的缩影。
n.监督,管理
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
标签: 六人行 friend
学英语单词
4-Pyridoxate
adaptive predicative coding
aeromagnetic exploration
agrilus auropictus
Algerian Saharan Arabic
Alice-Josephine Pons
Anynet
Asian-Pacific Postal Union
autogreets
ballast scarifier
Barnby Dun
beat someone's head off
blade shielding
buccopharyngeal epithelium
bureau of the census
calculated gas velocity
call-sign
carinal canal
choke block
concealed-carry
conformal cylindrical projection
control integrated circuit
convexedness
cudi deresi
current market-value
cusp beach
cyphonantes
Dirico
disembargo
Divine Liturgy
dollkind
epidermal cancer
equation of radiative transfer
equatorial quantum number
expanding band clutch
facio-cervical lifting
fast-forwardeds
Featherville
film layer
first-naming
fixed-gate generator
fourbis
Frequency shift telegraphy.
Gcaleka
gigaspora pellucida
granitell
gutturalize
high-speed data
holiday homes
infilling well
initial ladders
Jasdorf
khaph
leasehold obligation
leather-wrapped
Ligamentum nuchae
look straight ahead
lymphocytotropic
malamanteaus
melinite
molecular make-up
neriene fusca
newly-publisheds
non-pollutive technology
of wide distribution
olax wightiana wall. ex wight et am.
opposite-field
optical length
ossa wormi
otitis mucosis
pendentive bracketing
polys
posttraumatic epilepsy
predicted values
propellant management device
pullinsi
rayetheon
re-call
roston
running torque-frequency characteristic
salt eutectic
slow-onsets
snecked rubble wall
solution casting
Spruceton
stomachings
Strikes Risks
stubblefield
survey of gender equality in the workplace
taisha
thick-knit
Trojanów
troubetzkoy
Valais, Alps
Verkhnyaya Taymyra
vitamin-e
water violets
wilted point
world market price
xerotropism
xiaojin mini-pills