异类之不一样的成功启示录 第8期:马太效应
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:异类:不一样的成功启示录
英语课
Part one: Opportunity.
第一部分:机遇
Chapter One: The Matthew Effect.
第一章:马太效应
You don't even have to do any statistical 1 analysis, you just look at it.
你不需要做任何细致的分析,只要看着就好。
One warm spring day in May of 2007,
2007年5月一个和煦的春日,
The Medicine Hat Tigers and the Vancouver Giants met for the Memorial Cup Hockey championships in Vancouver, British Columbia.
加拿大英属哥伦比亚省的温哥华,两支曲棍球劲旅梅迪辛哈特猛虎队与温哥华巨人队在这里争夺本届曲棍球纪念杯赛的冠军。
The Tigers and the Giants were the two finest teams in the Canadian Hockey League,
加拿大青少年曲棍球联赛是世界上最优秀的青少年曲棍球联赛之一,
which in turn is the finest junior hockey league in the world.
而猛虎和巨人又是其中的两支劲旅。
These were the future stars of the sport, seventeen, eighteen, and nineteen-year-olds
未来的体育明星就从这里诞生这些球员都只有十七八岁,
who had been skating and shooting pucks
从学会走路开始,
since they were barely more than toddlers.
他们便学会了滑冰、控制曲棍球圆盘、射门。
The game was broadcast on Canadian national television.
加拿大国家电视台转播了这场比赛。
Up and down the streets of downtown, Vancouver, Memorial Cup banners hung from the lamppost.
温哥华街头巷尾的路灯灯柱上,处处挂满了纪念杯赛的宣传横幅,
The arena 2 was sold out.
门票早已一售而空。
A long red carpet was rolled out on the ice,
球场的冰面上铺着鲜艳的红地毯,
and the announcer introduced the game's dignitaries.
球赛的报幕员兴髙采烈地向观众介绍观看比赛的达人显贵:
First came the premier 3 of British Columbia, Gordon Campbell.
首先是英属哥伦比亚省的省长戈登.坎贝尔,
Then, amid tumultuous applause,
接着,在铺天盖地的掌声中出场的是
out walked Gordie Howe,
高迪.赫威
one of the legends of the game.
这个时代最著名的曲棍球球星。
"Ladies and gentlemen," the announcer boomed. "Mr. Hockey!"
“曲棍球先生!”报幕员扯高嗓门介绍着高迪.赫威,“女士们先生们,曲棍球先生!”
For the next sixty minutes, the two teams played spirited, aggressive hockey.
接下来的60分钟,两支球队奉献了一场攻击性十足的精彩比赛。
Vancouver scored first, early in the second period,
第二局刚开局,温哥华巨人队的马里奥布林奇内克射门,
on a rebound 4 by Mario Bliznak.
球反弹入网,巨人队取得领先。
Later in the second period, it was Medicine Hat's turn,
第二局快结束的时候,
as a team scoring leader,
猛虎队获得扭转战局的机会,
Darren Helm, fired a quick shot past Vancouver's goalie, Tyson Sexsmith.
得分高手达伦赫威快速挥杆打门,敲开了巨人队守门员泰森寒克斯史密斯把守的大门。
Vancouver answered in the third courter, scoring the game's deciding goal,
比赛进行到第三刻钟,温哥华巨人队进行反击,并且打进了决定比赛胜负的进球
and then, when Medicine Hat pulled its goalie in desperation,
那一刻,猛虎队的守门员失望透顶
Vancouver scored a third time.
而温哥华巨人队则第三次获得了冠军。
In the aftermath of the game, the players and their families and sports reporters from across the country
比赛一结束,得胜的一方和他们的父母便欢呼着走进更衣室,
crammed 5 into the winning team's locker 6 room.
来自全国各地的体育记者也紧随其后。。
adj.统计的,统计学的
- He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
- They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
- She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
- He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
adj.首要的;n.总理,首相
- The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
- He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
v.弹回;n.弹回,跳回
- The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
- Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
- He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
- All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。