时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:走进哈佛大学


英语课

   Puritans and Harvard


  清教徒和哈佛
  Puritans played a very important role in Harvard history as well as in American history.
  清教徒不仅在美国历史中扮演过重要角色,同样在哈佛大学的历史中也起到了重要作用。
  In the 16th and 17th century, a series of religious reforms took place in England Finally,在16和17世纪的英国发生了一系列宗教改革,
  the Church of England was established as the Established Church.
  最终圣公会被定为英国国教。
  People did not have religious freedom.
  人们没有宗教自由。
  Those people who did not agree with the Church of England were regarded as Separatists and were persecuted 1.
  那些不同意英国国教观点的人被视为宗教分裂者,并遭到迫害。
  To escape religious persecution 2, many people fled from England to other countries.
  很多清教徒选择移民到新大陆。
  Many Puritans chose to go to the New World.
  为了逃脱宗教迫害,许多人逃离英国,前往其他国家。
  In 1620, a ship named Mayflower left England.
  1620年,一艘名为“五月花号”的船离开了英国。
  har.jpg
  It transported the English Separatists, better known as Pilgrims, from Plymouth, England to Plymouth, Massachusetts, the United States.
  它载着英国宗教分离派——更熟悉的称号是“清教徒前辈移民”,离开了英国的普利茅斯前往美国马萨诸塞州的普利茅斯。
  There were 102 passengers, more than one third of whom were Puritans.
  船上有102名乘客,其中1/3多的人是清教徒。
  During the following decade, the number of Puritans grew.
  在接下来的10年中,清教徒队伍逐渐壮大起来。
  Then in 1628 these Puritans established the Massachusetts Bay Colony.
  并于1628年建立了马萨诸塞湾殖民地。
  Many Puritans had received classic style of higher education in Oxford 3 University and Cambridge University in England.
  许多清教徒都曾在英国的牛津和剑桥大学接受过古典式的高等教育。
  They wanted to pass on to their descendants this kind of education.
  他们想把这种教育传给子孙后代。
  Besides, these colonists 4 saw colleges as an effective way to disperse 5 religious belief.
  此外,这些殖民者把大学看做是传播宗教信仰的有效途径。
  Therefore, in 1636 the first and oldest institution of higher learning in the United States was established by vote of the Great and General Court of Massachusetts Bay Colony,所以,1636年马萨诸塞湾殖民地法院投票通过并建立了美国第一所也是最古老的一所高等教育机构,140 years earlier than the foundation of the United States.
  比美国建国早了140年。
  The institution was initially 6 named “New College” or “the College at New Towne"(or “Cambridge College”).
  这所机构最初被命名为“新学院”或“新市民学院”(又名“剑桥学院”)。
  The town where the college located was named Cambridge, because many Puritans had studied in Cambridge University.
  因为许多清教徒都出身于剑桥大学,所以学院所在镇被命名为“剑桥”(现称“坎布里奇”)。
  The name of the town demonstrated that many people still cherished their memory of life in England.
  小镇的名字表明了许多人仍然怀念在英国的生活。
  Although they had been persecuted in England, many people still saw England as their motherland.
  虽然在那里受到了压迫,但这时许多人还把英国看做自己的祖国。
  The college followed the style of English universities as well.
  学院的模式也是延续了英国那些大学的模式。
  Then in 1639 the college was renamed Harvard College after a benefactor 7 called John Harvard who was a clergyman.
  1639年学院以一位名叫约翰.哈佛的捐赠者重新命名,改名为哈佛学院,而约翰.哈佛本人是个牧师。
  Therefore, in a sense, Harvard University was the product of religious activities.
  所以,从某种意义上讲,哈佛大学是宗教活动的产物。
 

(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
n. 迫害,烦扰
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
n.牛津(英国城市)
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 )
  • Colonists from Europe populated many parts of the Americas. 欧洲的殖民者移居到了美洲的许多地方。 来自《简明英汉词典》
  • Some of the early colonists were cruel to the native population. 有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。 来自《简明英汉词典》
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
n. 恩人,行善的人,捐助人
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
  • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事, 就是报答我那最初的恩人, 那位好心的老船长。
标签: 哈佛大学
学英语单词
air weapons controller
analytical geometry of space
antifungal factor
antihomomorphism
ball bearing shielded
BEOP
bilge board scow
cassone
castane
chelon
Chirico, Giorgio de
civilized behavior
civitas
clett
complementary arc
concentrate fresh milk
courtlike
coveners
crosswind stability test
crown of beam
decoster
densifications
dispatch tables
Elatolite
electro-optic transmitter
Empoundment
farm sth out
fi-lb
flint corn
forsung
free oil lubricating compressor
free-verser
fruge
gapest
grism
haematogeneses
halden
hammady
human interface technology laboratory
idumean
Impatiens toxophora
implementation of the transport level
inelasticity coefficient
initial test
integrated optical spectrum analyzer
intracanaliculi
issuable
italicus
Kartarpur
lexian distributions
lymphadenovarix
memorialized
mennonitisms
mental energy
microwave source
mole skin
networked community
Nicollella
noncontaminated atmosphere
objective behavior inventory
odd electron spin
order of dimensioning
oxygen fill valve
parathyroid tetany
penetrating effect
Philippopolis
pinto bean
platform end door
protoform
publicly
pyres
refractometric analysis
return-tube boiler
rounds per shift
Saiyid Mazār
short shut-down
simple and opposite
Sovkhoznyy
static convergence correction
subdelirium
sums up
super-short
superheater flue
swallow nest
taeniarhynchosis
tear gases
terry sole
thyristor brush
transfer tensor
underscan
unhaired hide
upper window edge
valerian fluidextract
vibration proofing material
vinactane
weigh on sb
without further ado
woonerfs
woronoff ring
wrapping-up
xerophytia
zamia pumilas