华尔街的赚钱经 第21期:美国买房正当时(1)
时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:华尔街的赚钱经
英语课
The Current Situation ofBuying a House in the US美国买房正当时If you can borrow at 4.5% or 5% over 30 years, many purchases start to look appealing. Especially if we get a hefty dose of inflation down the line.
如果你能以4.5%或5%的利率获得30年的贷款的话,那么,许多购房计划看上去立刻就有了吸引力。如果接下来会出现较高的通货膨胀的话,就更是如此了。
美国房产.jpgIf that happens, your monthly payments will be low and you'd get to repay the principal over time with devalued dollars. That's a double win.
如果发生这种情况,你的月度供款会较低,你可以在一定时间内用贬值的美元逐渐偿还掉本金。这真是两全其美。
Inflation isn't guaranteed: The bond markets are only predicting about 1.4% inflation over the next 10 years, and BCA Research recently reminded clients that deflation, or falling prices, remains 1 a danger. Unemployment is still rising and recent wages actually fell.
通货膨胀不一定会发生:债券市场对未来10年的通货膨胀率预期只有1.4%,而 BCA Research最近提醒客户,通货紧缩的危险依然存在。失业率仍在上升,近期的工资水平实际在下降。
Yet if you had to bet from here, you'd bet on inflation in due course. The government is running massive deficits 2 and has the printing presses at full throttle 3. That 's the classic recipe.
不过,如果你现在必须打个赌,你应该预计到一定时候会发生通货膨胀。政府现在有大量赤字,印钞机正在全速运转。这是传统的应对方法。
When it comes to house prices, it's true they may not have fallen as far as you might expect.
至于说房价,的确,它跌得可能不像你期待的那么多。
A recent analysis in the Financial Analysts 4 Journal suggested prices nationwide still weren't cheap by historical standards in relation to household incomes.
Financial Analysts Journal最近的一个分析显示,以房价与家庭收入比来衡量,与历史水平相比,全美国范围内的房价仍不便宣。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
- The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
- Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压
- These government restrictions are going to throttle our trade.这些政府的限制将要扼杀我们的贸易。
- High tariffs throttle trade between countries.高的关税抑制了国与国之间的贸易。
标签:
华尔街