时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:cri职场英语


英语课

 俗话说,时间就是金钱,尤其在现在社会,做事情效率是关键。因此在必要的时候,学会如何催促他人又不伤和气还是很重要的哦。 


 
  Hurry up. The meeting will be started in a minute. 
 
  快点,会议一分钟后就要开始了。 
 
  It’s already 11:30. Let’s speed up. 
 
  已经11:30了, 我们抓紧。 
 
  Try to hurry a little bit more. They are all waiting for us. 
 
  快点吧,大家都等着我们呢。 
 
  Get moving or we won’t be able to finish the work. 
 
  快点,不然完不成任务啦。
国际贸易:运输
 
  运输是贸易中的一个大问题。我们来看看海伦和凯文是怎么协定的吧。
 
  Helen: Hello, I'm calling from San Francisco for Kevin Lee.
 
  哈???沂蔷山鹕椒矫娴模?依羁?摹
 
  Kevin: This is Kevin Lee speaking.
 
  我是李凯文。
 
  Helen: Hi. This is Helen Parker calling.
 
  嗨。我是海伦?派克。
 
  Kevin: Good morning, Helen. What can I do for you?
 
  早安,海伦。有什么我能效劳的吗?
 
  Helen: I'm calling to find out how you would like your order of speakers, by air or by sea?
 
  我想请教你要如何运送你下单的扬声器,空运还是海运?
 
  Kevin: We need part of that order by next week, so we would like to do a partial air shipment.
 
  我们下个星期就要一部分的订货,所以有部份想用空运。
 
  Helen: How much of it do you want shipped by air?
 
  您想要空运多少数量呢?
 
  Kevin: We'd like to ship half the order by air and the rest by sea.
 
  一半用空运,剩下的一半用海运。
 
  Helen: OK. Do you want us to use our freight forwarding agent?
 
  好的。你要用我们公司的货运代理商吗?
 
  Kevin: Actually, we've got a freight forwarder over there--China Consolidated. I'll fax you their contact information.
 
  实际上,我们那边自己有货运公司--中国联合公司。我会把他们的联络资料传真给你。
 
  Helen: All right. We can deliver that half to your agent tomorrow morning.
 
  好的。我们明早可以出一半的货给你们的代理商。
 
  Kevin: That would be great.
 
  那太好了。
 
  Helen: I'm not sure what the shipping schedule will be for the sea freight.
 
  我不确定海运的时间表。
 
  Kevin: No hurry. We're not in a big rush for the second half of the order.
 
  不急。另一半的订单我们不是很急。
 
  Helen: All right. I'll let you know the shipping details later and I'll send you the shipping documents by DHL as soon as I get them.
 
  好的。我稍后再通知你送货细节,我一拿到出货文件就马上用DHL 快递给你。
 
  Kevin: Very good. We'll be expecting to hear from you. And thanks for calling.
 
  很好。我们等你的消息。谢谢你的来电。



学英语单词
-ac(o)usia
adventure film
aerial triangulation block
Ahuatempan
all the more reason
alternative jurisdition
anchor winch
Anopheles leucosphyrus leucosphyrus
antitumoural
associated injury
backward resorption
beakersful
bevi
catechised
Clematis fulvicoma
Clostridium thermosaccharolyticum
complicated and difficult to understand
coniferyl benzoate
cretinising
Cytotaxins
damaluric acid
differential calculuss
diffuse myelitis
disciplinest
disoxygenating
duck soups
echini
edible corns
efamols
efficient rate of interest
encolures
external orifice of male urethra
felt tarpaulin
fertilizer sowing attachment
fining varnish
first-level message member
fixed ratio reinforcement
flatedge
form winding
Fortinmicin
fudder
genus liriodendrons
halfwitted
Hasdrubal
hypergeometric differential equation
in power
induction year
initial extension
Isthmus Zapotec
julia japonica
kola r.
law of dilution
Lianqiao Baidu San
lifting condensation level
light grayish green
londonism
loop disconnect signalling
Lotense
lumbag
mastri
metal tubing
metastable structure
military science
Muar
national pension
naught signal
nonblogging
oribis
plenitudinous
prethalamus
procollagen peptidase
productive territorial structure
put oneself in someone's place
raffaello
ratio of current liabilities to total liabilities
remasticates
richard haldanes
riser pipelines
ryiue
scalare
scooped-out
scream blue murder
semi-bordered pit pair
sequential fission
serum-free culture
solvent extraction process
stehlik
step it
stilar
strontium hyposulfate
sub-bill of landing
subscriber plant transmission index
ten yards
titanium dioxide paint
trigonal trisoctahedron
triple-DES
turbine pump
Typha latifolia L.
ultrashort pulse
videoscopic
vincocillina
woofie