时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest


英语课

   Can You Predict The Future?


 
  It’s impossible to know the future. We can guess, but no one has actual knowledge of what’s going to happen down the road.
 
  But if you’re someone who trusts her feelings, you’re more likely to accurately 1 predict future events than people who don’t trust their feelings as much.
 
  That’s the conclusion of a recent study done by researchers at Columbia Business School.
 
  Through a series of eight studies they found that subjects who had a high amount of trust in their feelings were generally better able to predict things like the outcomes of presidential elections, football games, the winner of American Idol 2, and even the weather.
 
  How is this possible, you ask?
 
  The best explanation is known as the “privileged window” hypothesis. The gist 3 is that when we rely on feelings to make a prediction, we’re really summarizing and calling on everything we know about the subject in question. It’s similar to what journalist Malcolm Gladwell wrote about in his best selling book “Blink” that the more we know about something the greater our ability to make snap judgments 4 and predictions without thinking too much.
 
  Unlike Gladwell’s theory, though, the recent study is less about snap decisions and more about consciously deciding to rely on feelings to make predictions. Do that, and you’re more likely to be able to sense what may happen in the future.
 
 
  你能预知未来吗?
 
  未来不可预知。我们可以猜测,但是没人能够真正知道未来将发生什么。
 
  但是如果你相信自己的感觉,你将比那些不相信自己感觉的人更可能准确预测出未来。
 
  上述结论是哥伦比亚商学院研究人员最近的研究结果。
 
  通过一系列8项研究,研究人员发现那些对自己的感受有着极高信任度的个体,大部分都能更好预测出总统选举、足球比赛、美国偶像的获胜者,甚至是天气情况。
 
  你会问了,这怎么可能?
 
  最好解释莫过于“幸运之窗”假说。其中要点就是当我们依赖我们的感觉作出预测时,我们事实上在总结和回想我们所知道的,关于问题的一切信息。这与记者 Malcolm Gladwell在他的畅销书《眨眼之间》中的观点不谋而合,Malcolm Gladwell写到:我们对某事的了解越多,就越可能迅速判断,不假思索地作出预测。
 
  但是,与Malcolm Gladwell的理论所不同的是,这项研究对于迅速决策涉及较少,更多的是关于依靠感觉,有意识地作出预测。凭感觉预测吧,你将更可能知晓未来。

adv.准确地,精确地
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
n.偶像,红人,宠儿
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
n.要旨;梗概
  • Can you give me the gist of this report?你能告诉我这个报告的要点吗?
  • He is quick in grasping the gist of a book.他敏于了解书的要点。
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
学英语单词
a great lot
abdominal apoplexy
Adaplex
aesthetics of science
afion
almousser
am gereda (kallim)
amphitypy
antimilk
aphanipterous
approach rail
archenteron
aspergin
axial tooth profile
bactericidal rsys
bloodspots
booster club
bozman
certificate of itinerary
circulation of money
close-coupling approximation
contemplated route
cross nogging
dismiss from
double wheel crushing
east by north
electropradiology
embedded SCSI
ESS (electronic switching system)
ethylhexyl-p-methoxycinnamate
expansion period
finger guide for release
formalized model
fully inserted
Haydarābād
heavy duty gear
high radiohalogen leakage
high-dump box
homogeneity analysis
indicator light
inner thin albumen
insoluble bromide ratio
instruction execution phase
isatic acid
isobaric change
itemized schedule
Ivanic-Grad
jawrope
junk science
katano
Kohālūīen
library marketing
lipford
machine load
macrocephali
mauve-blue
mesh of finite element
miaskitic
middle peduncle
moscow (moskva)
NANBSAG
new simplicity
notif
optimization of microgram
over-compaction
oxygenising
panfundoscop
petasuses
photo-engravers
pilotage tariff
piston rod bottom nut
power reels
protistologies
Ritz-paschen series
roof extract ventilator
Rumex dentatus
scheduling processor
self supporting structure
siliconmanganese
sit still
skimmias
speckliness
st. mary of bethlehems
storm-door
stourly
strippings
Tauber's theorem
third generation system
tie-plato
tilting pass
torrejon de ardoz
treuhand
unicameral script
url-minder
value part
velitation
Vila Nova de Gaia
walker excavator
water ballast tank
werne
white cotton tape
winding interval