【有声英文文学名著】老人与海(7)
时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
It was on the third turn that he saw the fish first.
He saw him first as a dark shadow that took so long sto pass under the boat that he could not believe its length.
“No,” he said. “He can’t be that big.” But he was that big and at the end of this circle he came to the surface only thirty yards away and the man saw his tail out of water. It was higher than a big scythe 1 blade and a very pale lavender above the dark blue water. It raked back and as the fish swam just below the surface the old man could see his huge bulk and the purple stripes that banded him. His dorsal 2 fin 3 was down and his huge pectorals were spread wide.
On this circle the old man could see the fish’s eye and the two gray sucking fish that swain around him. Sometimes they attached themselves to him. Sometimes they darted 4 off. Sometimes they would swim easily in his shadow. They were each over three feet long and when they swam fast they lashed 6 their whole bodies like eels 7.
The old man was sweating now but from something else besides the sun. On each calm placid 8 turn the fish made he was gaining line and he was sure that in two turns more he would have a chance to get the harpoon 9 in.
But I must get him close, close, close, he thought. I mustn’t try for the head. I must get the heart.
“Be calm and strong, old man,” he said. On the next circle the fish’s beck was out but he was a little too far from the boat. On the next circle he was still too far away but he was higher out of water and the old man was sure that by gaining some more line he could have him alongside.
He had rigged his harpoon long before and its coil of light rope was in a round basket and the end was made fast to the bitt in the bow. The fish was coming in on his circle now calm and beautiful looking and only his great tail moving. The old man pulled on him all that he could to bring him closer. For just a moment the fish turned a little on his side. Then he straightened himself and began another circle.
“I moved him,” the old man said. “I moved him then.” He felt faint again now but he held on the great fish all the strain that he could. I moved him, he thought. Maybe this time I can get him over. Pull, hands, he thought. Hold up, legs. Last for me, head. Last for me. You never went. This time I’ll pull him over.
But when he put all of his effort on, starting it well out before the fish came alongside and pulling with all his strength, the fish pulled part way over and then righted himself and swam away.
“Fish,” the old man said. “Fish, you are going to have to die anyway. Do you have to kill me too?” That way nothing is accomplished 10, he thought. His mouth was too dry to speak but he could not reach for the water now. I must get him alongside this time, he thought. I am not good for many more turns. Yes you are, he told himself. You’re good for ever.
On the next turn, he nearly had him. But again the fish righted himself and swam slowly away. You are killing 11 me, fish, the old man thought. But you have a right to. Never have I seen a greater, or more beautiful, or a calmer or more noble thing than you, brother. Come on and kill me. I do not care who kills who.
Now you are getting confused in the head, he thought. You must keep your head clear. Keep your head clear and know how to suffer like a man. Or a fish, he thought. “Clear up, head,” he said in a voice he could hardly hear. “Clear up.” Twice more it was the same on the turns. I do not know, the old man thought. He had been on the point of feeling himself go each time. I do not know. But I will try it once more. He tried it once more and he felt himself going when he turned the fish. The fish righted himself and swam off again slowly with the great tail weaving in the air. I’ll try it again, the old man promised, although his hands were mushy now and he could only see well in flashes. He tried it again and it was the same. So he thought, and he felt himself going before he started; I will try it once again.
He took all his pain and what was left of his strength and his long gone pride and he put it against the fish’s agony and the fish came over onto his side and swam gently on his side, his bill almost touching 12 the planking of the skiff and started to pass the boat, long, deep, wide, silver and barred with purple and interminable in the water.
The old man dropped the line and put his foot on it and lifted the harpoon as high as he could and drove it down with all his strength, and more strength he had just summoned, into the fish’s side just behind the great chest fin that rose high in the air to the altitude of the man’s chest. He felt the iron go in and he leaned on it and drove it further and then pushed all his weight after it.
Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length and width and all his power and his beauty. He seemed to hang in the air above the old man in the skiff. Then he fell into the water with a crash that sent spray over the old man and over all of the skiff.
The old man felt faint and sick and he could not see well. But he cleared the harpoon line and let it run slowly through his raw hands and, when he could see, he saw the fish was on his back with his silver belly 13 up. The shaft 14 of the harpoon was projecting at an angle from the fish’s shoulder and the sea was discolouring with the red of the blood from his heart. First it was dark as a shoal in the blue water that was more than a mile deep. Then it spread like a cloud. The fish was silvery and still and floated with the waves.
The old man looked carefully in the glimpse of vision that he had. Then he took two turns of the harpoon line around the bitt in the bow and hid his head on his hands. “Keep my head dear,” he said against the wood of the bow. “I am a tired old man. But I have killed this fish which is my brother and now I must do the slave work.” Now I must prepare the nooses 16 and the rope to lash 5 him alongside, he thought. Even if we were two and swamped her to load him and bailed 17 her out, this skiff would never hold him. I must prepare everything, then bring him in and lash him well and step the mast and set sail for home.
He started to pull the fish in to have him alongside so that he could pass a line through his gills and out his mouth and make his head fast alongside the bow. I want to see him, he thought, and to touch and to feel him. He is my fortune, he thought. But that is not why I wish to feel him. I think I felt his heart, he thought. When I pushed on the harpoon shaft the second time. Bring him in now and make him fast and get the noose 15 around his tail and another around his middle to bind 18 him to the skiff.
“Get to work, old man,” he said. He took a very small drink of the water. “There is very much slave work to be done now that the fight is over.” He looked up at the sky and then out to his fish. He looked at the sun carefully. It is not much more than noon, he thought. And the trade wind is rising. The lines all mean nothing now. The boy and I will splice 19 them when we are home.
“Come on, fish,” he said. But the fish did not come.
Instead he lay there wallowing now in the seas and the old man pulled the skiff upon to him. When he was even with him and had the fish’s head against the bow he could not believe his size. But he untied 20 the harpoon rope from the bitt, passed it through the fish’s gills and out his jaws 22, made a turn around his sword then passed the rope through the other gill, made another turn around the bill and knotted the double rope and made it fast to the bitt in the bow. He cut the rope then and went astern to noose the tail. The fish had turned silver from his original purple and silver, and the stripes showed the same pale violet colour as his tail. They were wider than a man’s hand with his fingers spread and the fish’s eye looked as detached as the mirrors in a periscope 23 or as a saint in a procession.
“It was the only way to kill him,” the old man said. He was feeling better since the water and he knew he would not go away and his head was clear. He’s over fifteen hundred pounds the way he is, he thought. Maybe much more. If he dresses out two-thirds of that at thirty cents a pound?
“I need a pencil for that,” he said. “My head is not that clear. But I think the great DiMaggio would be proud of me today. I had no bone spurs. But the hands and the back hurt truly.” I wonder what a bone spur is, he thought. Maybe we have them without knowing of it.
He made the fish fast to bow and stern and to the middle thwart 24. He was so big it was like lashing 25 a much bigger skiff alongside. He cut a piece of line and tied the fish’s lower jaw 21 against his bill so his mouth would not open and they would sail as cleanly as possible. Then he stepped the mast and, with the stick that was his gaff and with his boom rigged, the patched sail drew, the boat began to move, and half lying in the stern he sailed south-west.
He did not need a compass to tell him where southwest was. He only needed the feel of the trade wind and the drawing of the sail. I better put a small line out with a spoon on it and try and get something to eat and drink for the moisture. But he could not find a spoon and his sardines 26 were rotten. So he hooked a patch of yellow Gulf 27 weed with the gaff as they passed and shook it so that the small shrimps 28 that were in it fell onto the planking of the skiff. There were more than a dozen of them and they jumped and kicked like sand fleas 29. The old man pinched their heads off with his thumb and forefinger 30 and ate them chewing up the shells and the tails. They were very tiny but he knew they were nourishing and they tasted good.
The old man still had two drinks of water in the bottle and he used half of one after he had eaten the shrimps. The skiff was sailing well considering the handicaps and he steered 31 with the tiller under his arm. He could see the fish and he had only to look at his hands and feel his back against the stern to know that this had truly happened and was not a dream. At one time when he was feeling so badly toward the end, he had thought perhaps it was a dream. Then when he had seen the fish come out of the water and hang motionless in the sky before he fell, he was sure there was some great strangeness and he could not believe it.
Then he could not see well, although now he saw as well as ever. Now he knew there was the fish and his hands and back were no dream. The hands cure quickly, he thought. I bled them clean and the salt water will heal them. The dark water of the true gulf is the greatest healer that there is. All I must do is keep the head clear. The hands have done their work and we sail well. With his mouth shut and his tail straight up and down we sail like brothers. Then his head started to become a little unclear and he thought, is he bringing me in or am I bringing him in? If I were towing him behind there would be no question. Nor if the fish were in the skiff, with all dignity gone, there would be no question either. But they were sailing together lashed side by side and the old man thought, let him bring me in if it pleases him. I am only better than him through trickery and he meant me no harm.
They sailed well and the old man soaked his hands in the salt water and tried to keep his head clear. There were high cumulus clouds and enough cirrus above them so that the old man knew the breeze would last all night. The old man looked at the fish constantly to make sure it was true. It was an hour before the first shark hit him.
The shark was not an accident. He had come up from deep down in the water as the dark cloud of blood had settled and dispersed 32 in the mile deep sea. He had come up so fast and absolutely without caution that he broke the surface of the blue water and was in the sun. Then he fell back into the sea and picked up the scent 33 and started swimming on the course the skiff and the fish had taken.
Sometimes he lost the scent. But he would pick it up again, or have just a trace of it, and he swam fast and hard on the course. He was a very big Make shark built to swim as fast as the fastest fish in the sea and everything about him was beautiful except his jaws. His back was as blue as a sword fish’s and his belly was silver and his hide was smooth and handsome. He was built as a sword fish except for his huge jaws which were tight shut now as he swam fast, just under the surface with his high dorsal fin knifing through the water without wavering. Inside the closed double lip of his jaws all of his eight rows of teeth were slanted 34 inwards. They were not the ordinary pyramid-shaped teeth of most sharks. They were shaped like a man’s fingers when they are crisped like claws. They were nearly as long as the fingers of the old man and they had razor-sharp cutting edges on both sides. This was a fish built to feed on all the fishes in the sea, that were so fast and strong and well armed that they had no other enemy. Now he speeded up as he smelled the fresher scent and his blue dorsal fin cut the water.
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割
- He's cutting grass with a scythe.他正在用一把大镰刀割草。
- Two men were attempting to scythe the long grass.两个人正试图割掉疯长的草。
adj.背部的,背脊的
- His dorsal fin was down and his huge pectorals were spread wide.它的脊鳍朝下耷拉着,巨大的胸鳍大张着。
- The shark's dorsal fin was cut off by the fisherman.鲨鱼的背鳍被渔夫割了下来。
n.鳍;(飞机的)安定翼
- They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
- The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
- The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
- The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
- He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
- With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
- The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
- The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
abbr. 电子发射器定位系统(=electronic emitter location system)
- Eels have been on the feed in the Lower Thames. 鳗鱼在泰晤士河下游寻食。
- She bought some eels for dinner. 她买回一些鳗鱼做晚餐。
adj.安静的,平和的
- He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
- You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
- The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
- The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
n.(工具的)柄,杆状物
- He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
- This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
- They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
- A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
n.绞索,套索( noose的名词复数 )
- Now I must prepare the nooses and the rope to lash him alongside, he thought. 现在我得准备好套索和绳子,把它绑在船边,他想。 来自英汉文学 - 老人与海
- The nooses are no prank. We were lynched, we were murdered. 这些绳套不是恶作剧。我们被处以了私刑,我们被谋杀了。 来自互联网
保释,帮助脱离困境( bail的过去式和过去分词 )
- Fortunately the pilot bailed out before the plane crashed. 飞机坠毁之前,驾驶员幸运地跳伞了。
- Some water had been shipped and the cook bailed it out. 船里进了些水,厨师把水舀了出去。
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
- I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
- He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
v.接合,衔接;n.胶接处,粘接处
- He taught me to edit and splice film.他教我剪辑和粘接胶片。
- The film will be spliced with footage of Cypress Hill to be filmed in America.这部电影要和将在美国拍摄的柏树山乐队的音乐片段粘接在一起。
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
- Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
- He untied the ropes. 他解开了绳子。
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
- He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
- A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
n.口部;嘴
- The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
- The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
n. 潜望镜
- The captain aligned the periscope on the bearing.船长使潜望镜对准方位。
- Now,peering through the periscope he remarked in businesslike tones.现在,他一面从潜望镜里观察,一面用精干踏实的口吻说话。
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
- We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
- I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
- The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
- The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
n. 沙丁鱼
- The young of some kinds of herring are canned as sardines. 有些种类的鲱鱼幼鱼可制成罐头。
- Sardines can be eaten fresh but are often preserved in tins. 沙丁鱼可以吃新鲜的,但常常是装听的。
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
- The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
- There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
n.虾,小虾( shrimp的名词复数 );矮小的人
- Shrimps are a popular type of seafood. 小虾是比较普遍的一种海味。 来自《简明英汉词典》
- I'm going to have shrimps for my tea. 傍晚的便餐我要吃点虾。 来自辞典例句
n.跳蚤( flea的名词复数 );爱财如命;没好气地(拒绝某人的要求)
- The dog has fleas. 这条狗有跳蚤。
- Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非要捉跳蚤,做事不可匆忙。 来自《简明英汉词典》
n.食指
- He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
- He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
- He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
- The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
- The clouds dispersed themselves. 云散了。
- After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
- The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
- The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。