10-4 砖块
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:英语沙龙2004全年合辑下
The Brick
About ten years ago, a young and very successful executive named Josh was traveling down a Chicago neighborhood street. He was going a bit too fast in his sleek 11, black, 12 cylinder 22 Jaguar 3 XKE, which was only two months old.
He was watching for kids darting 4 out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something. As his car passed, no child darted 5 out, but a brick sailed out and --WHUMP! -- it smashed into the Jag's shiny black side door! SCREECH 63...!!!! Brakes slammed4! Gears5 ground into reverse, and tires madly spun 7 the Jaguar back to the spot from where the brick had been thrown. Josh jumped out of the car, grabbed the kid and pushed him up against a parked car. He shouted at the kid, “What was that all about and who are you? Just what the heck6 are you doing?!” Building up a head of steam, he went on. “That's my new Jag, that brick you threw is gonna cost you a lot of money. Why did you throw it?”
“Please, mister, please... I'm sorry! I didn't know what else to do! ”Pleaded the youngster. “ I threw the brick because no one else would stop!” Tears were dripping down the boy's chin as he pointed 8 around the parked car. “It's my brother, mister,” he said. “He rolled off the curb 97 and fell out of his wheelchair and I can't lift him up.” Sobbing 10, the boy asked the executive, “Would you please help me get him back into his wheelchair? He's hurt and he's too heavy for me.”
Moved beyond words, the young executive tried desperately 11 to swallow the rapidly swelling8 lump in his throat. Straining, he lifted the young man back into the wheelchair and took out his handkerchief and wiped the scrapes9 and cuts, checking to see that everything was going to be OK. He then watched the younger brother push him down the sidewalk toward their home.
It was a long walk back to the sleek, black, shining, 12 cylinder Jaguar XKE -- a long and slow walk. Josh never did fix the side door of his Jaguar. He kept the dent 1310 to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at him to get his attention. Feel for the bricks of life coming at to you.
注释:
1. sleek [sli:k] a. 线条明快的,造型优美的,豪华的
2. cylinder [5silindE] n. [机](发动机)汽缸
3. screech [skri:tF] n. 尖锐刺耳的声音
4. slam [slAm] vt. 使劲关,使劲推,猛击
5. gear [^iE] n. 齿轮,转动装置,(排)档
6. heck [hek] n. [口] 用以加强语气或咒骂,hell的委婉语
7. curb [kE:b] n. [美](由路缘石砌成的街道或人行道的)路缘
8. swell 12 [swel] vi.(泉水、眼泪等)上涌;(情绪等)升涨,高涨
9. scrape [skreIp] n. 擦伤(处),擦痕
10. dent [dent] n. 凹痕,凹坑,凹部
砖块
大约10年前,一位名叫乔希的年轻而又非常成功的经理驾车行驶在芝加哥一个居民区的街道上。他飞快地开着他那辆豪华的黑色12缸豹牌XKE汽车,车才买了两个月。
他注意看着有没有孩子从停着的车辆间飞奔出来,当他觉得看到了什么东西时,便把车速减了下来。在他的车子开过去时,没有孩子奔跑出来,但有一个砖块飞了出来——嘭!它正砸在豹牌汽车那锃亮的黑色车门上!刺耳的急刹车声!乔希猛地刹车,挂上倒档,气汹汹地把车倒回砖块飞出来的地方。他跳下车,一把抓住那个孩子,把他按在一辆停放着的车上。他冲孩子嚷道:“到底是怎么回事,你是谁?你捣什么鬼呢?!”乔希火冒三丈,继续嚷道:“这是我的新车,你扔的那块砖头会让你赔好多钱的。你为什么要扔?”
“求您了,先生,请您别……对不起!我没有别的办法!”那位少年哀求道。“我扔石块是因为别人都不肯停下来!”眼泪流到孩子的下巴处,他指向车子的另一边。“那是我的哥哥,先生,”他说。“他滑出了人行道,从他的轮椅上摔下来了,我无法扶起他。”孩子抽泣着,请求经理:“您能帮我把他扶回轮椅上吗?他受伤了,他太重了,我弄不动他。”
年轻的经理感动得不知说什么好,使劲咽下涌上喉咙的哽咽。他努力将年轻人扶到轮椅上,拿出自己的手帕给他轻擦蹭痕和伤口,并确信一切都没问题了,然后目送弟弟推着哥哥在人行道上朝家而去。
走回那辆漆黑锃亮的12缸豹牌XKE豪华汽车有段距离——是漫长而缓慢的一段路。乔希后来从没有去修他的车门。他保留着那处凹痕以提醒自己生活不应如此行色匆匆,等别人扔来砖块才引起自己注意。要注意察觉种种朝你飞来的生活的砖块。
- Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
- The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
- What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
- The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
- He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
- Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
- Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
- Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
- The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
- The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
- He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
- The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
- His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
- Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
- I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
- You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
- I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
- Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
- He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
- He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
- The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
- His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。