时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词


英语课

Lesson 87 Career Dreaming 职业梦


Words:


 


envious 1 adj. 嫉妒的,羡慕的


 


envision vt. 想象,预想


 


envoy 2 n. 外交使节,使者


 


ephemeral adj. 短暂的,转瞬即逝的


 


epic 3 n. 史诗,叙事诗


 


epidemic 4 n. 传染病,流行病


 


episode n. 插曲,一段情节


 


epoch 5 n. 新纪元,时代


 


equate 6 vt. (使)等同,认为。。。相等


 


equation n. 等式;相等,平衡


 


equilibrium 7 n. (敌对之间)均衡;(情感)平衡


 


equipment n. 设备


 


equitable 8 adj. 公平的,公正的


 


equivalent n. 等同品;adj. 相等的,等同的;等值的


 


equity 9 n. 公平,公正


 


eradicate 10 vt. 根除,杜绝


 


erase 11 vt. 抹掉,擦去


 


erect 12 vt. 使竖立,建立,创立


 


erode 13 vt. 腐蚀,侵蚀


 


erosion n. 腐蚀,侵蚀


 


“I can envision you as a U.S. envoy to a small undeveloped country,” Tony said. He was Andy’s best friend He was proud of


the fact that Andy’s confidence by equating 14 him with great people. “You could be the equivalent of a hero in an epic. You would make your classmates envious, and they’d have to erect a statue of you in front of the school.”


 


“Very funny,” Andy replied. “But in fact, an envoy is an ephemeral job. He usually stays for one episode then he leaves.” Andy was a very smart boy. If you gave him the right equipment, he could accomplish anything. But he lacked confidence.


 


“Well, perhaps you’ll be the doctor who stops the spread of epidemics,” Tony said, “or the scientist who eradicates 15 the AIDS virus. Since you like the outdoors, maybe you’ll find a solution for soil erosion that will prevent the great rivers of the world from eroding 16 their banks.”


 


“Let’s be a little more realistic, okay?” Andy said. “And let’s be equitable and talk about you. You love math equations. Perhaps you will force the scholars to erase earlier theories. Or maybe you’ll be an anthropologist 17 who discovers exciting new fossils from the Pleistocene Epoch.”


 


“Thanks for your attempt at equity,” Tony said, “but you really can’t equate your intellect with mine. You are a dozen times smarter. I’m only good at one thing.”


 


“What’s that?” asked Andy.


 


“Being a good public relations agent,” Tony replied.


 


托尼是安迪最好的朋友。托尼以安迪是整个学校最优秀的学生而自豪。他总是把安迪与为人相提并论,以此来增强安迪的自信心。“我能想见你作为美国外交是这前往一个欠发达的小国家。”托尼说。“你还可以跟史诗中的英雄媲美。你可以让你的同学羡慕你,而且他们会在校门前为你立一尊雕像。”


 


“真有趣。”安迪回答,“但事实上,使者是一种短暂的工作,他通常为处理一个事件而稍事停留。事毕,即离任回国。”安迪是个很聪明的孩子。你如果给他必要的设备,他什么都能造出来,但他缺乏信心。


 


“那么,也许你会成为一名能防止传染病传播的医生,”托尼说,“或者成为一位根除艾滋病病毒的科学家。因为你喜欢野外活动,也许你能找到办法解决土壤侵蚀问题,那样就可以防止世界上主要河流侵蚀其河岸的问题了。”


 


“我们还是更现实一点,好吗?”安迪说,“让我们公平些,谈谈你吧。你对数学等式感兴趣,也许你会提出一个新的经济平衡理论,从而使学者们不得不摒弃先前的理论。或者也许你会发现更新时代一块令人激动的新化石,成为一名人类学家。”


 


“谢谢你给我公平待遇,”托尼说,“但你真的不能把你的才智与我的等同起来。你比我聪明得多。我只擅长于一件事。”


 


“什么?”安迪问。


 


“做一名优秀的公关人员。”托尼说。



adj.嫉妒的,羡慕的
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
n.使节,使者,代表,公使
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
n.(新)时代;历元
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
v.同等看待,使相等
  • You can't equate passing examination and being intelligent.你不能把考试及格看成是聪明。
  • You cannot equate his poems with his plays.你不可以把他的诗歌和他的剧本相提并论。
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
adj.公平的;公正的
  • This is an equitable solution to the dispute. 这是对该项争议的公正解决。
  • Paying a person what he has earned is equitable. 酬其应得,乃公平之事。
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
v.根除,消灭,杜绝
  • These insects are very difficult to eradicate.这些昆虫很难根除。
  • They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
v.擦掉;消除某事物的痕迹
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
v.侵蚀,腐蚀,使...减少、减弱或消失
  • Once exposed,soil is quickly eroded by wind and rain.一旦暴露在外,土壤很快就会被风雨侵蚀。
  • Competition in the financial marketplace has eroded profits.金融市场的竞争降低了利润。
v.认为某事物(与另一事物)相等或相仿( equate的现在分词 );相当于;等于;把(一事物) 和(另一事物)等同看待
  • [ Ray ] I definitely started equating crossword puzzles with songwriting. 我已经干脆开始把字谜游戏等同于歌曲写作了。 来自电影对白
  • But they have a hard time equating plural marriage with those evils. 但是他们很难把这种多妻婚姻与上面说的那些坏事联系起来。 来自互联网
根除者( eradicate的名词复数 ); 褪色灵
  • Time proves, delivers, alters and eradicates ad infinitum. 时间能证明一切,给予一切,改变一切,也能消灭一切。
  • The Jinshan Dam took when flood-diversion sluice downriver anti-water barrier, it eradicates cannot have artificial resistance. 金山坝作为分洪闸下游阻水障碍时,其破除不会有人为的阻力。
侵蚀,腐蚀( erode的现在分词 ); 逐渐毁坏,削弱,损害
  • The coast is slowly eroding. 海岸正慢慢地被侵蚀。
  • Another new development is eroding the age-old stereotype of the male warrior. 另一个新现象是,久已形成的男人皆武士的形象正逐渐消失。
n.人类学家,人类学者
  • The lecturer is an anthropologist.这位讲师是人类学家。
  • The anthropologist unearthed the skull of an ancient human at the site.人类学家在这个遗址挖掘出那块古人类的颅骨。
学英语单词
ainis
Alfie Bass
allowable operating current range
anal blood gill
anticyclogenesis
artesian discharge
ask for leave
astern maneuvering valve
autodermic
be swayed by prejudice
beeter
bergamot pear
bottari
bowlingite
bulls eye
cock carrying platform
color bar Y buffer
come to a dead end
Commission on Narcotic Drugs
consumer expenditure income pattern
container fork lift
depth charge exploder
devorations
dialectical statement
divisibilities
dressel
dumb down
ec-
El Uarot
elastic restraint
end land width
equips
erythroferrone
exemplificator
extensible markup language parser
family historian
femoral scute
field ion microscopy(FIM)
foration
gas sampling
gdcf
Georges Bizet
gotten some air
Horizontal Stripe
incomplexly
isoenzyme isozyme
lichees
life linesman
Ligularia przewalskii
Lobomonas
low-speed agitator
mariage blanc
meter-candle
middling purifier
midepigastric plane
most obviously
nonfollicular
nonreference
object image coincidence method
operation of controller
oxophenamidum
pajaros
pedal operated directional valve
periphrasic
pomiferas
potassium bitartrates
presco
present historic
program debugging
prostomial palp
recipe for disaster
reinforcement layup
rock rip-rap
Saint-Yrieix
show deference to
sound duct
sparklinkage
stomachic
store access cycle
stovetops
sulfosuccinate
table speed
the Channel
tiletamine
to the memory of sb
torpedo stop
tortaxis mirus
Traffic Safety Committee
tungsten-carbide composition
unamortized share-issuing expenses
undamped navigation mode
universal joint transmission flange
us sars
voltage-controlled shift register
wassermann tests
watering hole attack
wave shoaling coefficient
waveguide twists
X-LA
X-ray fluoresce readout analyser
xylosidase
zooms in