时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词


英语课

Lesson 108 Delusions 1 of Grandeur 2 幻想变得伟大


Words:


 


gloom n. 阴暗,幽暗,忧愁


 


glorify 3 v. 美化,赞扬


 


glorious adj. 光荣的,壮丽的


 


glossy 4 adj. 平滑的,有光泽的


 


glossary 5 n. 词汇表


 


glowing adj. 白热的,通红的,热烈的


 


gnaw 6 v. 咬,啃


 


goal n. 目标


 


gorgeous adj. 华丽的,灿烂的,漂亮的


 


gospel n. 福音


 


gossip n. 社会新闻,小道传闻


 


gourmand 7 n. 嗜食者,喜美食者


 


gourmet 8 n. 美食家


 


govern vt. 统治,管理,控制


 


grab vt. 摄取,抓住


 


grace n. 风度


 


gracious adj. 亲切的,有礼貌的,仁慈的


 


graft 9 v. 嫁接,移植


 


grand adj. 壮观的,显赫的


 


grandeur n. 庄严,伟大


 


“I looked in the glossary,” said Ruth. “A gourmand is someone who is fond of good eating. I like good food, does that make me


a gourmand?”


 


“I think a gourmand is someone who eats an excessive amount of food,” replied Lydia. “The meeting doesn’t fit a gorgeous girl like you. But I might change my opinion if you don’t stop gnawing 10 at that bone.”


 


“It’s fit for a gourmet,” said Ruth. “Anyway, let me tell you more about my book.”


 


“I can see it has a nice glossy cover,” Lydia said. Lydia was not interested in reading fiction. She preferred firsthand experiences.


“It received a glowing review,” Ruth said. “I had no grab one at the store before they sold out. The main character grew up in a rich family. Her studies included the gospel. She possessed 11 the grace of a ballet dancer. Nobody was as gracious as she was. Her family owned a grand house on a giant ranch 12. She could have led a glorious life. However, her real goal was to help people suffering from the gloom of inadequate 13 medical care. So, she became a surgeon. She traveled to undeveloped countries and worked for free. She was so talented. She even knew how to graft skin onto a burn victim. Because she became so famous, she was often the subject of gossip in her hometown. Everyone glorified 14 her.”


 


“That’s a nice story, but it isn’t real,” Lydia giggled 15. She was amused.


 


“I’m going to be just like her,” replied Ruth with a serious face. “I refuse to continue suffering from an ordinary life.”


 


Lydia laughed and shook her head. “You’re not suffering from anything but delusions of grandeur.”


 


“我查了词汇表,”露丝说。“嗜食者是喜欢好吃的东西的人。我喜欢好吃的东西,这是不是说我是嗜食者呢?”


 


“我以为嗜食者是吃很多东西的人,”利迪娅答道。“它的意思不适合像你这样漂亮的女孩。但是,如果你不停地啃那块骨头,我可能会改变看法的。”


 


“它适合一个美食家,”露丝说。“无论如何,让我再给你讲讲我的书。”


 


“我看到它有一个光滑的好封面,”利迪娅说。利迪娅不喜欢看小说。她更喜欢亲身的经历。


 


“对它的评论很热烈,”露丝说。“我得在他们卖完之前,在书店里抓一本。主角生长在一个富裕的家庭。她的父亲管理着小镇。在学校,她每门课都能获得高分。她学的课程包括福音。她有着芭蕾舞演员的优雅风度。没有人像她那样彬彬有礼。她家在一个大农场上有一所壮观的宅第。她本来可以度过辉煌的一生。然而,她真正的目标是帮助那些担忧得不到充分医疗服务的人。所以,她成了外科医生。她到不发达的国家义务工作。她很有才华,甚至知道如何给烧伤的病人植皮。因为她太有名了,经常成为小道传闻的话题。每个人都赞扬她。”


“这是一个不错的故事,但不是真的,”利迪娅咯咯地笑道。她觉得好笑。


 


“我要像她一样,”露丝严肃地说。“我拒绝继续忍受过普通生活的痛苦。”


 


利迪娅大笑,摇摇头。“除了夸大妄想外,你没有忍受任何痛苦。”



n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
vt.颂扬,赞美,使增光,美化
  • Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
  • We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。
adj.平滑的;有光泽的
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
n.注释词表;术语汇编
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
v.不断地啃、咬;使苦恼,折磨
  • Dogs like to gnaw on a bone.狗爱啃骨头。
  • A rat can gnaw a hole through wood.老鼠能啃穿木头。
n.嗜食者
  • He was long famed as a gourmand and heavy smoker and drinker.长期以来,他一直以嗜好美食和烟酒闻名。
  • The food here satisfies gourmands rather than gourmets.这里的食物可以管饱却不讲究品质。
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
a.痛苦的,折磨人的
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
adj.疯狂的;拥有的,占有的
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
n.大牧场,大农场
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
adj.(for,to)不充足的,不适当的
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
美其名的,变荣耀的
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abstract factory pattern
achroocytosis
avolate
Balkan Oblast
be caught in a cleft stick
be indifferent to
beam-foil technique
cadmium screen
cannot-link
capacity constraint vector
car type conveyor
chart-based
chrematophobia
circuit representation
classification of costs by function
cmsr
composite bulkhead
conflabs
control character printout
correlatives
crewels
cross-inlet water turbine(cross turbine)
database builder
design guideline
Dongué
eighteen-minute
electronic annunciator
eurycephalic
eyecream
factorage
false goatsbeards
festgoers
front-rower
full depth pear
gay-friendly
go, man go
hanged on
hard copy file
hypophosphatasaemia
incredited
increment of hour angle
International Standard Book Number
it's Greek to me
john-paul
karl adolf eichmanns
Kālinjara
lastes
lewy
linear potential
longitudinal profile
Makamba, Prov.de
Mark Rothko
marketing value
Maňeru
mittes
moderating effect
molten-salt container
monetary economics
murcer
Nizhneilimsk
on the loaf
ordinary telegrah communication
oscillating sieve
P'angyo
paired selected ternary
paratrichius vittatus
peske
phacellate
plate-handling crane
plexus ophthalmicus
plumba
poynting polarimeter
precast concrete block flue
pressed stem
quadripartites
radiation luminescence
real-time scanner
rhamphoid
right-eyed flounder
Rockland Res.
run untrue
sand disc
Schraplau
sector-focused cyclotron
selenetaen
shore pit viper
shortall
simians
slope grader
Stapelfeld
steer committee
step servomotor
stereo-regularity
striving for superiority
supporting plate
swivel wheel head
tab welder
ultrasonocardiotomogram
unboundable
Viola acutifolia
where one is coming from
Zboriv