时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:赖世雄初级美国英语


英语课



   My name is Robert. My friends 1 call 2 meBob. I am twenty 3 years 4 old. I am Chinese. Icome from Beijing. There are six people 5 inmy family 6. I have one younger 7 sister 8 and twoolder brothers 9. We are not rich 10, but we are ahappy family.

   自我介绍 

我叫罗伯特。我的朋友们都叫我鲍勃。我20岁,中国人,籍贯北京,家里有六口人。我有一个妹妹和两个哥哥。我们虽不富有,但家庭却很幸福。   



1 friends
n.朋友( friend的名词复数 );资助者;同胞;指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人
  • Claire has a wide circle of friends and acquaintances . 克莱尔交游很广。
  • I expect he's out with his arty-farty friends. 我想他去会他那帮玩艺术的朋友了。
2 call
v.喊;叫;打电话
  • You can call me Harry.你可以叫我哈里。
  • I'll call her back.我给她回电话。
3 twenty
num.二十
  • This textbook has twenty lessons.这课本有二十课。
  • There are twenty tomatoes in the box.箱子里有二十个西红柿。
4 years
n.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生
  • She is still very active, in spite of her advancing years. 她尽管年事渐高,仍然十分活跃。
  • Travelling in Europe was something of an anticlimax after the years he'd spent in Africa. 他在非洲生活了多年,到欧洲旅行真是有点太平淡了。
5 people
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族
  • Young people like popular music.年轻人喜欢流行音乐。
  • There are more than five billion people on earth.地球上有50多亿人口。
6 family
n.家;家庭;民族;家族
  • Four girls in your family!你们家有四个女孩!
  • Do you forget we are a family?你忘了我们是一个家族了吗?
7 younger
adj.年轻的;n.年纪较小的人
  • My younger brother hides behind the door. 我弟弟躲在门后。
  • She is older than me but my other sisters are younger. 她比我大,其余都是我妹妹。
8 sister
n.姐妹;姐,妹;护士长;修女;女教士
  • Is your sister a student?你姐姐是学生吗?
  • I am not your sister!我不是你们的姐妹!
9 brothers
n.兄弟们,同胞( brethren的名词复数 );(同父母的)兄( brother的名词复数 );(称男性的共事者或同道)同事;(同一宗教团体的男性)教友;男子大学生联谊会成员
  • My brothers are always arguing. 我的兄弟们总是争论不休。
  • Her brothers were both hefty men in their forties. 她的两个兄弟都是四十多岁,身高体壮。
10 rich
adj.有钱的;富裕的
  • He was born in a rich family.他出生于一个富有的家庭。
  • Do you want a rich husband?你想要一个有钱的老公吗?
学英语单词
-on
a-couples
abandons
adaptor RNA
adaw
American Association for the Comparative Study of Law
automatic control system for blast furnace
back-side cooling method
batham
be fearful to do sth
big-shot
body out
bonnal
Bou Grara
brake apparatus test
butterheads
calendar-year
candidaemias
Castanopsis ceratacantha
cataract spoon
centering spring saddle
circumambulator
crawlspaces
development and growth
dysprosium phosphate
early-warning radar
efficiency of sizing
electron Langmuir wave
endowed by nature
enteoparalysis
eod
excruciator
fault caption
FIFO algorithm
figure six
Finnish spitz
flying gurnards
forrign
gaging rod
gill-ring economizer
haiden
hanai
have wings
hedgebote
homomorphic male
Ikavian
in one's own way
kitchen tables
kraft bag paper
lamb's-quarters
layer detection
leupp
low inductance synchro
magnetic conductor
mechanothermy
medicinal liquor
melting stock
mephenamine
mesastrape fulguraria
metamorphic differentiation theory
minimum level speed
mobile services
Muqui
Naustdal
nelumbos
neurocommunications
niederhauser
oculi sphincter
Old Norman French
orbucule
otherwise known as
overshifting
particle current density
Pendolino
per capita annual net income in rural areas
poele
pollutant concentration
pouring operation
preoscillating magnetron
rated-load condition
resistance transistor logic
rest the case
sampled analog computer
secondary settlement
semibrachiation
senitis
signal frequency spectrum
social statuss
squamous portion
subsupplier
tetralones
the spirit
theoretical modeling
total heat
variable-ratio pantograph
visuels
wave mode conversion
whang
wire-frame model
xrf-capable ims subsystem
yappas
zygotic nucleus