时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:英语四级听力-短对话


英语课

 



1.


Q: What can be inferred 1 from the conversation 2?


A) The man saw 3 Mark 4 on the street two months ago. 


B) The woman had 5 forgotten Mark’s phone number. 


C) The woman made 6 a phone call to Mark yesterday. 


D) Mark and the woman had not been in touch for some time. 


2.


Q: What do we learn from the conversation?


A) The man is late for the trip because he is busy. 


B) The woman is glad to meet Mr. Brown in person 7


C) The man is meeting 8 the woman on behalf 9 of Mr. Brown. 


D) The woman feels sorry that Mr. Brown is unable 10 to come.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 



1.


M: I ran 11 into our friend Mark yesterday on the street, and he said 12 he hadn't heard from you in two months.


W: Yes, I know. But I've been too busy to phone him.


Q: What can be inferred from the conversation?


参考译文:


男:我昨天在街上碰到我们的朋友马克了,他说他已经两个月都没有你的消息了。


女:是啊,我知道。可是我实在是太忙了,没时间打电话给他。


问:从对话中我们能推断出什么信息?


答案解析:


正确答案为D。对话中得知,男子说碰到了朋友马克,马克说近两个月都没有女子的消息,女子说她太忙了没时间给马克打电话。可推断出,马克和女子近两个月都没有联系,因此D项正确,马克和女子有段时间没有联系了。A,男子两个月前在街上见到了马克,对话中表明是昨天见到的,A项与对话内容不符,排除。B,女子忘了马克的电话号码,对话中女子说是太忙了没时间打电话,而不是忘了号码,B项与对话内容不符,排除。C,女子昨天给马克打了电话,对话中是男子碰到了马克,女子与马克好长时间都没有联系了,因此C项与对话内容不符,排除。


2.


M: Mr. Brown asked me to tell you that he's sorry he can't come to meet you in person. He's really too busy to make the trip.


W: That's okay 13. I'm glad you've come in his place.


Q: What do we learn from the conversation?


参考译文:


男:布朗先生让我转告您,他很抱歉不能亲自来与您见面。他实在抽不出时间来拜访您。


女:没关系。我很高兴你代替他前来。


问:从对话中我们能得知什么信息?


答案解析:


正确答案为C。对话中得知,男子转告女子布朗先生的歉意,布朗先生因为时间关系不能亲自前来,女子说很高兴男子代替布朗先生前来。可推知,男子是代替布朗先生来与女子会面的。因此C项正确,男子代表布朗先生与女子会面。A,男子太忙了,所以迟到了。与对话内容无关,排除。B,女子很高兴亲自与布朗先生会面,对话中布朗先生并未前来,因此B项与对话内容不符,排除。D,布朗先生不能来,女子感到很遗憾。对话中女子并未表达此意,D项与对话内容不符,排除。





v.推断( infer的过去式和过去分词 );间接地提出;暗示;意指
  • Much of the meaning must be inferred from the context. 大部分含意必须从上下文中推断。
  • I inferred this fact from the evidence I have gathered. 我根据收集到的证据推论出这件事实。 来自《简明英汉词典》
n.谈话,交谈
  • Conversation is one of pleasures of life.交谈是人生一大乐趣。
  • We'll carry on a conversation with her tomorrow.我们将于明天与她会谈。
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
n.标志,分数,马克;v.做标记于,留意,打分数
  • Put a question mark at the end of that sentence.在那个句末划一个问号。
  • Mark the wrong word with a circle.把错字圈起来。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
n.人
  • I would never trust in that kind of person.我绝不会相信那种人。
  • She is the very person I wanted to see.她正是我要见的人。
n.会议;集会
  • Will you be at the meeting?你会来开会吗?
  • We would like to hold the meeting at an early date.我们希望早日举行这次会议。
n.利益,方面;支持,赞成
  • Ken is not present,so I shall accept the prize on his behalf.肯没有出席,所以我将代表他领奖。
  • They fixed on him to speak on their behalf.他们已经确定他作为代表发言。
adj.不能的,不能胜任的
  • He is unable to do the job for lack of experience.他缺少经验不能胜任这项工作。
  • He was so angry as to be unable to speak.他是如此生气以至于不能说出话来。
vbl.run的过去式
  • He ran,and then slowed down to a walk.他跑着,然后放慢速度步行。
  • As soon as Marie opened the door,the dog ran in.当玛丽一打开门,狗就跑了进来。
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
(=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意
  • The play is okay,but I still prefer the book.戏还可以,可我仍愿读原著。
  • Is it okay with you if I borrow this book?我借这本书你不在意吧?
学英语单词
activized
adapter bearing
adaptive distributed minimal spanning tree algorithm
akoka
alimentary lipemia
amnioss
anilidic
anxiety-ridden
associationism
austrian airlines
back labors
Bad Schallerbach
beginner
biomethanation
blanket gas analysis
borrowest
bulgren
cat (children's apperception test)
clk.
cock-and-pie
comprime
crash out
cross-country flight
crystal clathrate
derivative rights
dirty poll
Do as you're bidden and you'll never bear blame.
down-draft manifold
dressed to the nines
El Salado, R.
elastic limit in shear
Elatostema subcuspidatum
elbe (labe)
electrical anemometer
equitative
feedthrough capacitor
fertilizer-distributor
field ampere-turn
fight to a finish
flauntily
flexibility matrix
floating thumb
fogden
fourth stage
Gornovodnoye
harping
hiked up
hitch roll
hypertypic
inamoratos
Indigofera rigioclada
industrial-instrument
intestine loop
iris scan
Kaliningradskaya Oblast'
left dorso-posterior position
loss due to anchorage temperature difference
ludent
marine centrifugal type refrigerating compressor unit
metallibure
milch goat
neisseria gonorrhoeaes
nonhierarchically
Nymphula
objective cap
office speaker
oozier
other multimode fiber optic cable
pajamas
panama, gulf of
personal allowances
podheads
Port Noarlunga
quod erat faciendum
radiator thermometer
rallentando
re-furbish
rhinoneurosis
river inversion
rotary expansion engine
sagaciate
sand pike
Saxifraga triaristulata
smooth-bore
Solana
soloman r.
spalike
spiking maul
stationary-welding machine
strongbark
swirl defect
teleprinter receiver
thiamins
Third Lateran Council
time interval analyser
ultrarunner
unrecorded income
unwashable
vapour transport
variable structure computer
waggonwright
yellow paper test