时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:英语四级听力-短对话


英语课

 



1.


Q: What can be inferred 1 from the conversation 2?


A) The man saw 3 Mark 4 on the street two months ago. 


B) The woman had 5 forgotten Mark’s phone number. 


C) The woman made 6 a phone call to Mark yesterday. 


D) Mark and the woman had not been in touch for some time. 


2.


Q: What do we learn from the conversation?


A) The man is late for the trip because he is busy. 


B) The woman is glad to meet Mr. Brown in person 7


C) The man is meeting 8 the woman on behalf 9 of Mr. Brown. 


D) The woman feels sorry that Mr. Brown is unable 10 to come.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 



1.


M: I ran 11 into our friend Mark yesterday on the street, and he said 12 he hadn't heard from you in two months.


W: Yes, I know. But I've been too busy to phone him.


Q: What can be inferred from the conversation?


参考译文:


男:我昨天在街上碰到我们的朋友马克了,他说他已经两个月都没有你的消息了。


女:是啊,我知道。可是我实在是太忙了,没时间打电话给他。


问:从对话中我们能推断出什么信息?


答案解析:


正确答案为D。对话中得知,男子说碰到了朋友马克,马克说近两个月都没有女子的消息,女子说她太忙了没时间给马克打电话。可推断出,马克和女子近两个月都没有联系,因此D项正确,马克和女子有段时间没有联系了。A,男子两个月前在街上见到了马克,对话中表明是昨天见到的,A项与对话内容不符,排除。B,女子忘了马克的电话号码,对话中女子说是太忙了没时间打电话,而不是忘了号码,B项与对话内容不符,排除。C,女子昨天给马克打了电话,对话中是男子碰到了马克,女子与马克好长时间都没有联系了,因此C项与对话内容不符,排除。


2.


M: Mr. Brown asked me to tell you that he's sorry he can't come to meet you in person. He's really too busy to make the trip.


W: That's okay 13. I'm glad you've come in his place.


Q: What do we learn from the conversation?


参考译文:


男:布朗先生让我转告您,他很抱歉不能亲自来与您见面。他实在抽不出时间来拜访您。


女:没关系。我很高兴你代替他前来。


问:从对话中我们能得知什么信息?


答案解析:


正确答案为C。对话中得知,男子转告女子布朗先生的歉意,布朗先生因为时间关系不能亲自前来,女子说很高兴男子代替布朗先生前来。可推知,男子是代替布朗先生来与女子会面的。因此C项正确,男子代表布朗先生与女子会面。A,男子太忙了,所以迟到了。与对话内容无关,排除。B,女子很高兴亲自与布朗先生会面,对话中布朗先生并未前来,因此B项与对话内容不符,排除。D,布朗先生不能来,女子感到很遗憾。对话中女子并未表达此意,D项与对话内容不符,排除。





v.推断( infer的过去式和过去分词 );间接地提出;暗示;意指
  • Much of the meaning must be inferred from the context. 大部分含意必须从上下文中推断。
  • I inferred this fact from the evidence I have gathered. 我根据收集到的证据推论出这件事实。 来自《简明英汉词典》
n.谈话,交谈
  • Conversation is one of pleasures of life.交谈是人生一大乐趣。
  • We'll carry on a conversation with her tomorrow.我们将于明天与她会谈。
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
n.标志,分数,马克;v.做标记于,留意,打分数
  • Put a question mark at the end of that sentence.在那个句末划一个问号。
  • Mark the wrong word with a circle.把错字圈起来。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
n.人
  • I would never trust in that kind of person.我绝不会相信那种人。
  • She is the very person I wanted to see.她正是我要见的人。
n.会议;集会
  • Will you be at the meeting?你会来开会吗?
  • We would like to hold the meeting at an early date.我们希望早日举行这次会议。
n.利益,方面;支持,赞成
  • Ken is not present,so I shall accept the prize on his behalf.肯没有出席,所以我将代表他领奖。
  • They fixed on him to speak on their behalf.他们已经确定他作为代表发言。
adj.不能的,不能胜任的
  • He is unable to do the job for lack of experience.他缺少经验不能胜任这项工作。
  • He was so angry as to be unable to speak.他是如此生气以至于不能说出话来。
vbl.run的过去式
  • He ran,and then slowed down to a walk.他跑着,然后放慢速度步行。
  • As soon as Marie opened the door,the dog ran in.当玛丽一打开门,狗就跑了进来。
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
(=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意
  • The play is okay,but I still prefer the book.戏还可以,可我仍愿读原著。
  • Is it okay with you if I borrow this book?我借这本书你不在意吧?
学英语单词