时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:外研社新标准初中英语七年级


英语课

[00:02.44]Module 2 ON THE TELEPHONE

[00:05.42]UNIT 1 Can I speak to Gu Ming, please?

[00:08.90]1 Listen and read. Then say.

[00:12.19]Hello? Hello. Can I speak to Gu Ming, please?

[00:15.82]I'm afraid he's not here.

[00:18.14]He's playing football.Can I take a message?

[00:21.35]No,that's OK.I'll call again later 1.

[00:24.66]Thank you. Bye bye. Bye bye.

[00:27.40]Hello.725 8923.

[00:30.86]Hello.This is Zhang Hai.Is Wei Gang 2 there?

[00:34.73]No,he's not.He's visiting his grandparents 3.

[00:38.39]I see. Can I leave a message?

[00:41.02]Yes.Can you ask Wei Gang to call me?

[00:44.53]My number is 736 8921.

[00:49.17]Yes,I'll tell him.

[00:50.48]Thank you. Bye bye.

[00:52.11]Bye bye.

[00:56.74]2 Pronunciation 4

[00:59.04]A Listen and say.

[01:01.55]Can I speak to Gu Ming, please?

[01:03.62]Is Wei Gang there?

[01:05.02]I'm afraid he's not here.

[01:06.79]Can I take a message?

[01:07.92]Can I leave a message?

[01:10.70]He's visiting his grandparents.

[01:13.71]He's playing football.

[01:15.61]No, that's OK.I'll call again later.

[01:18.99]Can you ask Wei Gang to call me?

[01:21.89]B Listen and say.

[01:24.88]girl shirt thirty birth 5 work

[01:30.67]mother sister brother father ruler

[01:34.88]



adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的
  • He didn't turn up until half an hour later.半小时后他才出现。
  • This part of the hospital was built on later.医院的这个部分是后来增建的。
n.一伙,一帮;结伴的朋友
  • The gang live abroad,beyond reach of the British police.这帮匪徒住在国外,英国警方鞭长莫及。
  • Some gang came in and shot the place up.有股匪帮进来对这个地方开枪扫射。
n.祖父母;外祖父母
  • I often visit my grandparents.我常常去看望祖父母。
  • My grandparents live in shanghai.我的祖父母住在上海。
n.发音,发音法
  • Please correct my pronunciation.请纠正我的发音。
  • She speaks English with a good pronunciation.她的英语发音很正确。
n.出身,血统,出生,诞生,出现,起源
  • She gave birth to a fine healthy baby.她生了一个健康可爱的婴儿。
  • She supports birth control.她赞成计划生育。
学英语单词
a forxa galicia
a niche in the temple of fame
abstinence of war
acme thread gauge
ad hockeries
air burst
alpi
amyl valerate
arm turn
b.n.f.jet test
Beatenberg
bobbin box
braver
bronze vessel
Cidocetine
clicking sound
cocked body
color coding
counter chaim
counter ring
cross-promotions
crystallization power
cylinder temperature
Delphinium cheilanthum
diabetes insipiduss
die entrance angle
dried full cream milk
drooker
electric pressure ga(u)ge
emergency trip header
encinal
equivalent principle
erament
exanthema leprosum
family amygdalaceaes
fed-ex
fedrilate
furacilin
Gama, I.
genus Paralithodes
gerald rudolph fords
gingivitis marginalis suppurative
glaucogenin
glavered
hack lever
hanwells
horizontal mixer
hydraudic chuck
imprison
inert diluent gas
infliction of body
kernel grammar
Laburnum alpinum
lamarckisms
larrousse
light casting
lycopodiaceae
magazine compact edition
Magnolia liliiflora
matrotroph
Medwin Pt.
metallurgy of ferrous metals
methyldihydromorphine
multiplex paralyses
Newcombe
Nuhaka
Palaecanthocephala
parameter tags
pendulum generator
percentage reduction of area
pitch selector
platynaspidius babai
premonitorily
pseudosematic color
Punnett square method
radix anterior nervorum spinalium
royl
sayall
shortest distance
Simkara
spearer
starch up
steam cured concrete
strollingly
sulfonated soybean oil
sympolar
tail-in
Taraxacum perplexans
tcheky
temperature indicator
the northwest
Timken Test
topological Abelian group
two-path circuit
unionization
untutoredly
vesicular exanthema of swine
water pheasant
wheat berries
wide angle aerial camera
wubbing
Zacharias