时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:世界节假日博览


英语课

   Senior Citizens Day is on August the 21st. It is a day to celebrate the world’s older people. Their number is increasing rapidly every year. In 1950 there were 200 million people over 60 years old. That number nearly tripled 1 to 600 million in 2000. Experts say that by 2025, there will be over 1 billion old folk. The day was started by former U.S. President Ronald Reagan. He said there should be a day for us to show our gratitude 2 for what old people have achieved in their lives, and for their contributions to our communities and society. It is also a day on which we can focus on the rights of the aged 3 all over the world. In today’s world where equality is so important, there are many issues surrounding ageism.There are many things we can do on Senior Citizens Day. Perhaps the first thing we should do is tell the older people in our lives how much we love them. We should thank them for all they have done for us. It is important to spend time with seniors, especially those who live alone, who may be lonely.Spending time with seniors shows them they are still appreciated. There are many things we can learn from them. They are full of wonderful stories of a different age. President Reagan said: “For all they have achieved throughout life and for all they continue to accomplish, we owe older citizens our thanks…We can best demonstrate 4 our gratitude and esteem 5 by making sure that our communities are good places in which to grow older.”


  老年人日在8月21日。这一节日用于赞美世界上的老年人。老年人的数量每年都在急剧增长。1950年全世界60多岁的老年人是2亿人。老年人的数量到2000年增长了2倍,达到了6亿人。专家说到2025年,世界上将会有10亿老年人。老年人日是美国前总统罗纳德·里根提出的。里根说我们应该设立一天来感激老年人毕生的成就及他们对社区和社会做出的贡献。老年人日也是我们专注老年人权利的一天。当今世界平等如此重要,却仍存在着诸多歧视老年人的问题。我们能在老年人日做很多事。或许我们该做的第一件事就是告诉老人们我们多爱他们。我们应该感谢老人为我们所做的一切。陪伴老人很重要,特别是陪伴那些独居,可能感觉孤单的老人。陪伴老人证明他们仍值得感激。我们可以从他们身上学到很多事情。他们身上有着不同时代的精彩烙印。里根总统说,“我们对老年人毕生的成就和他们一直的追求欠一声感谢。我们应该好好展示我们的感激和尊敬,保证我们的社会适合年老时居住。”

1 tripled
v.(使)增至三倍( triple的过去式和过去分词 )
  • The enemy tripled his strength. 敌军把兵力增加到原来的三倍。 来自《简明英汉词典》
  • He tripled his income. 他使他的收入增加两倍[增至三倍]。 来自《现代英汉综合大词典》
2 gratitude
adj.感激,感谢
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
3 aged
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
4 demonstrate
vt.论证,证明;示范;显示;vi.示威游行
  • Let me demonstrate to you how this machine works.我给你演示一下这台机器的运转情况。
  • How can I demonstrate to you that my story is true?我怎样才能向你证明我的话是真实的呢?
5 esteem
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
标签: 节假日
学英语单词
Absence sharpens love, presence strengthens it.
accretion account
Adam Brothers
adjustment/seasonal
adlibs
al-assad
Ancyloceratacea
apode
authoritarian leadership
before one's eyes
Berchemia
berkner island
bulla ethmoidea
campyloneis grevillei
center porosity
civilisations
Clarkson, Mt.
column temperature
controllable factor
corallum
cover half
crapshoots
Cycas longlinensis
cymose umbel
declare set number insertion rule
deformable raft
Dejerine-Klumpke syndrome
direct radiogram
discriminant of elliptic curve
dispositionplan
dried sharkfin
dye-penetrant inspection
dynamically loaded plain bearing
ecological analysis
endoincision
entitlement table
excess water
factor augmenting technical progress
foursome
front wheel aligner
Gaelicness
gamow teller selection rule
ganovim
gets the shaft
groove speed
half-glazed door
Halle-Wittenberg, Martin Luther University of
haplohymenium longinerve
Hartmanian
high performance virtual machine system
hurry-scurry
hydraulic test of stern tube sleeve
ill-turned
in situ conservation
in situ pretreatment
in the heat of
Infusors
inter-human
intertemporal approach
key trumpet
kibbitzing
lamp method
lipo-
Logistics Execution System
lyapina
maintenance method
man tits
mesophalera sigmata
midphrase
mind-twisters
miniature pinschers
non-spillable
Obodrites
once run kerosene
paramyosinogen
pelion coal
pickled onion
Polymastigina
Postepithelial
potassium dihydrogen phosphate (kdp) (kh2po4)
present worth basis for comparison
preventatively
proportional plus reset action
quartz-crystal stabilizer
redundant mobility of robot
rocou
rygel
sampled aperture
Schale
silver tree ferns
skull fin cartilage
Smithorchis calceoliformis
smoke formation
smoodges
submesoscale
T-globulin
Takakkaw Falls
telsers
thick-skinneds
togated
uniconic
x-ray image intensifier with stabilized input