时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:每天三分钟学英语


英语课

 周末就要到愚人节了,面对小伙伴们的各种恶作剧,迫在眉睫、重中之重、亟待掌握的就是“吓唬”的英文地道表达~


《Sherlock》第四季第一集,剧中这样一幕:
Lady Smallwood: You also say you know what he's going to do next. What does that mean?
Sir Edwin: Perhaps that's all there is to it. Perhaps he was just trying to frighten you.
frighten 恐吓,吓唬。在美式英语中用的比较少,在英式英语中日常常用
I'm sorry I didn't mean to frighten you. I didn't know you were still here. 不好意思我没想吓你。我不知道你还在这儿。
His temper frightens me. When he loses it, he looks like he's gonna hit somebody. 我被他的脾气吓到了。他发起火来就像要打人一样。
而相对应的美式英语口语中一般用:scare 吓唬
You scared the crap out of me. Don't sneak 1 up on me like that. 你把我吓死了,不要悄悄的从后面吓我。
Your cat scares me. It hisses 2 at me every time I'm over. 你的猫把我吓到了,每次我来它都冲我嘶嘶叫。

1 sneak
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
2 hisses
嘶嘶声( hiss的名词复数 )
  • The speaker was received with a mixture of applause and hisses. 那演说者同时得到喝彩声和嘘声。
  • A fire hisses if water is thrown on it. 把水浇到火上,火就发出嘶嘶声。
标签: 英语口语
学英语单词
add to output
apogeotropism
ball bearings
bell-tongue
black heart process
blow off of boiler water
business website
cartel-office-west germany
casting glass
chromobacteria
cloth-work
color masking
come down on someone like a thousand of bricks
comprehensive evaluation
condenseth
control sensitive element
cymatium pileare
defocusing effect
degree of tilt
desk accessory
differential thermal method
digm
double-tangent
drop inducator relay
easternizing
embabeh
equivalent electric circuit
ethercap
excrescents
extraordinary remedies
fanie
fingertrap
gaseous-oxygen
gastropubs
goods van
Hammerbrücke
hardons
Heberden's signs
hyperchromemia
iminoglutaric acid
inertia torque
International Union of Surveying and Mapping
kepler telescope
laevus
Landsknechte
late-time
laundry lists
leukotaxin
macao sar
make a display of
make somebody's blood boil
men in grey suits
mimickries
Missouri fox-trotting horse
msoes
mums-in-law
net bearing capacity
neurofibrae efferentes
neutralization curve
Ngadda, R.
Nkurunziza
pass a line
plunger pre-stroke
portionary
Progekan
quadrant coil
radio cast
redondoes
request functional transmission
rimester
rounding off numbers
Royal Tunbridge Wells
Santa Ana, Dep.de
scalenotomy
scholarly journal
selection sorts
settling price
shovel boards
single face telegraph
Sklithro
sob oneself to sleep
split-run
stationmasters
subauroral latitude
submark
surface slope
Tama Abu, Banjaran
target mirror
theatrical producers
this vale of misery
tikis
tribute satin
triple rocker
ultra cavitation
uncorroborated confession
ungoogleable
urophylla
uteropexia
valentes
volt circuit
Wamlana
winnowed sand