时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:每天三分钟学英语


英语课

   I'll get you something…


  我给你拿点…
  【例句一】
  I'm gonna get you a Tylenol.
  我给你拿点泰诺。
  【例句二】
  I'll get you some hot water.
  我给你拿点热水。
  当朋友不舒服时,我们还可以说:
  I have something for that. …
  我有治这个的
  【例句一】
  A: My head hurts.
  我头疼。
  B: I have something for that. Here take this.
  我有治头疼的药,给你。
  【例句二】
  A: I don't know why, but I have chest 1 pain.
  我不知道为什么,但是我胸痛。
  B: It could be because of that spicy 2 food we ate. I have something for that.
  可能是我们吃的太辣引起的。我有治这个的。
  还有更简单的表达,我们可以直接问:
  Do you want something?
  你要什么吗?
  Do you want some medicine?
  你要不要一些药啊?
  Do you want to lie down?
  你想躺下吗?
  更多生活化的表达:
  【例句一】
  A: My back pain is bothering 3 me.
  我的后背很痛。
  B: Tell me what you need. I'll go get it.
  告诉我你需要什么,我给你去拿。
  【例句二】
  You don't look too well. You should go home and get some rest.
  你看起来气色不好,应该回家休息。
  【例句三】
  That doesn't look good. You should go see a doctor.
  你看起来气色不好,你应该去看一下医生。
  【例句四】
  Oh relax, it's probably nothing.
  哦,放心吧,可能没事的。
  【例句五】
  I'll go back to work. If you need anything just let me know.
  我回去工作了。如果你有什么需要,就告诉我。

1 chest
n.胸,大箱子,金库,资金,一箱,密封室,衣橱
  • The bear's chest is hairy.那只熊的胸部毛茸茸的。
  • Mother has a pain in her chest.母亲胸口疼.。
2 spicy
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
3 bothering
v.打扰( bother的现在分词 );烦扰;迷惑;(使)不安
  • My little daughter is always bothering me when I'm at work. 我工作时,我的小女儿老爱打扰我。 来自《简明英汉词典》
  • Pardon me for bothering you with such a small matter. 请原谅我为这点小事麻烦你。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 英语口语
学英语单词
ahuehuete
Alajja rhomboidea
altogether coal
amerie
analog input channel
antifouling coating test in natural sea water
antomated production managemnt
areca
arthropodologists
backletter
ball-and-pillow structure
ballgame
bedding slip structure
bertho
bianisotropic
big bad (wolf)
blowing furnace
brodkin
bully-pulpit
carpet plot
circumferential break
coarse setting
coming out of one's ears
contemporaneous deposit
culex (culex) gelidus
dicephalus tripus tribrachius
dioctadecyl
disposal centre
dramatica
ecphyaditis
end wheel fertilizer
extra duties
falsified sale
family liparididaes
family menuridaes
faux pas
fly-by-wire flight control system
foreign intelligence services
freightages
gas concentration cell
genus anchusas
gravacridonechlorine
hackbutters
harbinge
heterophil agglutination
hydroxyapophyllite
jacobsen
leiopyrrole
level chamber
level track
limbiest
Mlicrococcus
monitoring software
Non-deliverable
Nyctiphruretus
officer of watch console
omblas
on the phone
pacific walruss
parabolic stress-strain curve
plagioclase feldspar
porcupine drawing frame
prefices
printing telegraph system
PRNDL stick
pulling bar
qingwei powder
Rakaca
rotary table type milling machine
Royal Crown Cola
rumourmongers
Schistosomophora quadrasi
secret command
shotblast
sieve shovel
sleepish
slip-form concreting
snowball fights
striatulus
strong flier
superventilated foil
Swargadwari
tectine
teleclinic
tetrasulphur
the Holy Sepulchre
the prevailing fashion
time-average method
titular bishop
town-adjutant
transliterators
trim wedge
Týn nad Vltavou
ultrafidian
União Paulista
unobliterated
unpatroned
upright pile
ventriculus cordis
water shielding tank
wrier
xira