时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:早安英文


英语课

 英语学习笔记:


This was very, very different.
这个非常,非常的不同
I think we’re not selling a geographical 1 location. We’re selling an experience.
我认为我们的卖点不是地理位置,而是一段经历
It’s not just a different place, you are different
不只是地点不同,人也会不同
And you’d think there’d be an unsettling feeling about something so drastically different but there’s something else.
你以为对于截然不同的事物,会有种不确定的感觉。但还有一些其他的。
geographical location 地理位置
You don’t miss anything. You’re not homesick.
你没错过任何东西,你不会想家。
It puts you in this state. The air and the water are all the same temperature as your body.
它会让你进入这种状态。空气,水 都和你的身体同一温度。
It’s sensory——the music, the fragrance 2, the breeze, and the blue.
是可以被感知的存在——音乐,香气,微风,蓝天。
homesick 思乡
the blue 蓝天
Hawaiian legend has it that the soul can go in and out of the body.
夏威夷传说中提到过灵魂可以进出身体
but that it usually leaves from a leeward 3 point into the waves.
但通常都是随着风儿飘向海岸
“Hawaii. The jumping off point.”
”夏威夷,新起点“
leeward 背风面
jumping off point
a point from which to start a journey or activity. an idea, example, or piece of information that is used to begin a process or activity.
新的起点,转折点
So what happened to him?
那他怎么了?
He got off the plane, took a deep breath, shed his skin, and jumped off.
他下了飞机,深呼吸,脱掉了衣服,跳下去了。
shed v. 脱
in the shot
shot 镜头
Anyone can do that.
任何人都能那么拍
I don’t agree.
我不同意
Well, there’s no reason we can’t tilt 4 the camera up 45 degrees.
没有任何理由不能把摄像机倾斜45度
and see the husk of our city dweller 5 on the sand
拍摄沙滩上居民。
and an arm of the hotel and Diamond Head in the background.
还可以把酒店的一部分喝戴蒙德火山放在背景里。
tilt v. 倾斜,翘起
city dweller 居民
So there would be a man in this photo and most likely would be naked?
画面里还要有个男人,很大可能还会裸体
Actually, my first thought is there is no man. Just his footprints. What happened to him?
事实上,我最初的想法是没有人在里面。只有他的脚印,他怎么了?
I think, and I think people might think, that he died.
我认为,而且我觉得人们或许会认为,他死了。
Maybe he did and he went to heaven. Maybe that’s what this feels like.
或许是吧,或许他死了。或许要的就是这种感觉。
It’s a little morbid 6.
有点恐怖。
morbid adj. 恐怖的; 病态的
Well, heaven’s a little morbid. How do you get to heaven? Something terrible has to happen.
天堂是有点恐怖。你要怎么去到天堂?一定是发生了可怕的事情。
We don’t want that in the ad.
我们不想要这样的广告。
ad是advertisement的缩写,也可以写作 commercial ,都是广告的意思

1 geographical
adj.地理的;地区(性)的
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
2 fragrance
n.芬芳,香味,香气
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
3 leeward
adj.背风的;下风的
  • The trees all listed to leeward.树木统统向下风方向倾。
  • We steered a course to leeward.我们向下风航驶。
4 tilt
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜
  • She wore her hat at a tilt over her left eye.她歪戴着帽子遮住左眼。
  • The table is at a slight tilt.这张桌子没放平,有点儿歪.
5 dweller
n.居住者,住客
  • Both city and town dweller should pay tax.城镇居民都需要纳税。
  • The city dweller never experiences anxieties of this sort.城市居民从未经历过这种担忧。
6 morbid
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
标签: 早安英文
学英语单词
a juicer
ab farad
admiralty g.
amyloamylose
Anderson-Brinkman-Morel state
anti-downdraught terminal
antithrombotic
apparent emissivity
append to existing
arthritic, arthritical
Attapulgus
balzar
Bathurst, L.
battlefield reporting
Bauska
bch(bose-chadhuri hocquen-hem)error correction codes
berlinsky
brothy
busan
Buzias
camera with eyepiece
canted nozzle
channelopathy
closing appliance
coal sample
combat trousers
commodity warrant
crash coverage
CTDI
delivered at container collection depot
dichloroethylenes
direct lithography
distortion function
dolmeh
drinks down
edge blower
eigen-mobility
Elaeagnus moorcroftii
enterprise management of dye-stuffs industry
Eucalyptus camaldulensis Dehnhardt
FABPs
fluid sealant
front-vowel
fuel-burning
fully-graded aggregate
granitizing
hatchcover
healthcare measure
Heloniopsis acutifolia
Hergenroth
Homobasidiomycetidae
hooked riveting with lock rivet
house feeding
hug oneself for
hydrocabon group
immobilization (-sation)
incidence of compliance
International Control Commission
intersil 6120
jana
Japanese encephalitis virus
Kannauj
ledge support
level of the language
link
Mahometanize
mercurous oxide
molecular thermometer
molten lead heat treating
necrotic myelitis
negative-resistance device
officialism
operating system overhead
order Nudibranchia
over-borrowing
Physalis pubescens L.
piper-heidsieck
potato disease
prisoner of war enclosure
program control hardware
Rayleigh region
reduce the price
reflection marker
reflex amaurosis
rubrum phenolis
Rånåsfoss
schizosepalous calyx
screw core
seeing stone
slad
sodium plumbite treatment
submergence of ground
superlogarithm
talk jockey
Toroni
Truandó, R.
two-compartment floodability
Uam-ri
unilateral administrative act
urban tribe
windtunnel instrumentation
zinfandels