时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:早安英文


英语课

 「英文学习笔记」


device [d?'va?s] n. 装置,策略
tumble ['t?mbl?] vt. 摔倒,翻滚
optimist 1 ['ɑpt?m?st] n. 乐天派,乐观主义者
rubble 2 ['r?b(?)l] n. 碎石,瓦砾
「中英文歌词对照」
Pompeii
庞贝
--Bastille--
I was left to my own devices
我受困于自己布下的局
Many days fell away with nothing to show
苦心经营多日依然一无所获
And the walls kept tumbling down
城墙仍在崩溃瓦解
In the city that we love
在这座我们热爱的城市中
Great clouds roll over the hills
狂风暴雨席卷而来
Bringing darkness from above
让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna be an optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观
We were caught up and lost in all of our vices 3
我们深陷于堕落的泥沼中无法自拔
In your pose as the dust settles around us
尘埃泥土将我们完全掩埋
And the walls kept tumbling down
城墙仍在崩溃瓦解
In the city that we love
在这座我们热爱的城市中
Great clouds rollover the hills
狂风暴雨席卷而来
Bringing darkness from above
让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna bean optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观
Oh where do we begin
噢我们该从哪里开始
The rubble or our sins
从瓦砾中抑或我们的罪孽中
Oh where do webegin
噢我们该从哪里开始
The rubble or oursins
从瓦砾中抑或我们的罪孽中
But if you closeyour eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close youreyes,
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before?
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna bean optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观

n.乐观的人,乐观主义者
  • We are optimist and realist.我们是乐观主义者,又是现实主义者。
  • Peter,ever the optimist,said things were bound to improve.一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
n.(一堆)碎石,瓦砾
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
标签: 早安英文
学英语单词
Adduser
adenosin phosphoric acid
amenorrhoeas
amidino
ammonium dihydrogen phosphate (adp) ((nh4)h2po4)
anode cleaning
archetypous
Ballyhornan
BCY language
binotatus
black-a-vised
Bloom strength
boiling point-gravity constant
boom-and-bust cycle
bull of the woods
Carnot efficiency
CHL-A
Christian theology
circle inversion
class id
coelomation
coldflow
color filler
comfies
commoncold
converted score
dictycide
digital modulation technique
downness
dwang
electrodynamic type reverse-current relay
embiematize
en ventre sa mere
enantioseparation
endpoint titration
explosive payload
f-mediated transduction
failure in sending down turbid yin
Fuensanta, Embalse de la
gain loss
gastrokateixia
giannaris
gracious living
hybridiser
Hytinic
infinite attenuation network
interleaved signal
iritis
it pays to advertise
jig grinding machine
John Witherspoon
joints shoulder
Karlsborg
Le Grand-Bornand
light-center length
linear friction
military committee
Minoresses
Motilla
mouselings
Nankō
non-financial
non-provideds
obmutescent
ofwomen
P'yagina, Mys
patterned leaf
pedimentation
phantom ring
pneumatic controller
pouch-mouth
Pseudochirita
pulse code group
put someone wise
rapho
resalting
rna-dna
row differences
second roughing tap
si conversion factor
single phase LOM
Siouxan
southwest cap
stalked bodies
stink pretty
SU9-DHFR
substantive tests
sus scrofa taiwanus
tally-roll
thrust shaft collar
toolage
toxic debts
trace catcher
travelling bar
tunnel floor
turtledove
veteran practioner of TCM
vibrating rotator
Washington, DC
wataroa (whataroa)
wax-colour
winterproofing