时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:早安英文


英语课

 「英文学习笔记」


device [d?'va?s] n. 装置,策略
tumble ['t?mbl?] vt. 摔倒,翻滚
optimist 1 ['ɑpt?m?st] n. 乐天派,乐观主义者
rubble 2 ['r?b(?)l] n. 碎石,瓦砾
「中英文歌词对照」
Pompeii
庞贝
--Bastille--
I was left to my own devices
我受困于自己布下的局
Many days fell away with nothing to show
苦心经营多日依然一无所获
And the walls kept tumbling down
城墙仍在崩溃瓦解
In the city that we love
在这座我们热爱的城市中
Great clouds roll over the hills
狂风暴雨席卷而来
Bringing darkness from above
让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna be an optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观
We were caught up and lost in all of our vices 3
我们深陷于堕落的泥沼中无法自拔
In your pose as the dust settles around us
尘埃泥土将我们完全掩埋
And the walls kept tumbling down
城墙仍在崩溃瓦解
In the city that we love
在这座我们热爱的城市中
Great clouds rollover the hills
狂风暴雨席卷而来
Bringing darkness from above
让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna bean optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观
Oh where do we begin
噢我们该从哪里开始
The rubble or our sins
从瓦砾中抑或我们的罪孽中
Oh where do webegin
噢我们该从哪里开始
The rubble or oursins
从瓦砾中抑或我们的罪孽中
But if you closeyour eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close youreyes,
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before?
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna bean optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观

n.乐观的人,乐观主义者
  • We are optimist and realist.我们是乐观主义者,又是现实主义者。
  • Peter,ever the optimist,said things were bound to improve.一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
n.(一堆)碎石,瓦砾
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
标签: 早安英文
学英语单词
accretional prism
adjutants-general
ads.
alzamora
anaerobic treatment
anteflexion of uterus
antimony(v) oxysulfate
at all hazard
Bathonella
Betaherpesvirinae
bolary
bookbuses
brown paper bag test
byelaazyorsk (belaazyorsk)
cascade liquefication
chimaphilas
con espressione
congestion system
constant-gradient accelerator structure
cost coefficient
cowman
Cucullanus
cylinder identification sensor
deposition welding of the cladding
eccoprotica
education act
embryol.
error in polynomial interpolation
exodontic
expletiae
external payments situation
face feed
fifty-sixth
gloff
grainering
hatches out
ill heath
inlet filter
inter-spicular
Kelso
key roles
Kisosi
Kobe Steel Ltd
Kubelka-Munk model
Kuhne's fiber
layout circle
levitation
literary narrative
lottery wheel
macaws
master fade
meaningful program
merish
metabalic alkalosis
monad group
monochromatic separator
moppett
multi economic cooperation
neighbourhood unit
nonendocytic
nourishing yin and moisturizing the lung
number of ships
organismic dispersal
paving design
perfusor
position of circle
precociousnesses
Purchase fee
quick-changes
reaginically
relapser
rosario oeste
rumanite
S-2
satisfied customers
scrip handling and settlement-related services
semibold
silylimine
slumgums
smoke damage
solid-fueled rocket
standard neutral gray card
steam set
storytelling
synangio-dural-plasty
temporal properties
term of life
the Second World War
three-box-type notchback body
tonnis
training facility
Tricornox
tuberculous exadative pleurisy
umbrella fund
unglazed crucible
unprecedently
virtual seasons
water-extracting medium
wave-riding
XERG
Yatenga
you've made your bed, now lie in it