时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:早安英文


英语课

 「英文学习笔记」


device [d?'va?s] n. 装置,策略
tumble ['t?mbl?] vt. 摔倒,翻滚
optimist 1 ['ɑpt?m?st] n. 乐天派,乐观主义者
rubble 2 ['r?b(?)l] n. 碎石,瓦砾
「中英文歌词对照」
Pompeii
庞贝
--Bastille--
I was left to my own devices
我受困于自己布下的局
Many days fell away with nothing to show
苦心经营多日依然一无所获
And the walls kept tumbling down
城墙仍在崩溃瓦解
In the city that we love
在这座我们热爱的城市中
Great clouds roll over the hills
狂风暴雨席卷而来
Bringing darkness from above
让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna be an optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观
We were caught up and lost in all of our vices 3
我们深陷于堕落的泥沼中无法自拔
In your pose as the dust settles around us
尘埃泥土将我们完全掩埋
And the walls kept tumbling down
城墙仍在崩溃瓦解
In the city that we love
在这座我们热爱的城市中
Great clouds rollover the hills
狂风暴雨席卷而来
Bringing darkness from above
让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna bean optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观
Oh where do we begin
噢我们该从哪里开始
The rubble or our sins
从瓦砾中抑或我们的罪孽中
Oh where do webegin
噢我们该从哪里开始
The rubble or oursins
从瓦砾中抑或我们的罪孽中
But if you closeyour eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感觉一切依旧如昔
And if you close youreyes,
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before?
是否感觉你曾经亲临此地
How am I gonna bean optimist about this (*2)
为何我还能对一切如此乐观

n.乐观的人,乐观主义者
  • We are optimist and realist.我们是乐观主义者,又是现实主义者。
  • Peter,ever the optimist,said things were bound to improve.一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
n.(一堆)碎石,瓦砾
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
标签: 早安英文
学英语单词
2-furylacetic acid
abjurer
add custom autoformat
African clawed frog
agdas rayonu
Alcaligenes marshallii
Amharic language
aminostratigraphic
arbiter elegantiarum
azules
bacilliparous
backing-up
basis ionization current
besras
biocapsules
black Indian hemp
block waterwall
cabin heating system
case cord
class switch
cleanness factor
coachbuilder
come through with
Coptis japonica Makino
crystal gazing
data attribute list
delhaize
device-template library
diapirs
dicinchonine
dmta
draft casting
Dzhusaly
E/T
enantioseparate
fashion trend
fenlike
Fire Phone
foraminotomies
friedlaender
generalized state-space model
granjeno
graystones
Hemmendorf
holding load
human-induceds
hydromechanical brake
immersionists
inlay carver
Lake Kivu
lattice of infinite
lead ballast
load-relief capability
Lokve
low heat portland blast-furnace-slag cement
management study
metanotion
micro-porous rubber
minute pirate bugs
moisture sensitivity
momentum equation
monument diagram
mortarman
Na'ām, Nahr
NEFD
nisws
numerical designation
page turn
perton
primary xylem
pykaryl
quick setting cement
recv
reflective optical disc
retinaculum musculi extensorum inferius
seed eater
sharp cut filter
signifiance
Simax
Sinus obliquus pericardii
smoketown
speculative trader
spinal arachnoid
sporobolus cryptandruss
stab stitches
standard rail
stefanopolis
stylagalmatic
suam
take a taxi
telling the truth
themto
three-level fluorescent solid
treating false-heat syndrome with heat methods
trengestone
Tröstau
ultraist
undisconcerted
vacuum jar
veal roast
wild-bird
wood truss