时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:侏罗纪搏击俱乐部


英语课

 egalodon, 50 tons of pure menace in the body of a monster shark, dwarfing 1 today's Great White.


巨齿鲨,体重达五十吨,这怪兽般的鲨鱼无比凶残,让现在的大白鲨相形见绌。
Step by step, science expands the evidence to show that the ancient seas were the playground of these real life sea monsters.
一步步地,科学将揭示出证据表明古代海洋曾是这真实存在的海怪的游乐场。
They were the Earth's largest animals.
它们曾是地球上最大的动物。
New technology and forensic 2 evidence helps paleontologists bring to life some of their final moments.
新的科技和现场证据如今帮助古生物学家们重现了它们生命中的最后时刻。
15 million years ago, it was the mid-Miocene era.
一千五百万年前,是第三纪中新统中期。
Earth was in the throes of tectonic upheaval 3.
地球正处于板块剧烈变化中。
Mountain ranges known today as the Himalayas, the Andes, and the Rockies soar skyward.
今天的喜马拉雅山脉,安第斯山脉和落基山脉,急剧隆起。
Global weather patterns changed, causing dramatic shifts around the world.
全球的气候模式改变了,引发了全世界范围的剧变。
But it was the sea that experienced the greatest change.
但是经历了最大改变的是海洋。
Powerful ocean currents carried nutrients 4 from the depths of the Pacific Ocean creating a lush ecosystem 5.
强大的洋流携带着太平洋深处的养分创造出茂盛的生态系统。
Millions of new life forms flourished.
数百万种新的生命形式繁荣着。
Mammals that once roamed the land adapted to an aquatic 6 life and evolve fins 7 to take advantage of this new food source.
曾经在陆地游荡的哺乳动物适应了水中的生活,进化出鳍肢来利用这个新的食物来源。
But the peace of the surface was misleading.
不过水面的平静只是假象。
30 meters below a deep sea mammoth 8 roamed these waters.
在三十米以下这些水域里游荡着一种深海巨兽。
And a new discovery brings it to life for the first time.
一个新发现让这一切第一次得见天日。
Information about deep sea giants is exceedingly rare.
深海巨兽的信息非常少。
But paleontologists, working on every continent, have uncovered something remarkable 9, and disturbing.
不过每个大洲的古生物学家们,都发现了一些非同寻常同样也引人恐慌的东西。
Thousands of whale bones, found in every corner of planet earth, different species, different sizes.
数千块鲸骨,出土于全球的每个角落,种类不同,尺寸各异。
But the whale bones all share one common characteristic: deep gashes 10 driven into them with tremendous force.
但这些鲸骨都有一个共同特点:有巨大的力量在它们上面形成的深深的沟痕。

1 dwarfing
n.矮化病
  • In the Northwest, they are being planted by hedgerow on seedling roots, clonal and dwarfing stocks. 在西北部地区用灌木树篱把它接在实生砧、无性砧及矮化砧上。 来自辞典例句
  • In the Northwest, they are being planted by hedgrow on seedling roots, clonal and dwarfing stocks. 在西北部地区把它接在实生砧、无性砧及矮化砧上。 来自辞典例句
2 forensic
adj.法庭的,雄辩的
  • The report included his interpretation of the forensic evidence.该报告包括他对法庭证据的诠释。
  • The judge concluded the proceeding on 10:30 Am after one hour of forensic debate.经过近一个小时的法庭辩论后,法官于10时30分宣布休庭。
3 upheaval
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
4 nutrients
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
5 ecosystem
n.生态系统
  • This destroyed the ecosystem of the island.这样破坏了岛上的生态系统。
  • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem.维持生态系统的完整是我们共同的利益。
6 aquatic
adj.水生的,水栖的
  • Aquatic sports include swimming and rowing.水上运动包括游泳和划船。
  • We visited an aquatic city in Italy.我们在意大利访问过一个水上城市。
7 fins
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
8 mammoth
n.长毛象;adj.长毛象似的,巨大的
  • You can only undertake mammoth changes if the finances are there.资金到位的情况下方可进行重大变革。
  • Building the new railroad will be a mammoth job.修建那条新铁路将是一项巨大工程。
9 remarkable
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
10 gashes
n.深长的切口(或伤口)( gash的名词复数 )v.划伤,割破( gash的第三人称单数 )
  • The classmates' hearts ached for him and they begged him to wear gloves to prevent any more gashes. 同学们都心疼他,劝他干活时戴上手套,免得再弄破手。 来自《简明英汉词典》
  • He stripped himself, and I counted twenty-seven separate scars and gashes. 他脱去衣服,我在他身上数出了二十七处瘢痕和深深的伤口。 来自辞典例句
标签: 侏罗纪
学英语单词
11-deacetoxywortmannin
Achiasi
active circulation
advanced maritime technology
Affing
Alfin process
Amaila Falls
amphidromic centre
Angell, Sir Norman
atmospheric discharge coil
Banthionine
bela pod pradedem
beltsful
bomber harriss
Brazilian rhatany
Burj Dubai
Cardiotron
Carnarvon National Park
civil-servant
cleanaway
comicverse
crack willows
culminant
Curie temperature
cytoplasmic inheritance
derasional valley
discharge mechanism
effluvious
electrorotation
embodier
erosion amount
fix someone's wagon
fledgeling
flow equilibrium
for hours together
full duplex service
gallianis
garambulla
genus Xanthomonas
george vancouvers
gharbiya (al gharbiyah)
gravity abutment
hard tube pulser
heat setting machine
high coercivity
hollman
holographic three dimensional display
Horcajo Medianero
Hushai
hybridises
hydride phase
hydronymies
identity tag
idle line
industry hygiene standard
inspection equipment
insufficiencies
intestinal leukemia
isotopologic
JPEG File Interchange Format
kick in the teeth
mallorizer
manward
maria mitchells
Medomicin
milk pox
molecular activity
mop skate
moving uniform load
NDP
night gang
nonvaccine
open-ness
over speculate
paper curl
polyribosome
primal therapist
production shop
productive accumulation
quantity of radiation
QWA
radar data acquisition
reconstruction veloctiy
reverse mutation
rhym
Sadhs
searching ship
service of documents
sound radiation
special asphalt
speed power coefficient
steered wheel
stencil buffer
tisocalcitate
tray gradient
trimaculatums
truckle beds
up-gun
upward transmission
Varuzhan
velocity shaped canceler
wideband aerial