时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:侏罗纪搏击俱乐部


英语课

 There's a huge difference in the fact that the whales would have sonar and could use that to detect food.


鲸类能够用声纳来探测食物的事实带来了巨大区别。
Megalodon on the other hand doesn't have that advantage,
而巨齿鲨就没有这方面的优势,而且它们反倒有劣势,
and they actually have a disadvantage in that they have to stalk these large prey 1, which can detect them in the case of whales using sonar.
因为它们必须跟踪这些大型猎物,而它的猎物能够用声纳探测到它。
Giant swimming reptiles 2 like the Ichtyosaur, a huge dolphin like creature, and the Plesiosaur,
大型游动的爬行动物,如海豚似的鱼龙,
that looked like a giant, long neck turtle, once ruled the sea and influenced the evolution of the Megalodon.
和看起来像长脖子的巨型海龟一样的蛇颈龙,曾经统治过大海而且影响到了巨齿鲨的进化。
Sea creatures evolved to live and hunt in groups as a direct result of sharing their environment with bigger predators 3.
海洋生物进化得成群生活和捕猎,是与大型掠食者在同一环境生存带来的直接结果。
Giant sea creatures are nothing new.
巨大的海洋生物不是新鲜事物。
During the Jurassic and Cretaceous Periods, huge swimming reptiles filled the same role as Megalodon did during its time.
在侏罗纪和白垩纪时期,巨型游动爬行动物扮演着巨齿鲨在它的时期同样的角色。
And so these whales, in order to compete with this massive shark, found safety in numbers, and they also found power in numbers as well.
所以这些鲸,为了能够与这种庞大的鲨鱼竞争,在群体里找到了安全感,而且它们也发现了群体的力量。
By studying the behavior of the descendants of these ancient beasts,
通过研究这些史前巨兽后代的行为,
experts have been able to uncover new insights into the fascinating details of how they ruled the seas over 15 million years ago.
专家们能够找到一千五百万年前它们如何统治海洋那一时期新的奇妙细节。
The dark pacific waters north of Japan.
日本北方黑暗的太平洋水域。
A giant Megalodon slices through the deep.
一条巨大的巨齿鲨从深处滑过。
A super-predator on the hunt.
这个超级掠食者在狩猎。
His bulk so massive the search for food never ends.
它的身躯异常庞大对食物的寻求没有止境。
This is a shark that was so enormous, it could swallow a modern Great White shark whole.
这是一条巨大无比的鲨鱼,它能整个吞下现代的大白鲨。
Suddenly, his senses pick up a disturbance 4 in the water.
突然间,它感觉到了水下的骚动。
He locks on to a lone 5 sperm 6 whale, separated from his pod.
它锁定了一头没有和鲸群在一起单独的抹香鲸。
The shark has a remarkable 7 battery of senses.
鲨鱼有非常出色的一套感觉。
It can actually feel the whale moving through the water.
能够感受到鲸从水中的移动。
Receptor's in its nose allows it to pick up these tiny electrical impulses that are put off every time the whales move a muscle.
它鼻子里的感受器让它能够接收到鲸每一次移动时所发出的微小电脉冲。
The Meg is able to size up its prey before it even sees it.
巨齿鲨能够在看到猎物之前就估计出它的大小。
The Megalodon's skin was covered with tiny taste buds called denticles.
巨齿鲨的皮肤覆盖有称作髓石的微小的味蕾。
These allowed it to taste through its skin which helped it more easily find and identify its prey.
这些让它能够用皮肤品尝味道,这能帮助它更容易发现并确定猎物。
The coloration of Megalodon was ideal for his hunting methods.
巨齿鲨的色彩非常适合它的狩猎方式。
His skin was darker on the top and lighter 8 on the bottom.
它身体上部皮肤较暗而底部颜色较浅。
What this meant is if you were above the Megalodon looking down, you couldn't really see him.
这就意味着要是你在巨齿鲨上方往下看,就看不到它。
And if you were beneath the Megalodon looking up, you wouldn't be able to see him.
要是你在巨齿鲨下方向上看,也没法看到它。

1 prey
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
2 reptiles
n.爬行动物,爬虫( reptile的名词复数 )
  • Snakes and crocodiles are both reptiles. 蛇和鳄鱼都是爬行动物。 来自《简明英汉词典》
  • Birds, reptiles and insects come from eggs. 鸟类、爬虫及昆虫是卵生的。 来自《现代汉英综合大词典》
3 predators
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)
  • birds and their earthbound predators 鸟和地面上捕食它们的动物
  • The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement. 捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静。 来自《简明英汉词典》
4 disturbance
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
5 lone
adj.孤寂的,单独的;唯一的
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
6 sperm
n.精子,精液
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
7 remarkable
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
8 lighter
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
标签: 侏罗纪
学英语单词
Abeele
ablative coatings
absorption conductor cathode
acoustic grating
albedo particles
amplitude contour
angiocardiograms
apex pin
asarylic acid
ASTM (American Standard of Testing Materials)
audio track circuit
avalanche injection diode
ayah
become a prey to
biacidic base
blood-and-guts
brain-mapping
buccal tablets
c-suite
calibrated radiation source
cam shaft thrust bearing
capital goods in the agricultural sector
carroch
cetrelia sinensis
cluster compound
cocultures
coefficient of evaporation
coracesium (alanya)
count me in
dissipating phlegm and resolving masses
Dry Ridge
ellen
enzyme hydrolysis
eucriotettix oculatus
everglades national parks
forboded
get long
Goldschmidt classification
homuncle
hot landing
in-by
initially
internal photoeffect
King's Park
lent
LESP
lithocyte
lustration
mainshaft synchronizer gear
markee
multiple-purpose communication
Nansen Basin
navicula cryptocephala
non staining
North Canadian R.
nulliparae
oval bush
parallel planing machine
pickup arms
polyarthra trigla
pre-milk stimulator
progressive apoplexy
Puerto Valdés
rear end compaction
red worms
resolution refutation system
ringworm of nails
RMETS
rubus niveus wall.subsp inopertus focke
sales associates
salvage gear
sarabands
saron
segmental brownian motion
selected text
shavuoths
sigma notation
simian virus
strongly connected automation
Särkisalmi
tank duel
tensor shear strain
territorial dominion
theatre sister
titanium(ii) oxide
top cutting edge
transthoracic
trickments
triple reassortant
unicameral
unprincess
unrightful
unsovable labeling procedure
vecinos
veinlets
vickerl's hardness number (vhn)
Warrington hammer
well-to-do
wesleyan methodist churches
wintling
Witheridge
x-knife stereotactic radiosurgery system