侏罗纪搏击俱乐部 第18期:幼年霸王龙惨遭横死
时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:侏罗纪搏击俱乐部
英语课
In the summer of 1998, a group of amateur paleontologists were conducting a routine dig, when they made a stunning 1 discovery1998年的夏天,一组业余古生物爱好者在进行一次例行挖掘时做出了一个惊人发现,the fossilized remains 2 of a Tyrannosaurus Rex and the site of its death.
一具雷克斯暴龙的化石残骸和它毙命的地点。
They were immediately able to determine that the remains belonged to a young T-Rex.
他们立刻就确定了这具残骸属于一头幼年霸王龙。
But this was not just an ordinary skeleton.
不过这不是一具寻常的骨架。
Many of the bones had been broken and surrounding the skeleton were strange blade-like teeth.
很多骨头已经碎裂,而且骨架的周遭是奇怪的刃状牙齿。
But these teeth were not the teeth of the baby T-Rex. They were the teeth of another, unidentified predator 3.
不过这些并非幼年霸王龙的牙齿。它们属于另一种尚待确认的掠食者。
Science attempts to explain how this T-Rex died.
科学界试图解释这头霸王龙的死因。
In 1998, near the town of Belle 4 Fourche, South Dakota, they found what appeared to be the skeletal remains of a relatively 5 small dinosaur 6.
1998年,在南达科塔的贝尔伏奇,人们发现了一具相对较小的恐龙留下的骨骼残骸。
At first, they were not sure of what they had, but evidence started to emerge that told them this was a young Tyrannosaurus Rex.
开始时,他们不知道这是什么,不过证据开始告诉他们这是一头幼年霸王龙。
T-Rex is a pretty rare dinosaur, but juveniles 7 are almost unheard of. So its discovery was pretty significant.
霸王龙是一种较少见的恐龙,幼年的更是几乎闻所未闻。所以这次发现很有意义。
As they continued to excavate 8 the remains, they observed broken ribs 9, leg and arm bones, and various vertebras showed signs of injury.
随着他们继续挖掘化石骨骸,他们看到碎裂的肋骨腿骨和臂骨,而且有几节脊椎骨有受伤的迹象。
The sheer number of broken bones was unusual. Something had happened here. Something had killed this T-Rex.
碎裂骨头的数量很不寻常。这里发生过什么事。有什么东西杀死了这头霸王龙。
The bones indicated a brutal 10 battle. paleontologists realized they were looking at the scene of a violent death.
这些骨头表明了一场残酷的战斗。古生物学家们意识到所见的是霸王龙惨遭横死的现场。
Tyrannosaurus Rex was the apex 11 predator of its time. Little, if anything, hunted it.
雷克斯暴龙是当时的顶级掠食者。几乎没什么能够猎杀它们。
In the late Cretaceous, T-Rex stood out among dinosaurs 12 as one of the deadliest.
在白垩纪晚期,霸王龙在恐龙中鹤立鸡群,是最为致命的一种。
They weighed up to 7 tons, stood 5 meters tall, and measured 14 meters in length.
它们重达七吨,立起来有五米高,长度达十四米。
1 stunning
adj.极好的;使人晕倒的
- His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
- The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
2 remains
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 predator
n.捕食其它动物的动物;捕食者
- The final part of this chapter was devoted to a brief summary of predator species.本章最后部分简要总结了食肉动物。
- Komodo dragon is the largest living lizard and a fearsome predator.科摩多龙是目前存在的最大蜥蜴,它是一种令人恐惧的捕食性动物。
4 belle
n.靓女
- She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
- She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
5 relatively
adv.比较...地,相对地
- The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
- The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
6 dinosaur
n.恐龙
- Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
- He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
7 juveniles
n.青少年( juvenile的名词复数 );扮演少年角色的演员;未成年人
- Do you think that punishment for violent crimes should be the same for juveniles and adults? 你对暴力犯罪的惩罚对于青少年和成人应一样吗? 来自生活英语口语25天快训
- Juveniles Should we not exactly in need of such strength and conviction? 少年的我们难道不正是需要这种力量和信念吗? 来自互联网
8 excavate
vt.挖掘,挖出
- They plan to excavate a large hole.他们计划挖个大洞。
- A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs.一支新的丹麦探险队又在那个遗址上进行一年一度的夏季挖掘。
9 ribs
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
- He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
- Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
10 brutal
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
- She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
- They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
标签:
侏罗纪