时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:智慧人生篇章


英语课

   The British propensity 1 for non-deference militates against special treatment to anyone, unless of course you're the official underdog. "The last shall be first" is a biblical theme which could just as easily have been written by a British attitudes and motivation committee. We really can't cope when it turns out that "the first shall be first."I suppose a healthy society wrestles 2 with the tensions between hero worship and indifference 3. We take them seriously enough to pay small fortunes to see our heroes perform. And we take ourselves serious enough to make sure they remain accountable. It's like the biblical idea of the priesthood of all believers adapted for our social idiom. We're always OK with a few high priests as long as all of us are allowed to be priests. Honouring authority, respecting and praying for powerful leaders with the power of life and death was integral to a biblical response to the privileged. But so also was self-effacing humility 4. If you're attending a special event, said the apostle James, don't stroll up to the top table. Wait until you're invited. I live within a stone's throw from the Olympic site so I'll have to spend some effort in avoiding a fine. But even so I hope I can watch Usain Bolt being driven past me in the Olympic Lane and still cheer him on when he reaches the track.


  英国人天生不愿服从的习性使任何人都很难享受特殊待遇,当然,除非你是公认的弱势群体。“排在最后的应优先考虑”这一引自圣经的主题可由英国人民对待事情态度和行为动机轻易的描写出来。当发现“排在首位的应优先考虑”时,我们实在是难以接受。我认为一个健康的社会应该努力解决个人崇拜和漠不关心的态度之间的紧张关系。我们足够重视运动员,花钱去看我们的英雄在场上的表现。而且我们也足够重视自己,去确保他们仍负有责任。这就像圣经传达的思想,所有信徒的神职必须适应我们社会的特色。只要人人都能成为神父,我们对有几位主教是没有异议的。崇尚权力,尊重掌握生杀大权的领导人并为他们祈祷是圣经讲述的如何对待有特权的人的基本要素。但这同样也是谦逊的表现。使徒雅各说,如果你出席一个特别的场合,不要闲庭信步地坐上首席。你必须等待他人的邀请。我家和奥运场地离得很近,因此我得费点周折去避免罚款。即使如此,我仍希望我可以在奥运通道上看到尤塞恩?博尔特坐着车从我身边经过,可以在他走上跑道时为他欢呼。

1 propensity
n.倾向;习性
  • He has a propensity for drinking too much alcohol.他有酗酒的倾向。
  • She hasn't reckoned on his propensity for violence.她不曾料到他有暴力倾向。
2 wrestles
v.(与某人)搏斗( wrestle的第三人称单数 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
  • The book also wrestles with the idea of individualism. 书中也与个人英雄主义的观念进行搏斗。 来自互联网
  • He that wrestles with us strengthens our nerves and sharpens our skill. 和我们搏斗的人锻炼了我们的勇气,磨练了我们的技能。 来自互联网
3 indifference
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
4 humility
n.谦逊,谦恭
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
标签: 智慧人生
学英语单词
abies nephrolepis trautv.
abnormal overpressure
Acdeam
achrosis pulchra
affective education development center
aldeia da mata
Appalachian Highlands
bakerite
bond clay
British Standard Whiworth Thread
bronzewing pigeon
carry out one's bat
chaetodon melannotus
Cholargos
chull
church-chopper
complements and substitutes goods
covalent chromatography
covarimin
defecography
deformations
distribution education
dorfmanite
earthquake sequence
english-born
explosion point
ferrous fumarate
flanged motor
flat top chain conveyer
furoquinolines
fusion curve
gangrenous perniciosa
georgios
gotchies
granulogenesis
haplosomoides chengi
Heine's operation
hormomd
in apple - pie order
in the possession of sb.
Ingeniero Luiggi
initial microprogram loading
iodoforms
ipoes
irrazable
joint degree
laughing thrush
LCD Projectors
longitudinal movement
lubras
magnetoasymmetry
main air reservoir
mains ripple
margarete
MESGN
nit-picker
Normanno-
notefile
pinnotheridaes
postanal transverse groove
postpostive
postsoviet
private visit
pure fluid element
pyradol
quilonum
r-n.y
rapid amplification of cDNA end
reactance-drop compensation
rhodium telluride
rockamboy
roulette
rubber packing ring for food container
sapless
self-grafting
semilogarithmic curve
side-looking radar display
single-wickets
sit-upon
specifics
spray eliminator
St-Philbert-de-Bouaine
staircase wave
steam-turbine-driven altermator
stowage distribution
system assemble
tactile rod
tangled
test for urinary iodine excretion Bourget's test
theorematists
transessentiate
transpool
tweendeck bunker
unacquainted with
vacuum processing
venae brachiocephalica
VRDB
waggonage
weight carrying capacity
where are the toilets
work up period
Yo Dawg