【跟着美剧练发音】美剧美语1072期
时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音
英语课
(落魄音乐家Max走进一家乐器店,打算卖掉陪伴自己多年的小号)
Max: [内心独白]When I boarded I was 24 years old. And I only cared about one thing in life. Playing the trumpet 1 (小号).
[对老板说] I’m selling it.
Shopkeeper: Conn. Not bad.
Max: Best brass 2 (黄铜) money can buy.
Shopkeeper: Could buy? These days...Six pounds ten shillings, best I can do.
Max: The price is...twenty...twenty-five dollars. That horn (小号) is all my life, mister.
Even just being a nobody has got to be worth than twenty lousy ['lauzi] (倒霉的) bucks 3.
Shopkeeper: That’s how things are. I suppose it’s barely worth half of the crown (克朗,旧时英国及其多数殖民地、属地使用的货币,1克朗=5先令=0.25英镑). Shut the door when you leave, please.
Max: Okay, pops (大伯,老爹). You win. You just bought yourself a piece of musical history.
Shopkeeper: Now if you want my advice, go out and treat yourself to a decent (体面的) meal.
Max: [内心独白]When I boarded I was 24 years old. And I only cared about one thing in life. Playing the trumpet 1 (小号).
[对老板说] I’m selling it.
Shopkeeper: Conn. Not bad.
Max: Best brass 2 (黄铜) money can buy.
Shopkeeper: Could buy? These days...Six pounds ten shillings, best I can do.
Max: The price is...twenty...twenty-five dollars. That horn (小号) is all my life, mister.
Even just being a nobody has got to be worth than twenty lousy ['lauzi] (倒霉的) bucks 3.
Shopkeeper: That’s how things are. I suppose it’s barely worth half of the crown (克朗,旧时英国及其多数殖民地、属地使用的货币,1克朗=5先令=0.25英镑). Shut the door when you leave, please.
Max: Okay, pops (大伯,老爹). You win. You just bought yourself a piece of musical history.
Shopkeeper: Now if you want my advice, go out and treat yourself to a decent (体面的) meal.