时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课
S: What were his exact words, please?
C: An American prisoner 1 of war has been turned.
S: He said this in English?
C: Yes.
    He whispered 2 it into my ear right before the guards pulled me away.
S: And when he used the expression ” turned…”
C: He meant turned--- working for Abu Nazir.
S: Why am I just hearing about this now?
C: Because until ten minutes ago, I didn’t know there were any P.O.W.’s still alive in Iraq or Afghanistan.
S: So you’re suggesting that Abu Nazir…
 
---Two extras pass by.---
 
S: You’re suggesting that Abu Nazir planted intelligence 3 in his own safe house just so we could recover Sergeant 4 Brody?
C: I realize it sounds like a reach.
 
P.O.W.:Prisoner of War
 Afghanistan: [æf 'gænistæn] 阿富汗
 

S: 他具体怎么说的?
C: 一个美国俘虏变节了。
S: 他用英语说的吗?
C: 是的。
他在我耳边说的。
 就在那些守卫把我拉出去之前。
S: 当他用“变节”这个词的时候…
C: 他的意思是那个人已经成为Abu Nazir一方的了。
S: 为什么现在才告诉我?
C: 因为在10分钟前,我还不知道在伊拉克或者阿富汗还有哪个战俘活着。
S: 所以你认为Abu Nazir…
 
(两酱油兄走过……)
 
S: 你认为Abu Nazir故意泄露了自己的藏身之处就为让我们能找到Brody中士?
C: 我承认这个听起来难以置信。


1 prisoner
n.俘虏,囚犯,被监禁的人
  • The soldier reported that a prisoner was at large.士兵报告说一名囚犯在逃。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 whispered
adj.耳语的,低语的v.低声说( whisper的过去式和过去分词 );私语;小声说;私下说
  • She sidled up to me and whispered something in my ear. 她悄悄走上前来,对我耳语了几句。
  • His ill luck has been whispered about the neighborhood. 他的不幸遭遇已在邻居中传开。 来自《简明英汉词典》
3 intelligence
n.智力,聪明,智能;情报
  • He was a man of intelligence and of firmness of will.他是个聪明而又意志坚定的人。
  • He equals me in strength but not in intelligence.他和我力气相等,但智力不同。
4 sergeant
n.警官,中士
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
学英语单词
adventure film
affordable
aide-de-campship
alphameric field descriptor
alpine ecosystem
amount in controversy
anti-racketeering law
apologizers
at retail
balanced colour demodulation
bluster it out
car-buying
carbon-glass-hybrid tape
carriage and four
carriage box volume capacity
carrying overs
cheese heating-forming machine
chromium-bronze
cinnamic acid
cock-a-doodle-doos
colourate
complex item
corrugation irrigation
country quotas
coupling loop
court-packing
cumulative probability function
current summation
cuzicks
dampness penetration
deaccent
deallocation detail
decussatio lemniscorum
detuning phenomena
drygoodss
echo boom
enceinte
ergophore group
Fadan Chawai
firm on one's feet
fission foil detector
forward nodal point
frothing capacity
glotti-
godzill
Herba Lobeliae Chinensis
horseshoe-shaped curves of zero velocity
imitation wool
information matrix
l8z
lancasterite (hydromagnesite)
Langevin-Debye law
level indicating controller
Lithosians
loaded q
LUQ
M-1
manageable
muntiacus reevesi
mushroom suction valve
Nizhniy Zadalesk
noninhibiting
oviformis
palaeologist
pasquels
peak gust
pikilia
place of erection
Porga
postpharnynx
postprandial
pseudomemory
quarter tie
re-harakhty
reduction by intermaxillary ela tic traction
remove the embargo on
rolled plate glass
single-flow boiler
slicche
slot-weld
Spiradiclis laxiflora
spyders
subsequently to
super alloy
supplies credit
swim goggles
szechuan movement
takes exception
topsy survydom
touch-tone data service
trifluoromethyldeoxyuridine
tubulin
typesite
untemporary
utterable
Vessel Traffic Services Center
wire rod pass
Wloszczowa
yablokov
zero-order homogeneity
zeura
Zuriel