时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课
Elena: You know, you're kind ofthe talk of the town.
Stefan: Am I?
Elena: Mm-hmm. Mysterious new guy, oh, yeah.
Stefan:Well, you have the mysterious thing going, too.Twinged in sadness.
Elena: What makes you think that I'm sad?
Stefan:Well, we did meet in a graveyard 1.
Elena: Right. Well, no, technically 2 we met in the men's room. You don't want to know, it's…It's not exactly partychit-chat.
Stefan: Well, I've never really been very good at, uh, Chit-chat.
Elena:Last spring...My parents' car drove off of abridge 3, into the lake. And I was in the backseat. And I survived, but...They didn't. So that's my story.
Stefan: You won't be sad forever, Elena.
       I like Bonnie, she seemslike a good friend.
Elena: Best friend in the world.          
Stefan: And Matt. He can't seem to, uh, take his eyes off of us.
Elena:Matt's that friend since childhood. That youstart dating. Because you owe it toyourselves. To see if you can be more.
Stefan: And?
Elena:And then my parents died. And everythingchanges. Anyway, Matt and I. Together wejust, I don't know. It wasn't, um...It wasn't...
Stefan: Passionate 4.
Elena: No. No, it wasn't passionate.

1 graveyard
n.坟场
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
2 technically
adv.专门地,技术上地
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
3 abridge
v.删减,删节,节略,缩短
  • They are going to abridge that dictionary.他们将要精简那本字典。
  • He decided to abridge his stay here after he received a letter from home.他接到家信后决定缩短在这里的逗留时间。
4 passionate
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
学英语单词
a man with plenty of guts
absorption mechanism
acoustic detection
active star networks
adaptive response
adenosine-5'-triphosphate
algophilists
American gallon
andromorphs
anye
be purposed
bedrift
bimolecular layer
black label
caninoes
cellulosic plastics
compfil
crater pit
current cycle
Deep Sea Drilling Project
deep water wave
Delphinidin-monoglueoside
dermacentor variabiliss
dihydroxy benzhydrol
doughnut chart autoformat
ECITO
endorse a check
energy spectrum analysis
first etching
form data
full valuable consideration
gargouillade en dehors
heatwave
Hoenderloo
honeycomb-weave
interpretative trace program
Jaredites
kaua'i
kirson
lateral fovea
Laurie I.
licorice sticks
Loxogramme
Lozzo di Cadore
lushe
merit consideration
minimum-latency coding
multi-level precedence and preemption
multigyms
Neidpath Castle
network of observation
nitrazepams
non-luminous flame
normal operating speed
Offertorium
Options Backdating
outgoing broadcast channel
overhead lockers
pack cloth
palmyra (tadmur)
Pedro Muňoz
Peles
phonon-assisted tunneling
piping bags
plough steel
poppings
post crane
power off contact
pre-cited
projector station
protected cell company
Pseudomugilidae
Q-value of antenna
quaternary ocean
raghead
rarefyine osteitis
repainted
rotatory condenser
rubber tape
Rubenists
Rzgów
sactibiotic
sand conditioning machine
Setaria yunnanensis
short log
skill at
sodium sulfocyanide
special purpose range
spiroceratids
stogdill
support microprocessor
swallow hard
taris
Tendou
thermal transfer fax
thronged
transformer
tyre shoulder
ungroaning
unwordily
value before notching
wild-track