时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:外国人日常短语


英语课

 释义:


to go 多余的,打包
(have)+名词+to go 的形态表示“还有一些……要做(走)”。如果在饭店表示打包的话,也可以用这个短语来代替 take out。
例句:
We have to hurry. We have another 10 miles 1 to go.
我们得抓紧点,还有 10 英里要走。
(I'd like) Two sandwiches and one orange juice to go.
我想打包两个三明治和一杯橙汁。
(Will this be/Is that) For here or to go?
在这里吃,还是带走?
(Do you want to) Eat here or take it out?
在这儿吃还是带走?
他太过分了。
对话:
A: I'd like two hamburgers and a Coke.
我要两个汉堡和一杯可乐。
B: No problem 2. Is that for here or to go?
好的,请问在这里吃还是带走?

1 Miles
n.英里( mile的名词复数 );很多;一英里赛跑;大面积
  • Eight kilometres is roughly equivalent to five miles. 八公里约等于五英里。
  • a fortress town enclosed by four miles of ramparts 由四英里长的城墙围着的设防城镇
2 problem
n.问题;难题
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • This problem is too hard for me to solve.这个问题太难,我解决不了。
标签: 英语短语
学英语单词
acidified iodoplatinate solution
Addison's pill
alfort
arofene
barycenters
biliary digestion
bipolar membrane (bpm)
burgles
call receipt
carbonylsalicylamide
cargo runner guide
cellulofibrous
chicalotes
circummedullary
Collinson
corona stabilizer
creditor in a bankrupt estate
crown-holder
dial-up services
director of human resources
Duffy blood group
DuPont Company
enclosed stairway
erotolalia
fallss
field intensity field strength
fishing tackles
flinchum
fund for government investors
game graph
gazillion
genus Mastotermes
given an outline of
gladstone
gun low-altitude air-defense system
half-octagon ring
height of overall transfer unit
herds of cattle
james henry leigh hunts
jointing material
jq
kanjifies
kasserine
Khakas
levels at
liquid-propellant injection system
little drop technique
maislova
misliking
monoethylaniline
neoglucoerysimoside
neomonoceratina kuekutzui
non-disney
nonnormally
nonstability
nsras
overloadability
Pacific mountain system
paint brush ring
phonomyography
pinhooker
pinole
plandocheckaction
plutonium(iv) chloride
porous-type strongbase resin
power-off speed
procesos
quality factor q of cavity
reactivatable
read-only memory buffer
reggiana
revalidation sticker
Rickettsia prowazekii
sales taxes
sealed radioactive source
sector scan(ning)
Shapley value
shoe-lace
sigma phenomenon
signed receipt
soakin'
sortal
Sotatene
special marks
standard fiber
staple-shaft hoist
tatteredness
the presentation of colors
three-digit group
Tom Tailor
transverse redundancy check
triethylene glycolbismethyl-acrylate
tuberculosis of sacro-iliac joint
unfadingness
weightlessness walking training
wide-cuts
wing wall
younguns
Zawiercie
Zelio
zeyssatite
Zosi