一晚没睡好?-试着别打盹(4)
时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语听力广播—Listening
英语课
A Crappy Night's Sleep
一晚没睡好
Try not to nap.
试着别打盹。
Stay awake all day after a bad night,and you'll be able to fall asleep easierthe next time, Bancroft says.
没睡好之后的白天最好别打盹,这样你能在晚上更容易入睡,Bancroft说。
"This keeps the sleep drive — one of the major systems that affects our ability to fallasleep — ’hungry,’ so to speak, for sleep," she explains.
“这种睡眠的饥饿状态驱动着我们的睡眠-是影响你入睡能力的要素之一,可以说,为了睡着,”她解释说。
If you can't resist napping, avoid going more than 45 minutes, or you may be vulnerable tosleep inertia 1, "persistent 2 grogginess 3 afterawakening," says Dr. Goldstein.
如果你忍不住打盹,也别超过45分钟,否则你可能会被睡眠惯性所伤,“醒来之后会一直浑浑噩噩,”Goldstein医生说。
It's alsobest to nap before 2:00 or 3:00 P.M. so your circadian rhythm can reset 4 and youdon't experience yet another night of tossing and turning.
在下午2点到3点之前打盹最好。这样你的生物钟可以重置,就不必再辗转反侧一晚了。
1 inertia
adj.惰性,惯性,懒惰,迟钝
- We had a feeling of inertia in the afternoon.下午我们感觉很懒。
- Inertia carried the plane onto the ground.飞机靠惯性着陆。
2 persistent
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
- Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
- She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
3 grogginess
酒醉;东歪西倒
- We had to bushwhack through undergrowth. 我们只好在灌木丛中劈开一条路。
- The grogginess from the beer was wearing off. 因喝了啤酒而产生的醉意正在消退。 来自辞典例句