时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:愉悦口语


英语课

   讲解文本:


  take someone 1 by surprise 使感到意外,给某人一个措手不及
  What you said 2 really took 3 me by surprise.
  你说的话真的让我措手不及。
  Let's keep this plan 4 secret 5 , so we can take them by surprise.
  让我们先将这个计划保密,这样才能给大家惊喜。
  疯狂练习吧!






点击收听单词发音收听单词发音  






1
someone
Cwvw3
  
 


pron.某人,有人


参考例句:





I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
Someone wants to see her.有人找她。












2
said
IYtxh
  
 


v.动词say的过去式、过去分词


参考例句:





He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。












3
took
indwq
  
 


vt.带,载(take的过去式)


参考例句:





I took my dog for a walk along the river.我带着狗沿那条河散步。
It took me about two hours to cook the meat.我花了大约两个小时来煮这些肉。












4
plan
UNOxW
  
 


n.计划,策略,方法;v.计划,设计,意欲


参考例句:





What do you plan to do during the holidays?你打算在假期里做什么?
I talked with him about our plan,and he wanted in.我同他谈了我们的计划,他想参加。












5
secret
NDSzF
  
 


n.秘密;adj.秘密的


参考例句:





Their secret is out.他们的秘密泄露了。
Last night,we held a meeting in secret.昨晚,我们秘密地举行了一次会议。














1 someone
pron.某人,有人
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
2 said
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
3 took
vt.带,载(take的过去式)
  • I took my dog for a walk along the river.我带着狗沿那条河散步。
  • It took me about two hours to cook the meat.我花了大约两个小时来煮这些肉。
4 plan
n.计划,策略,方法;v.计划,设计,意欲
  • What do you plan to do during the holidays?你打算在假期里做什么?
  • I talked with him about our plan,and he wanted in.我同他谈了我们的计划,他想参加。
5 secret
n.秘密;adj.秘密的
  • Their secret is out.他们的秘密泄露了。
  • Last night,we held a meeting in secret.昨晚,我们秘密地举行了一次会议。
标签: 口语
学英语单词
Aberangell
acid house party
aerogation
an aerial ladder
aragonite sinter
ariosoma meeki
arrestable offender
audio output port
automatic telegraph transmitter
barchart
bound upon
bursky
carbon abatement
chinese teletype
compandor compressor-expandor
Contested takeover
cortification
culmorin
cutting those out
declarative token
dick-ass
distilled gasoline
emerized
endow sb with sth
eosinophil granulocytes
farhang
fields of study
final parameter
first marquess cornwalliss
fragmentary medulla
Grytevatn
hadrosaurine
have a bath
heartsome
heavy media circuit
high-density plasma
highlift
hwyl
Hyūga-nada
i-blowen
in investigating ecosystem processes
injury of adductor of femur
interambulacra
International Tribunals
ippl
Katron
kram
lakon khol (cambodia)
Limitation of Liability for Maritime Claims
line coupling device
lovestone
luggage ticket
magaya
maltsters
managed capacity
maxillary pleurites
message digest function
monatomic gas
Nduguti
net-asset
nonrepentance
oleum lauri
oquassas
Page markup
pairs'
parametrix
pavimented
Planetree
portuondo
pregnanediols
protected cheque
rackan hook
ranaldo
rating-life
remanence
Rur (Roer)
s-t cut
self-turning mechanism
selfcorresponding
seromuscular layer
sheet metal ga(u)ge
simultaneous adaptation
sinolachnus niitakayamaensis
solar-terrestrial space
South Lyon
specific ion electrode
spector
sphaerodactylids
spouting energy
subtitlings
symmetry forbidden reaction
tokars
toll gene
transfer of business
true-boiling-point distillation
unary Boolean operator
under favourable conditions
unfoot
valve capactiance
vitrage
wax separator
wet-buffing machine