时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:高频英语口语对话


英语课

   unit 178


  赞美异性
  dialogue
  英语情景对话
  A:Is your lady beautiful? Since I came here from the country, I've not seen her close. Tell me, is she beautiful?
  A:你的爱人美吗?因为自从我从乡下来,还没近看过她。告诉我,她美吗?
  B:Thomas, if I could write with the beauty in her eyes, I was born to look in them and know myself.
  B:托马斯,我简直无法描述她那双明眸的美丽。我生来注定是要在她的双眸中看清我自己。
  A:And, her lips?
  A:那,她的双唇呢?
  B:Her lips? The early morning rose would wither 1 on the branch if it could feel envy.
  B:她的双唇?清晨的玫瑰如果知道妒忌,都会在枝头枯萎。
  A:And her voice like a lark's song?
  A:她的声音就像百灵鸟唱歌?
  B:Deeper, softer, none of your twittering larks 2. I would banish 3 nightingales from her garden before they interrupted her song.
  B:更深沉、更轻柔,才不像那闹喳喳的百灵鸟。我要把花园里的夜莺都赶走,免得它们打断了她的歌声。
  A:Oh, she sings too?
  A:哦,她还唱歌啊?
  B:Constantly. Without doubt, and plays the lute 4. She has a natural ear.
  B:经常唱,毫无疑问,她还弹古琵琶,她有音乐天赋。(出自《莎翁情史》经典对白)

1 wither
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
2 larks
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了
  • Maybe if she heard the larks sing she'd write. 玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。 来自名作英译部分
  • But sure there are no larks in big cities. 可大城市里哪有云雀呢。” 来自名作英译部分
3 banish
vt.放逐,驱逐;消除,排除
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
4 lute
n.琵琶,鲁特琴
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
标签: 高频英语 口语
学英语单词
adenosinetriphosphatases
alienated man
annular ligament of radius
antiglioma
aquae frigida
arithmetic assignment
Athenae
avidin-biotin technique
avolitional
be alike to
behavioral chain
Benghazi
bosmere
camera record
Carlos Chavez
CB-3025
cerographic
chasing of go-devil
Chipepo
ciathermic heating
circle out
coccidologists
Colcin
Corydalis elata
Crawley
diarsen te
dramatic form
driverless vehicle
dubieties
Durannies
electromechanical interaction
endometrial cycle
erythrozyme
excavating plough
fertility decline
floating sludge
Fluhmann's tests
genital lobes
glyparamide
god's-eye
holimonth
immunotargets
in the bloom of...
jacket gauge
lady-help
leitmotifs
madagascoside
magnesium (mg)
mail fraud
make up water pump
marine seismic cable
McCoy Air Force Base
method of magnitude estimation
minimum reflex ratio
MP (maintenance period)
Nieafenine
non-aerated flow
onde
operating instruction
optimality principle
oratorias
output transformer
oxidizing acid value
Parchen discharge
plane departure
production account
pseudosutural foveae
pulleyless
purple twilight
quintessentialises
radial bearing
radiolytic weight loss
random number generation
rayon pulp
re-entry speed
reciprocal help
red ender
regular recourse
resistance to bond
rybeck
sharp-toothed eel
short-period seiche
show the lions
sly as a fox
smell round/about
socket bushing
software element
subacute fatal hepatitis
tamper-evident
tellenberg
tertiary road
the full
tmhmm
trail line
travel limiter
trepipam
van zeeland
wandering gallbladder
water pollution index
white finished sheet
Wiederitzsch
zone of ambiguity