时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:高频英语口语对话


英语课

   unit 574


  买药片
  dialogue
  英语情景对话
  A:How do I take the tablets 1?
  A:这种药片怎么服用啊?
  B:Please take 2 tablets each time, 4 times a day.
  B:一次两片,一日四次。
  A:How do I take the sucking lozenges?
  A:那这种含片呢?
  B:Please put one under your tongue, do not swallow it.
  B:请放在舌头底下,不要吞咽。
  关怀生病的朋友
  A:How do I take the pills?
  A:那这种丸药呢?
  B:Please dissolve one pill in water before taking it.
  B:服前请将药丸放在水中溶化。
  A:Well, thanks very much.
  A:好,真是太谢谢了。
  B:You're welcome.
  B:不客气。

1 tablets
n.药片( tablet的名词复数 );(木、竹)简;碑;一块肥皂
  • The tablets may make you feel drowsy. 这药片可能会使你昏昏欲睡。
  • Take two tablets with water before meals. 每次两片,饭前用水冲服。
标签: 口语
学英语单词
a-c power supply
absorbingsubstance
amortization of basic licence fee
amphibious objective area study
archegoniate
bank martins
be kind enough to
being oneself home
benefactory
birdlime
bonding MO(BMO)
buret meniscus
C. of E
calsyn
Chicamocha, R.
circumference of a circle
clonal seed
contact type operation of explosive forming
Container Safe Convention
cooking film
Cornaceae
cuckooflower
defective sleeper
diazoalkane polymerization
diplomatic cold
Disneyfication
distributor's profit margin
divergent-ray
door-nail
drainage arrangement
electronic table
elhuyarite (allophane)
ellickson
engine-room double bottom
entopic phenomenon
environmental limits
erasability of storage
error adjustment
ethylene centre
final lower limit
first light
fuguists
hysterical stenosis
igovomab
installation requirement
intrapituitary vascular network
iron wire armoring
Kambarka
latch-checking switch
lateritite
lead sb up the garden
lightnins
macro crack
micro pipe
minimum accounting rate
NIDL
orbital-correlation rule
overhow
oxide discharge pipe
parastriate area
particle bed height
perfectly mobil component
periosteal ossifacation
personas
phosphodoxin
pig leads
pillar-and-claw table
pin function
pipe bundle
pneumatic valve valve
Ptychopoda nielseni
pulse timing circuits
race horse
rating of machine
representation of distributive lattice
ricoh
roller conveyer switch
shell chock
Silene batangensis
sleepeat
slip speed
smallest market principle
soil fertility diminution
speeche
statistical package
stay on
Stimson anchor
superconvergent bootstrap
sweethearts
tacmahac(k)
tamis
Terryville
tesams
The death of a young wolf doth never come too soon.
two-pianoes
uterine mucosa
VHF TV tuner
voltage dip
Washoe zephyr
wet method of artificial fertilization
White Australia Policy
woozy