时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:跟着英剧练发音


英语课

 文本:


The cabinet is just one of dozens of French pieces George IVcollected. He adored all things French. In particular, anything that was madefor the court atVersailles.


This curious-looking vase is one of the rarest and mostdelicate objects George ever collected, but it has a very practical purpose, tosolve a rather indelicate problem. It's a potpourri 1 vase, in the shape of aboat, with its tall mast and fragile rigging here. And it was made by the fineFrench porcelain 2 company Sevres in the 1750s, for the mistress of Louis XV,Madame de Pompadour. And she probably kept it in her bedroom in thePalaceofVersailles, and with good reason.Because if you were to step back in time to the rooms inVersailles, you'd find that they. Well, theystank. Sanitation 3 left a lot to be desired, and everyone would walk around witha locket filled with perfume around their necks to try and mask the stench. Andthis would be filled with sweet-smelling lavender and rose petals 4, to try andmake the palace a bit less rank.


 


 翻译君:


 


这个柜子仅仅是乔治四世收集的法国真品之一。他极其喜爱法国的物品,特别是那些为凡尔赛宫制作的东西。这件外形奇特的瓷瓶是乔治收集的最稀有和精致的物品之一,它可是很实用的,能用来解决不太雅的问题。这是一个百香瓶,像一艘小船,有高高的桅杆,还有一些脆弱的绳索,是在1750年时,由法国著名的瓷器生产商——塞夫勒给路易十五的妻子,蓬皮杜夫人生产的。她极有可能把瓷器摆放到了她在凡尔赛宫的卧室里,她是有目的那样做的。当时如果你经过凡尔赛宫房间的时候,你会发现那里…会发出恶臭。那时凡尔赛宫的卫生不尽如人意,每个人都会在脖子上挂着小香瓶以遮蔽臭味。瓶子里装着香气四溢的薰衣草,还有玫瑰花瓣,让宫殿闻起来没那么臭。



1 potpourri
n.混合之事物;百花香
  • As tobacco cigarette burns,a potpourri of 4000 chemicals is released,including carbon monoxide and hydrocyanic acid.当烟被点燃时,融合了四千种化学品的气体被释放出来,其中包括一氧化碳和氢氰酸。
  • Even so,there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow.纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。
2 porcelain
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
3 sanitation
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
4 petals
n.花瓣( petal的名词复数 )
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
学英语单词
air quality criteria
akun i.
aliphatic olefin
all-optical label swapping
amidated cotton
arouse sb against
ARW
baveno law
bidding sheet
Branco River
bridge safety system
bring out the truth
Brock I.
budget amendment
buyster
cake core
callback pay
capacity regulation system of program order
catalog memory
cavewoman
Cethern
circular kneading method
CN-27554
coiled stock
cryogenicsurface
dead-beat adaptive control
deprival of political right
deserialises
dioptric(al) imaging
double-mass analysis
dumping you
expediency of automata
expert mode command syntax
field effect mimic
fore-dawn
forge furnace
giant cell tumor
gon grade
grinding head
habashes
hamstrings
hard format
hived off
intermittent chaos
international development associations
invalid parameter
isonopinone
Isozyd
Johnson Lake National Wildlife Refuge
lepidic
lepidone
Lewin
liquid flow meter
long stroke steam engine
magnesium pyroarsenite
mascoloes
mechanical refrigerator car depot
multiscriptor
muska
naprosyns
natrolites
network virtual terminal protocol
noeud
Nusselt equation
overall time limit
PACAP
pawn us
photoetching technology
pollution problem
put behind bars
Rey, L.
Romneya
sawstop
second violins
secretariate division
sedimentation model
self-reflexivenesses
snorkeling speed
soldering joint failure
spanish daggers
sprial plate heat exchanger
St Mary I.
stibiaferrite (stibioferrite)
storage drift
take sides in
take the credit
tanatarite (diaspore)
tapered stock coupling
theground
transactional data
truantries
trucker hats
turn inbound
Twelfth Night
unentered
universal transverse mercator (u.t.m.) coordinates
upper basin
vanishing point method
Windows Server Update Service
Young, Neil
zooerasty
zoologer