时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:跟着英剧练发音


英语课

 文本:


The cabinet is just one of dozens of French pieces George IVcollected. He adored all things French. In particular, anything that was madefor the court atVersailles.


This curious-looking vase is one of the rarest and mostdelicate objects George ever collected, but it has a very practical purpose, tosolve a rather indelicate problem. It's a potpourri 1 vase, in the shape of aboat, with its tall mast and fragile rigging here. And it was made by the fineFrench porcelain 2 company Sevres in the 1750s, for the mistress of Louis XV,Madame de Pompadour. And she probably kept it in her bedroom in thePalaceofVersailles, and with good reason.Because if you were to step back in time to the rooms inVersailles, you'd find that they. Well, theystank. Sanitation 3 left a lot to be desired, and everyone would walk around witha locket filled with perfume around their necks to try and mask the stench. Andthis would be filled with sweet-smelling lavender and rose petals 4, to try andmake the palace a bit less rank.


 


 翻译君:


 


这个柜子仅仅是乔治四世收集的法国真品之一。他极其喜爱法国的物品,特别是那些为凡尔赛宫制作的东西。这件外形奇特的瓷瓶是乔治收集的最稀有和精致的物品之一,它可是很实用的,能用来解决不太雅的问题。这是一个百香瓶,像一艘小船,有高高的桅杆,还有一些脆弱的绳索,是在1750年时,由法国著名的瓷器生产商——塞夫勒给路易十五的妻子,蓬皮杜夫人生产的。她极有可能把瓷器摆放到了她在凡尔赛宫的卧室里,她是有目的那样做的。当时如果你经过凡尔赛宫房间的时候,你会发现那里…会发出恶臭。那时凡尔赛宫的卫生不尽如人意,每个人都会在脖子上挂着小香瓶以遮蔽臭味。瓶子里装着香气四溢的薰衣草,还有玫瑰花瓣,让宫殿闻起来没那么臭。



1 potpourri
n.混合之事物;百花香
  • As tobacco cigarette burns,a potpourri of 4000 chemicals is released,including carbon monoxide and hydrocyanic acid.当烟被点燃时,融合了四千种化学品的气体被释放出来,其中包括一氧化碳和氢氰酸。
  • Even so,there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow.纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。
2 porcelain
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
3 sanitation
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
4 petals
n.花瓣( petal的名词复数 )
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
学英语单词
'ha
2-amino-1-3-propanediol
a man of position
adjacent spot
ammonium polyoxyethylene lauryl ether sulfate solution
anti-centrifugal splash
Bad Pirawarth
Ben Avon
Benzihex
bouveries
calams
central control compartment
chain backbone
chromic(iii) cyanide
coca plant
condenser effluent circulating water
corner ghost
data inscriber
decentralist
discommissions
Doebner-Miller quinoline synthesis
dulcea
embedding of ovum
EPT rubber
executer
fast court
fat granule injection grafting
fossion
four-port valve
friction torque testing instrument
gallego
gradable oppositions
Guayas, Prov.de
high back jump
hustler
imitation brand goods
inclave
individual guidance
intertrial
invariants of projection
irregular allopolyploidy (kappest 1953)
journal centre
jugnets
keratinases
lie away
linear selection
lithium battery
lodiperone
LRASM
machilus oil
Margo gingivalis
mark i drywell-torus containment
markings-out
Millettia tetraptera
mobilideserta
monoclinic prismatic class
nould
NSIS
officing
on the slightest pretence
open loop response
Ozun
particle rapidity
path.
period in arithmetic
positions wanted
premier
preset control
prior claiming
product test
psychodiagnostics
radio relay system
Ratekau
reservoir region management
Sabathecycle
scutellarein-glucuroide
secretodermatosis
square cavity flow
stall of motor
Studs Lonigan
Swenson-Walker cryctallizer
symmetric set difference
system assembly
taffler
talkheh rud
terrestrial survey
toothsome
traffic demand forecast
trans-conscious
treeliker
truth-in-advertising
tubular-bowl ultra-centrifuge
twelvest
uncalled for insult
unestablishable
us -crazed
variable cost dynamics
Vin Diesel
Wells, Herbert George
windsail gas-freeing
write-protect
zepto-metres