时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:生活口语天天说


英语课

 经典句型:I think you get seasick 1. 我想你是晕船了。


A:I don't feel well.
甲:我感觉不舒服。
B:I think you get seasick.
乙:我想你是晕船了。
A:I will take these pills for seasickness 2.
甲:我要吃点晕船药。
经典句型:The sea is so rough that I don't feel well. 风浪太大了,我感觉不舒服。
A:What's wrong with you? You look so pale.
甲:你怎么了?看起来脸色很苍白。
B:The sea is so rough that I don't feel well.
乙:风浪太大了,我感觉不舒服。
A:Close your eyes and have a nap.
甲:闭上眼睛休息一会儿吧。
B:When will the ship pull in?
乙:船什么时候靠岸?
A:About half an hour.
甲:大概半个小时吧。
B:I don't know if I can stand for so long.
乙:我不知道能不能忍受那么久。
句型讲解:
seasick意思是“晕船的”,动词常用get或become。类似的还有airsick晕机,carsick晕车。

1 seasick
adj.晕船的
  • When I get seasick,I throw up my food.我一晕船就呕吐。
  • He got seasick during the voyage.在航行中他晕船。
2 seasickness
n.晕船
  • Europeans take melons for a preventive against seasickness. 欧洲人吃瓜作为预防晕船的方法。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was very prone to seasickness and already felt queasy. 他快晕船了,已经感到恶心了。 来自辞典例句
标签: 生活口语
学英语单词
active noise control technique
active stage
Adzope
antibonding orbital function
arabs-arabs
asymptotic speed
AULOPIFORMES
autonomous parameter
azmath
battery-backed
beefmaster
beer keg
bivalved, bivalvular
CC language
chlamys radula
circular sector
cirrhosis of lung
clinical applications
COBOL transaction program
colipases
community debt
composite experiment design
coxib
cuproenzymes
cutter grinding wheel
data language/i
deep-sea anchorage
differential operational amplifier
differential read-out
ergograms
feel short of
fensterwald
go bloody
grubstake
HID50
individual level type all-relay inter-locking
inter-nodal distance
isallobaric line
Jinning movement
knots true airspeed (ktas)
Lakes Entrance
landlord's lien
liability for breach
lignumvitae
local flight regulations (lfr)
machinability rating
Marktbreit
mean-time
melarsomine
mima
moussas
musical accent
Netherburn
new price
nymphicuss
omegashaped
Ouham-Pendé, Préfect.du
paglias
partial abortion
pashanensis
plagiogyria japonica nakai
pneumohypoxia
polarimeter cell
powder strip
printable CD
progressive palmoplantar keratoderma
promitosis
Pularin-Ca
queenlets
Recycle mark
reference performance
reflection gain factor
resin soap
response language
rivellia fusca
Rupert River
ruralized
scotino
scretin
second time at right angles to the first
Seven Islands B.
Soluvita
Squelch.
state of tension
storage table
straight amortization plan
strumpery
superior to
take something seriously
Teldrin
toll-houses
traction thrust
traditional Mongolian medicine
translation wave
trichostatins
unbrace
various methods of seadbed preparation
water surplus
watercoloring
weather freezing
wind someone round one's fingers