时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:生活英语手册


英语课

  在格林街上

It's on Green street.

不很远

It's quite near.

离这儿两个街区

It's two blocks away.

不远,可以步行去

It's within walking distance.

走路十分钟

It's ten minutes walk.

乘车要二十分钟

It's twenty minutes bus ride.

步行去太远,你最好乘出租去

It's too far to walk, you'd better take a taxi.

乘公共汽车到那儿,不会花很长时间

It won't take long to get there by bus.

一直朝前走

Go straight ahead.

沿着这条路走,一直走到红绿灯

Go along this road as far as the traffic lights.

沿着这条街走,大约200米

Go down the street for about 200 meters.

向右拐

Turn right.

向左拐

Turn left.

然后往左拐,进入格林路

Then turn left into Green road.

到第二个路口时转右

Take the second turning on the right.

再走大约5分钟,你就会看见右边有一栋5层的红色楼,那就是了

Walk on for about 5 minutes, you'll find a five sotry red building ,that's it.

它就在拐角处

It's at the corner of the road.

你不会错过的

You can't miss it.

你可以搭2路公共汽车

You can take bus No. 2.

3路公共汽车站还要再往前一点

No. 3 bus stop is a bit farther 1 on.

你得在公园下车,转搭25路车,你就可以到那儿了

You have to get off at the park, then transfer 2 to bus No 25, and it'll take you right there.



1 farther
adj.更远的,进一步的;adv.更远的,此外;far的比较级
  • I can throw the ball farther than you can.这个球我能比你扔得远。
  • The farther hill is five kilometres away.那座更远的小山在五公里以外。
2 transfer
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
  • He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
  • I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
学英语单词
A-type conflict
accession right
admission requirement
anthias
antiparallel magnetization
applying cost ratio to ending inventory
armoured deck
art-material
automatic measuring device
bacterial degumming method
bogroll
car containers
Cardiamid
centre board
centrifuge liquid effluent
Chatterley
chlorophyll absorption band
circulating ventilation
combining zone
compound bearing
craft union
Cryptovitrodetrinite
cyclical field
cyclone hydro
dansylating
double barrel
double swivel hook
Dunajec River
earthed phantom circuit
electrodialysis plant
elstree
employee-owned enterprise
equipment protection system
Ermoupoli
etioporphyrin
exchange of securities
experimental device
gamiquenol
gasification in situ
genus Delichon
grammar graph
Gschütt, P.
health physics officer
heath peas
historical phenomenon
Ilawe
impermeable graphite
import-competing goods
isotricha
Italianised
jinnia
kazakhs
kealakekua bay
lamina densa
late screw
lola
lose their cool
MACSAT
marginal weather approach
methyloctylamine
naboth's cyst
Narkatiāganj
nationlessness
neurobrucellosis
new style pattern
nonlibertarians
number emulsification
occasionet
Old Yishuv
optical fiber junction
organic reaction
organo-chlorines
oscar-winner
phylicia
pimple-stone
pittards
plant warfare
polyactine
radiator cooling
real need
reversed counter
schismatogobius roxasi
shared printer
speed ruler
spiraea hypericifolia l.
stubbornina
Supply-Side Theory
Testodiol
thin bedded
three-quarters
tip-stock
tyre bag
ultraforming process
upper flange of girder
Urban Cowboy
Urner Alpen
variable occurrence data item
well-definedness
wellfruited
wet distillation
within someone's danger
yearsley